Mots qui riment avec "use"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "suze".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : use , uses , uze et uzes .

  • amuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de amuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de amuser.
    • Moi, et malgré ce qu’il m’en coûte, si le beau Chris venait me proposer un tel marché (cela m’amuse de l’écrire et qu’il n'y puisse rien : voilà ma revanche), s’il venait (allez, je le redis !), là devant moi, dans le dénuement de cette proposition (quel pied ! L’imaginer ne me coûte pas cher et me fait tant de plaisir tant que dure le suspens), s’il venait me dire « viens baiser avec moi, mais ce sera la dernière fois qu’on se voit », avec un effort surhumain j’en conviens (il faut bien que je me trouve des qualités), je puiserais au fond de moi toutes les forces que je puisse rassembler jusqu’à m’épuiser dans un effort ultime pour lui répondre « non pas mon prince, je préfère vous revoir lanlaire aussi souvent que je le veux, je préfère garder par-devers moi, de tous les biens le plus précieux, votre amitié, au gué vive la rose, la choyer sans jamais la “déchoyer”, la caresser mais jamais harasser, plutôt que l’exposer au souvenir d’un instant trop vite effacé. — (Jacques Chuilon, Le Golfeur du Temple, 2017)
    • L’opinion publique est portée à la sévérité envers les fonctionnaires, elle leur retranche toujours plus qu’ils n’usurpent ; elle se plait à débroder sur leur corps - même les habits trop brodés, & s’amuse même quelquefois à faire un peu sentir la pointe de l’aiguille qui les débrode. — (Journal de Paris, page 540)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de amuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de amuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de amuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radiodiffuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radiodiffuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radiodiffuser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe radiodiffuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe radiodiffuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe radiodiffuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abuser.
    • En partant de là, je vois que Dieu, en donnant aux hommes la loi de charité, leur en a donné la sanction dans la nécessité de la défense personnelle où conduit la douleur, que les lois de chaque société ont une sanction encore plus sainte et plus déségoïsée dans la défense de la société ; que toute sorte de guerre est la sanction terrible de la loi de Dieu et de nature, dont les gens de bien sont les interprètes et les magistrats ; je comprends alors ce que c’est que la guerre, et je comprends en outre combien doit être exécrable devant Dieu et devant les hommes celui qui en abuse, en violant la loi naturelle et toutes les lois qui en dérivent. — (Aimé de Virieu, Ebauche d’un cours préliminaire de droit naturel, 1829)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perfuse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de perfuser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de perfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de perfuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de perfuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contuse
    • Féminin singulier de contus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diffuse
    • Féminin singulier de diffus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • luze
    • Long, longue.
    • Areto hau 50 metro luze da.
    • Cette salle mesure 50 mètres de long.
    • Prolongé, prolongée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • scyphoméduses
  • vaucluse
  • cuse
    • Vocatif masculin singulier de cusus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canutuse
  • lecluse
  • mésuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mésuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mésuser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mésuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mésuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mésuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raguse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raguser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raguser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raguser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raguser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raguser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cluse
    • (Géologie) Passage assez resserré à travers des couches de roches dures, souvent perpendiculairement à leur direction, creusé par l’érosion d’un cours d’eau (épigénie) et qui fait communiquer deux vallées.
    • Il ne marchera pas cinq minutes sans entrer dans un autre système, et, arrivé à la Verrerie, il remarquera comment le flanquement corallien méridional du système précédent se relève pour le suivant, en interceptant une petite vallée longitudinale aride et pierreuse ; au-delà de la Verrerie, et après avoir, comme dans la première cluse, traversé le flanquement corallien et la combe oxfordienne, il arrivera au village de Roche en marchant dans une coupure de l’épaulement oolitique septentrional […] — (Jules Thurmann, Essai sur les soulèvemens jurassiques du Porrentruy, F. G. Levrault, 1832, page 65)
    • Un vallée portlandienne du Jura, privée de communication avec une vallée voisine du même ordre, ou communiquant par une cluse étroite, contiendra les terrains du bassin de la Chaux-de-Fonds, (la Sange, le Val-de-Ruz, Tavannes, Moutiers, Delémont, etc.) Mais si la vallée est étroite, si une cluse large la met en communication avec d’autres vallées, si elle est traversée par un torrent ou une rivières, ces formations n’occuperont qu’une partie de la vallée […] — (Célestin Nicolet, Essai sur la constitution géologique de la vallée de la Chaux-de-Fonds, 1839, page 24)
    • Au nord-est, il est limité par la vallée de l’Arve. Cette longue cluse glaciaire, au fond quasiment plat, s’étire de Saint-Gervais-les-Bains à Annemasse. Cette véritable plaine facilite grandement la circulation, et c’est sur elle que se greffe une vallée transversale, parcourue par le torrent du Borne, permettant la pénétration à l’intérieur du massif. Au sud-ouest, celui-ci tombe dans le lac d’Annecy, qui remplit la cluse du même nom, mais les accès sont possibles, sans trop de difficultés, par le col de Bluffy, notamment. — (Michel Germain, Glières, éditions La Fontaine de Siloë, 2008, page 11)
    • Le Doubs prend sa source à Mouthe (25) […] il passe d’un val à l’autre en franchissant les monts par des cluses ou à la faveur de l’Accident de Pontarlier. — (Lydie Joan, Carte archéologique de la Gaule: Le Doubs et le territoire de Belfort ; 25 & 90, Éditions MSH, 2003, page 90)
    • (Architecture) Porte, ouvrage fortifié qui ferme un défilé.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recluse
    • Féminin singulier de reclus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confuse
    • Féminin singulier de confus.
