Dictionnaire des rimes
Les rimes en : anesthésia
Que signifie "anesthésia" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anesthésier.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "anesthésia".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accusa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accuser.
-
abusa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abuser.
-
adviendra
?- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
accapara
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accaparer.
-
mâchonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
peseta
?- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
aboiera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe aboyer.
-
amorça
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amorcer.
- En découvrant la forme allongée tapie au milieu de la chaussée, les filles poussèrent un cri. Sauf Nadine, qui freina, amorça un tête-à-queue, contrebraqua, redonna un peu de gomme, puis freina à nouveau en rétrogradant. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 3)
-
affloua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afflouer.
-
abrita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
-
intailla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
rendra
?- Troisième personne du singulier du futur de rendre.
- Enfin j’aurais voulu qu’au moins il mît dans son cœur une noble et belle créature, et non une histrionne, une baladine, une femme de théâtre, un auteur habitué à feindre des sentiments, une mauvaise femme qui le trompera et le rendra malheureux. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
- Clémentine Célarié se rendra peut-être dans sa maison de la presqu’île de Crozon (29), tout comme Laurent Voulzy et Alain Souchon, à Belle-Île (56), qu’ils aiment tant. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 2)
-
adjugera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe adjuger.
-
accabla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accabler.
-
achromat
?- (Optique) Objectif dont l'aberration chromatique a été corrigée.
- Si on utilise des lentilles auxiliaires, il faut prendre des achromats pour que les aberrations soient essentiellement celles de la lentille étudiée. — (Roger Journeaux, Travaux pratiques de physique, 1998)
-
agricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
-
ajoura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourer.
-
acclama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
afféagera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe afféager.
-
africanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe africaniser.
-
aguicha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
ameuta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
-
abrasa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abraser.
-
aciéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciérer.
-
zozota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de zozoter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.