Dictionnaire des rimes
Les rimes en : agha
Que signifie "agha" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Noblesse) Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
- AGA, ou AGHA. s. m. Terme d’Histoire & de Relation. Ce mot signifie dans la langue des Mogols, & dans celle des Khovarezmiens, un Homme puissant, un Seigneur, & un Commandant. Les Turcs se servent de ce mot pour signifier absolument un Commandant. Ainsi l’Aga des Janissaires est leur Colonel, & le Capi Aga est le Capitaine de la porte du Sérail. On donne par civilité à quelques personnes le titre d’Aga, quoiqu’ils n’aient aucune charge. Quand ce mot est en régime, c’est-à-dire, quand il y a un autre substantif après lui qui en dépend, & que dans nos langues occidentales nous mettrions au génitif, on dit Agassi, & non pas Aga. Aussi Capi Agassi, signifie l’Aga ou le Gouverneur des Pages ; Spahilar Agassi, l’Aga, ou le Général de la Cavalerie. Du Loir écrit Agha. Quatre principaux Eunuques, qui portent tous la qualité d’Agha, sont toujours auprès du Grand Seigneur. Le premier d’entre eux est nommé Capi Agha. Le second est le Khazinedar Bachi ; le troisième est le Kilerdgi Bachi ; ces trois Aghas suivent par-tout le Grand-Seigneur, mais le quatrième ne sort jamais de Constantinople, & pour cette raison il s’appelle Seray Agassi, l’Agha du Sérail. — (« AGA ou AGHA », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage)
- Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
- Au début de l’occupation française, on a investi, sous le titre d’Aghas ou de Bach-Aghas, les chefs qui offraient le plus de garanties de fidélité, d’une autorité fort étendue sur les tribus de toute une partie du territoire. […] La mesure était sage, politique ; elle a donné, en somme, d’excellents résultats. Certains Aghas nous ont rendu des services considérables, et, grâce à eux, la vie de plusieurs milliers peut-être de soldats français a été épargnée. — (Guy de Maupassant, Au soleil, 1902)
- Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
- Agha des janissaires.
- Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agha".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
aira
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe airer.
-
agonisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
accoucha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
affloua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afflouer.
-
alpaga
?- (Zoologie) Ruminant sans cornes de la famille des camélidés qui habite l’Amérique du Sud, de nom scientifique Vicugna pacos Linnaeus, 1758.
- L’alpaga a une laine blanche ou noire, quelquefois brune, et presque dépourvue de jarre. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- L’archéologie a mis en évidence un autre fait marquant : la domestication des petits camélidés, l’alpaga (Lama pacos) et le lama (Lama glama), issus respectivement de la vigogne (Lama vicugna) et du guanaco (Lama guanicoe). — (Guillaume Jean, Ils ont domestiqué plantes et animaux: Prélude à la civilisation, 2013, page 76)
- (Textile) Laine légère et fine issue du poil de l’alpaga. Elle donne un tissu très résistant utilisé surtout, seul ou en mélange, dans l’habillement masculin.
- Le Bonheur, moins artiste, soignait l’étoffe, vantait ses alpagas et ses mohairs, ses sergés et ses taffetas cuits. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Les fils de mohair seuls ou mélangés […], servent à la production d’étoffes très jolies […]; mais c’est surtout dans les tissus zibelinés et satinés, dans la peluche, le velours d’Utrecht, l’astrakan, l’alpaga, les articles moirés, que se révèlent les qualités de brillant et de soyeux de cette fibre textile. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc. — (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)
- Jeanne et Marie ont des robes d’alpaga noir et des mantelets. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 289)
-
abasourdira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abasourdir.
-
agnela
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agneler.
-
adressa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adresser.
- La conversation fut d’abord assez triste, car l’hôte et ses enfants ne répondaient que par oui et par non, et semblaient bouder ; mais Gaspard, qui avait de l’esprit, s’adressa à la fille de la maison, lui dit qu’elle était jolie, et, pour mieux la muguetter, se plaça vis-à-vis d’elle, derrière le père, assis lui-même, entre ses deux fils, qui riaient d’un sot rire des compliments qu’on faisait à leur sœur. — (Charles Thuriet, Le Moulin-Rouge, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 312)
-
ajourna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourner.
-
combat
?- Action par laquelle on attaque et l’on se défend.
- On avait bien pensé quelquefois à leur chercher noise et à les contraindre au combat individuel. — (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Les combats intermédiaires constituent un élément essentiel d’un récit excitant : chacun d’entre eux crée une mini-aventure dans l’épopée globale. — (Olivier d’Herbemont, Daniel Krob, Alain Bloch, Booster l’intelligence collective, 2012)
- Combat d’une armée contre une autre armée. — Combat à outrance. — Combat opiniâtre.
- Combat sur terre, sur mer. — Combat naval. — Livrer un combat.
- Action des animaux que l’on fait battre les uns contre les autres.
- Combat de coqs.
- (Poétique) (Soutenu) (Au pluriel) Guerre.
- Il soutient les efforts d’Antonio Guterres, le secrétaire général de l’ONU, pour geler les combats autour de la centrale nucléaire ukrainienne de Zaporijia. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)
- Jeux publics des Anciens, où l’on disputait de force et d’adresse dans les différents exercices du corps.
- Combats gymniques. — Combat à la course, à la lutte. — Combat du ceste, de l’arc, etc.
- Les combats de gladiateurs offraient un spectacle barbare.
- (Sens figuré) Toute sorte de rivalité, de débat, de lutte.
- Combat de civilité, d’esprit, de générosité. — Le combat des éléments.
- (Sens figuré) Lutte des sentiments intérieurs, des mouvements opposés que l’âme éprouve.
- Il faut soutenir bien des combats pour vaincre ses passions.
- Il ne prit ce parti qu’après bien des combats.
- La vie de l’homme est un combat perpétuel.
- Soutenir le bon combat : Lutter pour une bonne cause.
-
foncera
?- Troisième personne du singulier du futur de foncer.
-
suffira
?- Troisième personne du singulier du futur de suffire.
-
amoindrira
?- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
peseta
?- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
affola
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
-
anatomisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
-
protégera
?- Troisième personne du singulier du futur de protéger.
-
agréa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréer.
-
annela
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anneler.
-
aménagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
-
accéléra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accélérer.
- Aussi, loin d’arrêter ce mouvement rétrograde vers l’ancien régime, il l’accéléra plutôt, jaloux de raviver les bonnes traditions de servitude, et de désencanailler sa cour. — (Revue de Paris, 1830, page 9)
-
fonctionnarisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fonctionnariser.
-
additionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
-
ambitionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ambitionner.
-
doit
?- (Commerce) S’emploie dans les livres de compte, par opposition au mot avoir, et désigne la partie d’un compte où l’on porte ce qu’une personne doit, ce qu’elle a reçu.
- Le doit et l'avoir sont le passif et l'actif.
- En son absence, le marchand de fer avait voulu tenir ses livres lui-même et il en était résulté un si beau griffonnage, un tel gâchis du doit et avoir qu’il fallait maintenant un mois de grand travail pour remettre les choses en état. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 254)
- L’amour n’est pas un Grand Livre ou le « doit » de l’homme peut l’emporter sur le « devoir » de la femme… Sinon, gare au bilan ! » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 109)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.