Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accéléra
Que signifie "accéléra" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accélérer.
- Aussi, loin d’arrêter ce mouvement rétrograde vers l’ancien régime, il l’accéléra plutôt, jaloux de raviver les bonnes traditions de servitude, et de désencanailler sa cour. — (Revue de Paris, 1830, page 9)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accéléra".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
abandonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abandonner.
- Elle tenta d’entraîner François et, comme celui-ci l’envoyait paître, elle l’abandonna, ouvrit la porte et la referma violemment. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 49)
-
alimenta
- Troisième personne du singulier du passé simple de alimenter.
-
affrianda
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriander.
-
traversa
- Troisième personne du singulier du passé simple de traverser.
- Anne traversa la clairière, le chien sur ses talons, et alla se réfugier dans la cuisine où ronflait le vieux poêle Godin. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1)
-
affectionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
adjectivisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiviser.
-
accompagna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accompagner.
-
rappellera
- Troisième personne du singulier du futur de rappeler.
-
améliora
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe améliorer.
-
alita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliter.
-
allia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allier.
-
aliéna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
-
aggloméra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglomérer.
-
folâtrera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe folâtrer.
-
alambiqua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
-
allégera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe alléger.
-
accoutuma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutumer.
- Il s’accoutuma à passer des semaines entières hors de chez lui, et, quand il y revenait un jour en humeur de faire du train, il y était désencoléré par un silence si patient, qu’il s’en étonnait d’abord et finissait par s’endormir. — (George Sand, Romans champêtres, volume 1, 1860, page 147)
-
agonira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agonir.
-
loi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
amorça
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amorcer.
- En découvrant la forme allongée tapie au milieu de la chaussée, les filles poussèrent un cri. Sauf Nadine, qui freina, amorça un tête-à-queue, contrebraqua, redonna un peu de gomme, puis freina à nouveau en rétrogradant. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 3)
-
alevina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aleviner.
-
accoutra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
accroîtra
- Troisième personne du singulier du futur de accroître.
-
annela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anneler.
-
prendra
- Troisième personne du singulier du futur du verbe prendre.
- Si le Teinturier n’a pas le soin de désaviver les couleurs fines en saffrano, dans dans lesquelles il entre du jus de citron, comme dans le ponceau, le cerise, toute sorte de rose, nacarat, isabelle, chamois vif, jamais la moëre ne prendra bien, ainsi que sur le noir, si on ne recommande au Teinturier qu’il soit extrêmement lavé, plutôt à quatre Battures qu’à deux. — (Joubert de l’Hiberderie, Le dessinateur, pour les fabriques d’étoffes d’or, d’argent et de soie, 1765, pages 64-65)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.