Dictionnaire des rimes
Les rimes en : pticha
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "pticha".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
anordira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe anordir.
-
achromat
?- (Optique) Objectif dont l'aberration chromatique a été corrigée.
- Si on utilise des lentilles auxiliaires, il faut prendre des achromats pour que les aberrations soient essentiellement celles de la lentille étudiée. — (Roger Journeaux, Travaux pratiques de physique, 1998)
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
affleura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
adoucira
?- Troisième personne du singulier du futur de adoucir.
-
accola
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
adjugea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjuger.
-
laissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de laisser.
- Il se gara comme il put chaussée Kennedy, laissa les deux roues arrière de sa Mercedes envahir le trottoir, ignora le vague grognement d’un piéton qui promenait un chien, un danois haut comme un poulain, et traversa la rue au pas de course. — (Philippe Huet, Les Démons du comte, 1999)
- La thèse de la slavonisation du russe admet tacitement que, dans les belles-lettres et la science, le slavon a été d’abord remplacé par le russe non littéraire qui se laissa slavoniser par la suite. — (Boris O. Unbegaun, Le russe littéraire est-il d’origine russe ?, in Revue des Études slaves, 1965)
-
foisonnas
?- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
amputa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
alambiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
-
agrandira
?- Troisième personne du singulier du futur de agrandir.
-
aiguillonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
-
sombra
?- Troisième personne du singulier du passé simple de sombrer.
-
ultra
?- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
agonisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
alarma
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
-
fonctionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fonctionner.
-
hoqueta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
abouta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouter.
-
actionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actionner.
- Aux abords de Talmont, Jean-Paul Lebrun actionna le clignotant de sa Xantia et se gara face à la mer. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 3)
-
animalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
acétifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétifier.
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
amarina
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amariner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.