    • Nous aperçûmes beaucoup de petites Anne, ayant la mine, confuse et pâle, de la chère petite amie de Quincey. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rediffuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediffuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediffuser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediffuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediffuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rediffuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accuser.
    • Il se détache des coloniaux qu’il méprise (il les accuse de « voyoucratiser » les indigènes) et adopte le mode de vie des tribus (Somali, Asaïmara, Galla…) qu’il rencontre ; il apprend l’arabe, le galla et le dankali, se convertit à l’islam en 1914 sous le nom de ’Abd el-Haï, et cohabite volontiers avec des beautés locales. — (François Pouillon, Dictionnaire des orientalistes de langue française, 2012)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incluse
    • Féminin singulier de inclus.
    • Si une seconde citation est comprise à l’intérieur de la première, chaque ligne de la citation incluse sera précédée d’un guillemet ouvrant. — (Jean Girodet, Dictionnaire des pièges et difficultés de la langue française, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incuse
    • (Numismatique) Qui présente au revers l'empreinte de la frappe de l'avers (empreinte qui est donc inversée et en creux).
    • Médaille incuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • refuse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser.
    • Je me refuse à m’associer à cette bande de tire-blanchaille qui appâtent avec de véritables drogues et ne songent qu’à ramener, sans aucun discernement, le plus gros paquet de poissons possible. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 2)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser.
    • Rosebud se cherche toujours. Elle ne sait pas exactement ce qu’elle veut, mais elle sait très bien ce qu’elle refuse : retourner à Aix et devenir la parfaite épouse d’un pinardier. — (Michel Lebrun, Les ogres, French Pulp éditions, 2014, chapitre 21)
    • Avec ses 650 enfants et jeunes adultes âgés e 5 à 25 ans, cette maîtrise s’est muée, sous la direction artistique et pédagogique de Gaël Darchen, en un instrument unique aux multiples facettes : de rôles solistes sur les scènes lyriques aux grands chœurs d’oratorios, aucun domaine vocal ne se refuse à elle. — (Saint-Cloud magazine, n° 402, janvier 2023, page 22)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de refuser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de refuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de refuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • obtuse
    • Féminin singulier de obtus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • muse
    • Génie artistique, inspiration.
    • Oh! les chastes églogues! Oh! les idylles chantées par les poètes! Oh! les paysanneries enrubannées et naïves qui défilent, conduites par la muse de Mme Deshoulières, au son des flageolets et des tambourins! — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)
    • Une muse enjouée, badine, sévère.
    • La muse de Corneille était héroïque, celle de Racine tendre et passionnée.
    • La muse tragique : La tragédie.
    • Les belles-lettres, et principalement la poésie.
    • Les muses grecques, les muses latines, les muses françaises : La poésie grecque, latine, française.
    • Et si ces origines de la muse française sont trouvées mensongères, qu’a-t-elle emprunté de la muse provençale, sa sœur aînée, qu’elle a trop fait oublier? — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arquebuse
    • (Armement) Ancienne arme à feu qu’on faisait partir au moyen d’une mèche.
    • Come je les veis esbranler pour tirer sur nous, je couchay mon arquebuse en jouë, visay droit à un des trois chefs, & de ce coup il en tomba deux par terre, & un de leurs compagnons qui fut blessé, qui quelque temps apres en mourut. — (Samuel de Champlain, Les voyages du Sieur de Champlain, Xaintongeois, capitaine ordinaire pour le Roy, en la marine, 1613)
    • Ce qu’il voit encore, ce sont des soudards qui, […], criblent de coups d’arquebuse un oiseau de bois fiché à la pointe d’un mai. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • J’ai dix arquebuses dans cette chambre, reprit Charles IX, avec lesquelles je touche un écu d’or à cent cinquante pas. Voulez-vous en essayer une ? — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
    • (Boisson) Boisson alcoolisée préparée par macération et distillation de plantes.
    • Selon certaines sources l’arquebuse ne serait plus commercialisée. — (site Web www.atontour.com)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.