Dictionnaire des rimes
Les rimes en : décruse
Que signifie "décruse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décruser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décruser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décruser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décruser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décruser.
Mots qui riment avec "use"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "décruse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : use , uses , uze et uzes .
-
aethuse
- Orthographe par contrainte typographique d’æthuse.
-
désabuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabuser.
- On se désabuse, on se désamuse. — (Edith Peille, Debout la vie, disponible sur booknode.com)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe désabuser.
-
luze
- Long, longue.
- Areto hau 50 metro luze da.
- Cette salle mesure 50 mètres de long.
- Prolongé, prolongée.
-
excuse
- Raison que l’on allègue pour expliquer ou atténuer une faute.
- Ces malfaiteurs littéraires voudraient persuader de tels hommes qu'ils n'ont pas besoin d’excuse et que leur conduite se conforme au dictamen de la nature. — (Abbé Paul Buysse, Vers la Foi catholique : L'Église de Jésus, 1926, pp.188-189)
- Excuse légitime, valable, recevable.
- Bonne, mauvaise, sotte excuse.
- Donner, apporter, alléguer, présenter une excuse.
- Se chercher, demander des excuses.
- Il a pris pour excuse le mauvais temps.
- Avoir une excuse toute prête.
- Sa jeunesse lui servira d’excuse.
- Dispense d’une obligation, en particulier scolaire.
- Vous étiez absent à la classe du matin, vos parents vous ont-ils donné une excuse ?
- Expression du regret qu’on éprouve d’avoir offensé quelqu’un, de s’être mal comporté à son égard.
- Cette dernière a présenté des excuses publiques à l’actrice, apache et yaqui, jadis célébrée par des militants pour sa démarche, mais mise au ban par les professionnels du cinéma. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 20)
- Se confondre en excuses.
- S’emploie surtout avec le verbe faire, comme dans ces phrases :
- Faire des excuses à quelqu’un.
- Je vous en fais mille excuses.
- Je vous en fais excuse pour lui.
- (Familier) (Vieilli) Je vous fais excuse, je vous fais bien excuse : S’emploie lorsqu’on veut contredire poliment quelqu’un.
- Il n’est pas encore venu ?Je vous fais excuse, il est venu et il est reparti.
- Il exigeait que son adversaire lui fît des excuses.
- On dit, dans un sens analogue,
- Exiger des excuses.
- Toutes mes excuses !
- (Jeu) Carte du jeu de tarot, l’un des trois bouts et sorte de joker qui ne remporte pas le pli (sauf en cas de grand chelem) mais reste dans le camp qui la possède à condition qu’elle ne soit pas jouée dans la dernière levée.
- vaucluse
-
raguse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raguser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raguser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raguser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raguser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raguser.
-
fuse
- (Musique, Moyen Âge) Figure de note dont la valeur est égale à la moitié d’une semi-minime ou deux semi-fuses.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
écluse
- Clôture en forme de bassin, faite de terre, de pierre, de bois ou de toute autre matière dans un port, sur une rivière, sur un canal, etc., ayant une ou plusieurs portes qui se lèvent et se baissent ou qui s’ouvrent et se ferment, pour retenir et pour laisser passer l’eau.
- On a l’habitude d’égaler le nombre des maisons éclusières à celui des écluses; cependant ces dernières sont souvent assez voisines pour qu’un seul éclusier puisse suffire à la manœuvre de plusieurs écluses. — (Rapport au roi sur la situation des canaux au 31 mars 1823, par Jacques-Joseph Corbière, Paris : Imprimerie royale, avril 1823, p. 18)
- Les quelques milles qui séparent Cristobal de Gatun furent vite franchis et les portes de la grande écluse triple s’ouvrirent devant moi. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Autrefois le Lot était une voie navigable : ses écluses, ses relais faisaient vivre un peuple de mariniers. On a déclassé le Lot. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Par analogie) Un castor seul travaillait en ce moment sur la principale écluse ; mais bientôt cinq autres parurent apportant des morceaux de bois, de la vase et des broussailles. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Porte qui se hausse et se baisse ou qui s’ouvre et se ferme dans ces sortes de clôtures.
