Mots qui riment avec "anche"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cormaranche".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : anche , anches , enche et enches .

  • pleurobranche
    • (Zoologie) Genre de mollusques gastéropodes marins, répandus dans toutes les mers, présentant la particularité d'avoir des branchies d’un seul côté.
    • Ce grand pleurobranche est visible plutôt la nuit sur le sable ou dans le récif à la recherche de proies enfouies. [...] C'est un des plus grands pleurobranches puisqu'il peut atteindre 20 cm et plus. — (Fiche Grand pleurobranche, doris.ffessm.fr)
    • Nous avons aperçu cette limace sur une épave à Malte, il me semble qu'il s'agit d'un pleurobranche, quelqu'un peut il me dire si c'est bien ça ? — (Forum de doris.ffessm.fr, 26 septembre 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ovanches
  • calanche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de calancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de calancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de calancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de calancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de calancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revanche
    • Action par laquelle on reprend sur quelqu’un l’avantage qu’il avait pris sur vous. Action de rendre la pareille pour un mal qu'on a reçu.
    • Ne triomphez point tant; vous ne tarderez guère à me faire avoir ma revanche. — (Molière, Les Amants magnifiques, Acte II, scène 1, 1670)
    • Annibal : Je vous ai fait passer de mauvais jours et de mauvaises nuits.Fabius : Il est vrai, mais j’en ai eu ma revanche. — (François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Dialogues des morts, XXXVI, 1712, « Fabius Maximus et Annibal »)
    • La vengeance n'est plus qu'une revanche utile ; on la prend comme un moyen de réussir. — (Duclos, Considérations sur les mœurs de ce siècle, Ch. IV, 1751)
    • Je tressaillis à ce nom presque oublié ; mais je dis aux bateliers de changer de route, ne jugeant pas, quoique j’eusse assez beau jeu pour prendre alors ma revanche, que ce fût la peine d’être parjure, et de renouveler une querelle de vingt ans avec une femme de quarante. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I)
    • Oui mais !Ça branle dans le manche,Les mauvais jours finiront.Et gare à la revanche,Quand tous les pauvres s’y mettront.(bis) — (Jean-Baptiste Clément; La Semaine Sanglante, 1871)
    • […] ; les poètes hébreux ont chanté un espoir de revanche qui existait au cœur de persécutés ; mais jusqu'au second siècle de notre ère les Juifs ont demandé cette revanche aux armes ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.339)
    • Action de rendre un bien qu'on a reçu.
    • Si la revanche était indubitable, quelle gloire y aurait-il de faire plaisir ? — (Malherbe, Traité des bienfaits de Sénèque, Traduction, Livre I, Chapitre I)
    • Eh oui ! votre réception Me touche, me pénètre ; elle est et noble et franche : Ne pourrai-je chez moi prendre un jour ma revanche. — (Jean-François Collin d'Harleville, Les Châteaux en Espagne, II, 4, 1789)
    • Vous m'avez rendu de bons offices, je tâcherai d'en avoir ma revanche. — (Académie française)
    • (Jeux) Seconde partie que joue le perdant, dans l’espoir de regagner ce qu’il a perdu. Toute reprise de jeu demandée pour se racquitter de ce qu'on a perdu, pour regagner ce qu'on a perdu auparavant.
    • Jouer la revanche. — Prendre, demander sa revanche. — Voulez-vous votre revanche ? — Donner la revanche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esperanche
  • allanche
  • romanche
    • (Linguistique) Langue romane parlée en Suisse, dans le canton des Grisons.
    • Le romanche comprend six formes écrites, le vallader, le puter, le sursilvan, le sutsilvan, le surmiran et le rumantsch grischun.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • franche
    • Féminin singulier de franc (dans le sens de « libre, vrai, sincère, exempt de taxes, etc. »).
    • — Mon ami, pourquoi me parlez-vous ainsi ? Je suis franche, moi.— Qu’appelez-vous être franche ? Vous savez qu’une femme est obligée de mentir.Elle hésita. Puis :— Une femme est franche quand elle ne fait pas de mensonges inutiles. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 222)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endimanche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endimancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endimancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe endimancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe endimancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe endimancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lapenche
  • déclanche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de déclancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déclancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de déclancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déclancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déclancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blanche
    • (Musique) Figure de note dont la valeur est égale à la moitié de la ronde ; et valant elle-même deux noires, quatre croches, ou huit doubles-croches.
    • Quand j’entends cette chanson là sur les ondesDe ma FM j’téléphone à ma femmePour lui offrir ce collier de secondesDeux noires une blanche, une blanche une ronde. — (Robert Charlebois, Les Ondes)
    • (Billard) (Par ellipse) Boule blanche.
    • Jouer sur la blanche.
    • Type de bière dont le moût est obtenu à partir d’un mélange d’orge et de froment et qui est en général filtrée partiellement avant l’embouteillage ce qui lui donne un aspect trouble typique.
    • Femme ou fille dont la peau est claire. Féminin de blanc.
    • (Familier) Eau-de-vie non vieillie en tonneau.
