Dictionnaire des rimes
Les rimes en : suspecta
Que signifie "suspecta" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe suspecter.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "suspecta".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accidenta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accidenter.
-
primarisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
accéléra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accélérer.
- Aussi, loin d’arrêter ce mouvement rétrograde vers l’ancien régime, il l’accéléra plutôt, jaloux de raviver les bonnes traditions de servitude, et de désencanailler sa cour. — (Revue de Paris, 1830, page 9)
-
allaita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
-
alluma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allumer.
- Chicotte alluma son sébi et ils sortirent. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 63)
-
aboie
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aboyer.
-
aliéna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
-
aboutira
- Troisième personne du singulier du futur de aboutir.
-
acéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
-
abomina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abominer.
-
adjugea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjuger.
-
abrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
-
acquiescera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe acquiescer.
-
affectionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
ajusta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajuster.
- Clark ajusta le rouleau sur le magnétophone, le rebobina, puis passa en position d’écoute. — (Alain Yaouanc, L’agent double, Presses de la Cité, 1958, troisième partie, chapitre 9, page 166)
-
aiguillonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
-
aménagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
-
fonctionneras
- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
-
agnat
- (Antiquité romaine, Droit) Membre d’une même famille, par les hommes.
- La famille se compose donc exclusivement des personnes ayant reçu du même ancêtre, de mâle à mâle, le même sang et le même culte. Ce sont les agnats. — (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)
- (Droit) (Vieilli) Collatéral d’une même souche masculine.
- La loi de la division des terres demanda que les biens d’une famille ne passassent pas dans une autre ; de là il suivit qu’il n’y eut que deux ordres d’héritiers établis par la loi : les enfants et tous les descendants qui vivoient sous la puissance du père, qu’on appela héritiers-siens ; et, à leur défaut, les plus proches parents par mâles, qu’on appela agnats. — (Montesquieu, De l’esprit des lois XXVII, 4)
- Macoudé et Batouala étaient frères, de mêmes père et mère, et non pas simplement des agnats comme cela est fréquent, puisque tout homme peut, si ses moyens le lui permettent, acheter plusieurs femmes et, de chacune d’elles, avoir des enfants. — (René Maran, Batouala, Albin Michel, Paris, 1921)
- Quant aux fils des sœurs de ma mère, ils sont les fils d’hommes qui ont pris femme dans le lignage de ma mère. Autrement dit la terminologie ne distingue pas les agnats de ceux qui prennent femme dans les mêmes lignages qu’eux. — (Anne de Sales, Je suis né de vos jeux de tambours : La religion chamanique des Magar du nord, Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative, Nanterre, 1991, page 61)
- pticha
-
annula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
-
ahurira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe ahurir.
-
agacera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
amaigrira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amaigrir.
-
foisonnas
- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.