- Lever, baisser l’écluse ou les écluses. - Fermer, ouvrir, lâcher les écluses. - L’eau passe par-dessus les écluses, a entraîné les écluses.
- (Sens figuré) (Ironique) Lâcher les écluses de son éloquence.
- (Sécurité routière) (Rare) Dispositif imposant un rétrécissement de la chaussée et un alternat de la circulation.
-
mésuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mésuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mésuser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mésuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mésuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mésuser.
-
confuse
- Féminin singulier de confus.
- Nous aperçûmes beaucoup de petites Anne, ayant la mine, confuse et pâle, de la chère petite amie de Quincey. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset)
-
abstruse
- Féminin singulier de abstrus.
- Cette affirmation relève-t-elle d’une théorie abstruse issue de quelque mystique monétaire ? — (Gaël Giraud, L’illusion financière, page 80)
-
refuse
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser.
- Je me refuse à m’associer à cette bande de tire-blanchaille qui appâtent avec de véritables drogues et ne songent qu’à ramener, sans aucun discernement, le plus gros paquet de poissons possible. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 2)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser.
- Rosebud se cherche toujours. Elle ne sait pas exactement ce qu’elle veut, mais elle sait très bien ce qu’elle refuse : retourner à Aix et devenir la parfaite épouse d’un pinardier. — (Michel Lebrun, Les ogres, French Pulp éditions, 2014, chapitre 21)
- Avec ses 650 enfants et jeunes adultes âgés e 5 à 25 ans, cette maîtrise s’est muée, sous la direction artistique et pédagogique de Gaël Darchen, en un instrument unique aux multiples facettes : de rôles solistes sur les scènes lyriques aux grands chœurs d’oratorios, aucun domaine vocal ne se refuse à elle. — (Saint-Cloud magazine, n° 402, janvier 2023, page 22)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de refuser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de refuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de refuser.
- canutuse
-
buse
- (Ornithologie) Oiseau de proie, rapace diurne (falconiforme) de la famille des accipitridés, du genre Buteo, au plumage brun tacheté et que l’on considère comme dépourvu d’intelligence et dont il existe plusieurs espèces en Europe.
- Le cri de la buse variable ressemble à un miaulement haut perché, on dit qu’elle piaule.
- En outre, la buse, comme l’aigle et le milan, fait partie des oiseaux ignobles, c’est-à-dire des oiseaux de proie qui ne se laissent pas dresser pour la chasse au vol. — (Michèle Lenoble-Pinson, Poil et plume, 1989)
- Grand, sec, grisonnant, le visage enflammé, le nez en bec de buse. — (Alphonse Daudet, La mort de Chauvin, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 101)
- (Sens figuré) (Familier) Personne ignorante, stupide ou bornée ; sot, idiot.
- Zut ! j'en ai assez d'être traité de buse, de serin, de vieille rosse, etc., dans toutes les gazettes possibles. — (Gabriel Randon, « Sarcey génial » in Mercure de France, novembre 1892, page 230)
- Floche, retombant sans transition de l’accalmie à la fureur. — Nom de Dieu d’imbécile ! Buse ! Brute ! — (Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899)
- Tu n'es qu'un chichiteux, lui dit sa mère, un emmerdeur, précisent les autres membres de sa famille et ses amis, une foutue buse, déplore sa compagne. — (Sylvie Germain, Brèves de solitude, Éditions Albin Michel, 2021)
- (Familier) (Belgique) (Nord de la France et Champagne) Échec à une élection, à un examen etc.
- Alors, tu as réussi ton concours d’entrée ? Ne m’en parle pas, je me suis pris une buse !
- (Héraldique) (Rare) Meuble représentant un disque de couleur rouge dans les armoiries. Il s’agit de l’ancien nom du tourteau de gueules, bien que certains auteurs l’ont également donné au tourteau de pourpre. À rapprocher de besant, besant-tourteau, gulpe, guse, heurte, œil de faucon, ogoesse, plate, pomme, somme, tourteau, tourteau-besant et volet.
- D’argent à un tourteau de gueules (buse), qui est des Seigneurs de Montpellier’' → voir illustration « armoiries avec une buse »
-
rediffuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediffuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediffuser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediffuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediffuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rediffuser.
