Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aluze
Mots qui riment avec "use"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aluze".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : use , uses , uze et uzes .
-
désabuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabuser.
- On se désabuse, on se désamuse. — (Edith Peille, Debout la vie, disponible sur booknode.com)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe désabuser.
- juzes
-
aethuse
- Orthographe par contrainte typographique d’æthuse.
-
empuse
- (Zoologie) Insecte marcheur de l’ordre des mantoptères comme la mante.
- (Botanique) Moisissure de la famille des Entomophthoraceae, parasite de certains insectes.
- (Mythologie) Démon femelle de la mythologie grecque, spectre incarnation d’Hécate, envoyée sur Terre pour s’attaquer aux voyageurs.
-
amuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de amuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de amuser.
- Moi, et malgré ce qu’il m’en coûte, si le beau Chris venait me proposer un tel marché (cela m’amuse de l’écrire et qu’il n'y puisse rien : voilà ma revanche), s’il venait (allez, je le redis !), là devant moi, dans le dénuement de cette proposition (quel pied ! L’imaginer ne me coûte pas cher et me fait tant de plaisir tant que dure le suspens), s’il venait me dire « viens baiser avec moi, mais ce sera la dernière fois qu’on se voit », avec un effort surhumain j’en conviens (il faut bien que je me trouve des qualités), je puiserais au fond de moi toutes les forces que je puisse rassembler jusqu’à m’épuiser dans un effort ultime pour lui répondre « non pas mon prince, je préfère vous revoir lanlaire aussi souvent que je le veux, je préfère garder par-devers moi, de tous les biens le plus précieux, votre amitié, au gué vive la rose, la choyer sans jamais la “déchoyer”, la caresser mais jamais harasser, plutôt que l’exposer au souvenir d’un instant trop vite effacé. — (Jacques Chuilon, Le Golfeur du Temple, 2017)
- L’opinion publique est portée à la sévérité envers les fonctionnaires, elle leur retranche toujours plus qu’ils n’usurpent ; elle se plait à débroder sur leur corps - même les habits trop brodés, & s’amuse même quelquefois à faire un peu sentir la pointe de l’aiguille qui les débrode. — (Journal de Paris, page 540)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de amuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de amuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de amuser.
- peyrepertuse
-
écluse
- Clôture en forme de bassin, faite de terre, de pierre, de bois ou de toute autre matière dans un port, sur une rivière, sur un canal, etc., ayant une ou plusieurs portes qui se lèvent et se baissent ou qui s’ouvrent et se ferment, pour retenir et pour laisser passer l’eau.
- On a l’habitude d’égaler le nombre des maisons éclusières à celui des écluses; cependant ces dernières sont souvent assez voisines pour qu’un seul éclusier puisse suffire à la manœuvre de plusieurs écluses. — (Rapport au roi sur la situation des canaux au 31 mars 1823, par Jacques-Joseph Corbière, Paris : Imprimerie royale, avril 1823, p. 18)
- Les quelques milles qui séparent Cristobal de Gatun furent vite franchis et les portes de la grande écluse triple s’ouvrirent devant moi. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Autrefois le Lot était une voie navigable : ses écluses, ses relais faisaient vivre un peuple de mariniers. On a déclassé le Lot. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Par analogie) Un castor seul travaillait en ce moment sur la principale écluse ; mais bientôt cinq autres parurent apportant des morceaux de bois, de la vase et des broussailles. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Porte qui se hausse et se baisse ou qui s’ouvre et se ferme dans ces sortes de clôtures.
- Lever, baisser l’écluse ou les écluses. - Fermer, ouvrir, lâcher les écluses. - L’eau passe par-dessus les écluses, a entraîné les écluses.
- (Sens figuré) (Ironique) Lâcher les écluses de son éloquence.
- (Sécurité routière) (Rare) Dispositif imposant un rétrécissement de la chaussée et un alternat de la circulation.
-
druses
- Pluriel de druse.
-
télédiffuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe télédiffuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe télédiffuser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe télédiffuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe télédiffuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe télédiffuser.
-
hypoténuse
- (Géométrie) Côté opposé à l’angle droit dans un triangle rectangle.
