Que signifie "romanche" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Linguistique) Langue romane parlée en Suisse, dans le canton des Grisons.
  • Le romanche comprend six formes écrites, le vallader, le puter, le sursilvan, le sutsilvan, le surmiran et le rumantsch grischun.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "anche"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "romanche".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : anche , anches , enche et enches .

  • opisthobranche
  • prudemanche
  • ébranche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébrancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébrancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébrancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébrancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébrancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lophobranches
    • Pluriel de lophobranche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tectibranche
    • Ordre de mollusques gastéropodes marins possédant une seule branchie latérale protégée par un manteau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • romanche
    • (Linguistique) Langue romane parlée en Suisse, dans le canton des Grisons.
    • Le romanche comprend six formes écrites, le vallader, le puter, le sursilvan, le sutsilvan, le surmiran et le rumantsch grischun.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débranche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de débrancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débrancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de débrancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débrancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de débrancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choranche
  • banche
    • (Géologie) Banc de marne argileuse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Maçonnerie) Élément de coffrage dont la peau peut être en bois, composite, ou métal, servant à réaliser des murs (ou voiles) en béton armé et aussi en pisé.
    • Les coffrages sont particulièrement soignés et calepinés (banches et écarteurs) pour obtenir une finition parfaitement lisse. — (Construction métallique, Volumes 45 à 46, 2008)
    • (Marine) (Vieilli) (Désuet) Banc de roches tendres et unies dans la mer, pierre tendre et feuilletée, glaise durcie par la mer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désemmanche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désemmancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désemmancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désemmancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désemmancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désemmancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avranches
  • lacanche
  • revanche
    • Action par laquelle on reprend sur quelqu’un l’avantage qu’il avait pris sur vous. Action de rendre la pareille pour un mal qu'on a reçu.
    • Ne triomphez point tant; vous ne tarderez guère à me faire avoir ma revanche. — (Molière, Les Amants magnifiques, Acte II, scène 1, 1670)
    • Annibal : Je vous ai fait passer de mauvais jours et de mauvaises nuits.Fabius : Il est vrai, mais j’en ai eu ma revanche. — (François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Dialogues des morts, XXXVI, 1712, « Fabius Maximus et Annibal »)
    • La vengeance n'est plus qu'une revanche utile ; on la prend comme un moyen de réussir. — (Duclos, Considérations sur les mœurs de ce siècle, Ch. IV, 1751)
    • Je tressaillis à ce nom presque oublié ; mais je dis aux bateliers de changer de route, ne jugeant pas, quoique j’eusse assez beau jeu pour prendre alors ma revanche, que ce fût la peine d’être parjure, et de renouveler une querelle de vingt ans avec une femme de quarante. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I)
    • Oui mais !Ça branle dans le manche,Les mauvais jours finiront.Et gare à la revanche,Quand tous les pauvres s’y mettront.(bis) — (Jean-Baptiste Clément; La Semaine Sanglante, 1871)
    • […] ; les poètes hébreux ont chanté un espoir de revanche qui existait au cœur de persécutés ; mais jusqu'au second siècle de notre ère les Juifs ont demandé cette revanche aux armes ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.339)
    • Action de rendre un bien qu'on a reçu.
    • Si la revanche était indubitable, quelle gloire y aurait-il de faire plaisir ? — (Malherbe, Traité des bienfaits de Sénèque, Traduction, Livre I, Chapitre I)
    • Eh oui ! votre réception Me touche, me pénètre ; elle est et noble et franche : Ne pourrai-je chez moi prendre un jour ma revanche. — (Jean-François Collin d'Harleville, Les Châteaux en Espagne, II, 4, 1789)
    • Vous m'avez rendu de bons offices, je tâcherai d'en avoir ma revanche. — (Académie française)
    • (Jeux) Seconde partie que joue le perdant, dans l’espoir de regagner ce qu’il a perdu. Toute reprise de jeu demandée pour se racquitter de ce qu'on a perdu, pour regagner ce qu'on a perdu auparavant.
    • Jouer la revanche. — Prendre, demander sa revanche. — Voulez-vous votre revanche ? — Donner la revanche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flanche
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de flancher.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de flancher.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de flancher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de flancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de flancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paravalanche
    • Dispositif placé dans un couloir d’avalanches afin d’empêcher l’avalanche de faire des dégâts humains et matériels en aval.
    • Tenu en porte-à-faux, le paravalanche du Castillon laisse entière la visibilité des usagers de la route. — (Bernard Marrey, Nicolas Esquillan, un ingénieur d’entreprise, 1992)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démanche
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démancher.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démancher.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de démancher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de démancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ovanches
  • enclenche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enclencher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enclencher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enclencher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enclencher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enclencher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lavaufranche
  • ranche
    • Étai qui supporte la ridelle d'une charrette.
    • Le suppliant frappa icellui Perrinot d'un baston ou ranche de charrette. — (Du Cange)
    • Cheville de bois ou de fer qui servent d'échelons pour monter au haut d'un engin, et qui forment ce qu'on appelle l'échellier ou le rancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émanche
    • (Héraldique) Variante de emmanche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • franche
    • Féminin singulier de franc (dans le sens de « libre, vrai, sincère, exempt de taxes, etc. »).
    • — Mon ami, pourquoi me parlez-vous ainsi ? Je suis franche, moi.— Qu’appelez-vous être franche ? Vous savez qu’une femme est obligée de mentir.Elle hésita. Puis :— Une femme est franche quand elle ne fait pas de mensonges inutiles. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 222)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taranche
    • Grosse cheville de fer qui sert à tourner la vis d’un pressoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clenche
    • (Serrurerie) Partie d'une ancienne serrure, la clenche est une barre de métal qui pivote autour d'un axe située à son extrémité, l'autre bout dépassant de la porte se bloque dans le mentonnet. On soulève la clenche grâce au poucier.
    • Connaissant bien les habitudes de mère Barberin, je savais que la porte ne serait fermée qu’à la clenche et que nous pourrions entrer dans la maison. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • (Canada) (Est de la France) Petit levier faisant bascule sur lequel on appuie pour lever le loquet d’une porte, C'est le poucier.
    • Tourner la clenche.
    • (Belgique) (Nord et Est de la France, Normandie…) Poignée de porte, bec-de-cane.
    • Avant même que Zwakh ait pu poser la main sur la clenche, la porte d’entrée s’ouvrit de l’intérieur et un costaud à cheveux noirs gominés nous reçut avec des courbettes. — (Gustav Meyrink, Le Golem, 1915 ; traduit de l’allemand par Jean-Pierre Lefebvre, 2003, page 90)
    • La clenche de la porte.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comberanche

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.