    • Démentirez-vous ce fait désolant que, dans certaines fermes, l’ouvrier agricole touche une partie de son pauvre salaire sous la forme de bouteilles de blanche, c’est à dire d’eau-de-vie ? — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Argot) Cocaïne.
    • Tu te fais des lignes de blanche avec ta carte black. — (Seth Gueko, Avocat libre, sur l’album Michto, 2011.)
    • Pizza mozzarella.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anche
    • (Musique) Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l’air dans un tuyau, où on la fait vibrer.
    • C’est par une anche qu’on souffle dans les clarinettes, les saxophones, les hautbois et les bassons.
    • Le cor anglais est un instrument à anche, tout comme le hautbois.
    • C’est de l’anche, qui est la partie la plus délicate du saxo, que dépend la « qualité du son ». — (Marcel Perrin, Le saxophone: son histoire, sa technique et son utilisation dans l’orchestre, 1977)
    • Inlassable fouineur, quand il s’agit de trouver des petits coins dans les morceaux de Thelonius, qu’il va chatouiller du bout de son anche. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 235)
    • (Musique) Demi-tuyau de cuivre pour l’orgue.
    • (Désuet) (Meunerie) Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche.
    • (Lorraine) (Anjou) (Vieilli) Sorte de robinet de bois d'un tonneau, cannelle.
    • Plusieurs, pour vider leurs cuves plus aisément, y mettent une anche, par laquelle ils tirent le vin clair dans une cuvette, [...]. — (Philip Miller, Chazelles, Dictionnaire des jardiniers, Éd. Guillot, Paris 1785)
    • À l'anche : directement tiré du tonneau, qui n'est pas mis en bouteille. Vin vendu à l'anche : vin vendu en vrac.
    • [...] car on partageait aussitôt « à l'anche de la cuve » ou à la conche du pressoir, chacun emplissant ses propres tonneaux. — (eorges Durand, Vin, vigne et vignerons: En lyonnais et beaujolais (XVI.–XVIII. siècles), Éd. Mouton, Paris 2014)
    • Ici nous avons égard qu'à l'industrie qui le produit, et le prix du vin pris à l'anche est habituellement de 16 à 24 frs. — (Recherches économiques et statistiques sur le département de la Loire Inférieure, annuaire de l'an XI, Éd. Malassis, Nantes an XII de la république)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clenche
    • (Serrurerie) Partie d'une ancienne serrure, la clenche est une barre de métal qui pivote autour d'un axe située à son extrémité, l'autre bout dépassant de la porte se bloque dans le mentonnet. On soulève la clenche grâce au poucier.
    • Connaissant bien les habitudes de mère Barberin, je savais que la porte ne serait fermée qu’à la clenche et que nous pourrions entrer dans la maison. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • (Canada) (Est de la France) Petit levier faisant bascule sur lequel on appuie pour lever le loquet d’une porte, C'est le poucier.
    • Tourner la clenche.
    • (Belgique) (Nord et Est de la France, Normandie…) Poignée de porte, bec-de-cane.
    • Avant même que Zwakh ait pu poser la main sur la clenche, la porte d’entrée s’ouvrit de l’intérieur et un costaud à cheveux noirs gominés nous reçut avec des courbettes. — (Gustav Meyrink, Le Golem, 1915 ; traduit de l’allemand par Jean-Pierre Lefebvre, 2003, page 90)
    • La clenche de la porte.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émanche
    • (Héraldique) Variante de emmanche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • richerenches
  • courdimanche
  • cadanche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cadancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cadancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cadancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cadancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cadancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taranche
    • Grosse cheville de fer qui sert à tourner la vis d’un pressoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prosobranche
  • banche
    • (Géologie) Banc de marne argileuse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Maçonnerie) Élément de coffrage dont la peau peut être en bois, composite, ou métal, servant à réaliser des murs (ou voiles) en béton armé et aussi en pisé.
    • Les coffrages sont particulièrement soignés et calepinés (banches et écarteurs) pour obtenir une finition parfaitement lisse. — (Construction métallique, Volumes 45 à 46, 2008)
    • (Marine) (Vieilli) (Désuet) Banc de roches tendres et unies dans la mer, pierre tendre et feuilletée, glaise durcie par la mer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éclanche
    • (Boucherie, Cuisine) Épaule de mouton séparée du corps de l’animal.
    • Puis l’Homme, très content, s’endormit devant le feu ; mais la Femme resta éveillée, à peigner ses cheveux. Elle prit l’épaule du mouton — la grande éclanche plate — et elle en observa les marques merveilleuses ; puis elle jeta plus de bois sur le feu et fit un Sortilège. Ce fut le premier Sort qu’on eût fait sur la terre. — (Rudyard Kipling, Le chat qui s’en va tout seul, 1902. Traduction de Robert d’Humières et Louis Fabulet, 1903)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • palplanche
    • Profilé en bois ou métallique, doté de nervures, constituant un élément de rideau ou de caisson et utilisé, une fois planté dans le sol, comme mur de soutènement ou écran imperméable.
    • "Nous avons débâtardé trois palplanches qui étaient en place depuis deux mois", explique Daniel Spada, responsable de chantier chez Le Du Industrie. — (site brest.maville.com, 14 décembre 2015 (débâtarder corrigé en débâtardé))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lavaufranche
  • burbanche

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.