-
éthuse
- (Botanique) Autre orthographe de æthuse, synonyme de petite ciguë (espèce de plantes).
- La seconde variété de ciguë dénommée éthuse ou petite ciguë (Æthusa cynapium, L.). — (Ernest Bosc, Traité théorique et pratique du Haschich et autres substances psychiques, 1895)
-
céruse
- (Chimie) Sous-carbonate de plomb (PbCO₃), pigment de couleur blanche.
- […] avec une plume à barbes douces qu’elle trempa dans la céruse, Djala peignit des traînées blanches le long des bras et sur le cou. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- Moralement, c’est le père Cancan-Cyanure, bavard comme s’il animait toujours une séance de pose, médisant comme s’il travaillait dans la céruse ou un autre oxyde de plomb, avec une imagination tragico-burlesque de couturière échauffée. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 207)
- Les peintures, ce sont celles de Gabriel Loppé qui, au siècle précédent, dépensa des kilogrammes de céruse sur des kilomètres de toile sans soupçonner apparemment que l’évocation de la grandeur et des espaces n’a rien à voir avec la dimension du tableau. — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 138)
- Destinés à permettre une fabrication domestique de cosmétiques, certains manuels de recettes accordent une place prépondérante aux préparations blanchissantes ; la céruse est utilisée comme pigment blanc pour fabriquer des fards, mais aussi pour sa qualité détersive afin de faire disparaître les irrégularités de la peau. — (Catherine Lanoë, Céruse et cosmétiques sous l’Ancien Régime, XVIe-XVIIIe siècles in Documents pour l’histoire des techniques, janvier 2003)
- La première mention connue de la fabrication de céruse à partir de minerai de plomb se trouve dans le Traité des pierres de Théophraste, philosophe, botaniste et alchimiste, scholarque du Lycée d’Aristote au IVe siècle avant notre ère. — (Rainhorn, Judith. « Chapitre 1. S’approprier le poison (XVIIIe siècle-1830) », , Blanc de plomb. Histoire d'un poison légal. sous la direction de Rainhorn Judith. Presses de Sciences Po, 2019, pp. 19-41.)
-
télédiffuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe télédiffuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe télédiffuser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe télédiffuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe télédiffuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe télédiffuser.
- anduze
-
amuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de amuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de amuser.
- Moi, et malgré ce qu’il m’en coûte, si le beau Chris venait me proposer un tel marché (cela m’amuse de l’écrire et qu’il n'y puisse rien : voilà ma revanche), s’il venait (allez, je le redis !), là devant moi, dans le dénuement de cette proposition (quel pied ! L’imaginer ne me coûte pas cher et me fait tant de plaisir tant que dure le suspens), s’il venait me dire « viens baiser avec moi, mais ce sera la dernière fois qu’on se voit », avec un effort surhumain j’en conviens (il faut bien que je me trouve des qualités), je puiserais au fond de moi toutes les forces que je puisse rassembler jusqu’à m’épuiser dans un effort ultime pour lui répondre « non pas mon prince, je préfère vous revoir lanlaire aussi souvent que je le veux, je préfère garder par-devers moi, de tous les biens le plus précieux, votre amitié, au gué vive la rose, la choyer sans jamais la “déchoyer”, la caresser mais jamais harasser, plutôt que l’exposer au souvenir d’un instant trop vite effacé. — (Jacques Chuilon, Le Golfeur du Temple, 2017)
- L’opinion publique est portée à la sévérité envers les fonctionnaires, elle leur retranche toujours plus qu’ils n’usurpent ; elle se plait à débroder sur leur corps - même les habits trop brodés, & s’amuse même quelquefois à faire un peu sentir la pointe de l’aiguille qui les débrode. — (Journal de Paris, page 540)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de amuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de amuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de amuser.
-
recluse
- Féminin singulier de reclus.
-
druses
- Pluriel de druse.
-
contuse
- Féminin singulier de contus.
-
camuse
- Le mot ne se trouve que dans cette locution :
- payer la camuse.
-
décruse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décruser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décruser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décruser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décruser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décruser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.