- Si dans un triangle rectangle on abaisse une perpendiculaire du sommet de l'angle droit sur l’hypoténuse, le rapport d'un segment d’hypoténuse à la longueur de l’hypoténuse est égal au carré du cosinus de l'angle adjacent au segment. — (L'Enseignement mathématique, 1923, vol. 23-24, p. 108)
- Le carré de l’hypoténuseEst égal, si je ne m’abuse,À la somme des carrésConstruits sur les autres côtés. — (Franc-Nohain)
-
radiodiffuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radiodiffuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radiodiffuser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe radiodiffuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe radiodiffuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe radiodiffuser.
- suze
-
luze
- Long, longue.
- Areto hau 50 metro luze da.
- Cette salle mesure 50 mètres de long.
- Prolongé, prolongée.
-
intruse
- (Informatique) Fenêtre qui s’affiche soudainement à l’écran sans que l’utilisateur en ait fait la demande.
- syracuse
- mercuze
-
camuse
- Le mot ne se trouve que dans cette locution :
- payer la camuse.
-
diffuse
- Féminin singulier de diffus.
- cluze
-
transfuse
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transfuser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transfuser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de transfuser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transfuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de transfuser.
- canutuse
-
muse
- Génie artistique, inspiration.
- Oh! les chastes églogues! Oh! les idylles chantées par les poètes! Oh! les paysanneries enrubannées et naïves qui défilent, conduites par la muse de Mme Deshoulières, au son des flageolets et des tambourins! — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)
- Une muse enjouée, badine, sévère.
- La muse de Corneille était héroïque, celle de Racine tendre et passionnée.
- La muse tragique : La tragédie.
- Les belles-lettres, et principalement la poésie.
- Les muses grecques, les muses latines, les muses françaises : La poésie grecque, latine, française.
- Et si ces origines de la muse française sont trouvées mensongères, qu’a-t-elle emprunté de la muse provençale, sa sœur aînée, qu’elle a trop fait oublier? — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1)
-
décruse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décruser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décruser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décruser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décruser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décruser.
-
abuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abuser.
- En partant de là, je vois que Dieu, en donnant aux hommes la loi de charité, leur en a donné la sanction dans la nécessité de la défense personnelle où conduit la douleur, que les lois de chaque société ont une sanction encore plus sainte et plus déségoïsée dans la défense de la société ; que toute sorte de guerre est la sanction terrible de la loi de Dieu et de nature, dont les gens de bien sont les interprètes et les magistrats ; je comprends alors ce que c’est que la guerre, et je comprends en outre combien doit être exécrable devant Dieu et devant les hommes celui qui en abuse, en violant la loi naturelle et toutes les lois qui en dérivent. — (Aimé de Virieu, Ebauche d’un cours préliminaire de droit naturel, 1829)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abuser.
-
buse
- (Ornithologie) Oiseau de proie, rapace diurne (falconiforme) de la famille des accipitridés, du genre Buteo, au plumage brun tacheté et que l’on considère comme dépourvu d’intelligence et dont il existe plusieurs espèces en Europe.
- Le cri de la buse variable ressemble à un miaulement haut perché, on dit qu’elle piaule.
- En outre, la buse, comme l’aigle et le milan, fait partie des oiseaux ignobles, c’est-à-dire des oiseaux de proie qui ne se laissent pas dresser pour la chasse au vol. — (Michèle Lenoble-Pinson, Poil et plume, 1989)
- Grand, sec, grisonnant, le visage enflammé, le nez en bec de buse. — (Alphonse Daudet, La mort de Chauvin, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 101)
- (Sens figuré) (Familier) Personne ignorante, stupide ou bornée ; sot, idiot.
- Zut ! j'en ai assez d'être traité de buse, de serin, de vieille rosse, etc., dans toutes les gazettes possibles. — (Gabriel Randon, « Sarcey génial » in Mercure de France, novembre 1892, page 230)
- Floche, retombant sans transition de l’accalmie à la fureur. — Nom de Dieu d’imbécile ! Buse ! Brute ! — (Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899)
- Tu n'es qu'un chichiteux, lui dit sa mère, un emmerdeur, précisent les autres membres de sa famille et ses amis, une foutue buse, déplore sa compagne. — (Sylvie Germain, Brèves de solitude, Éditions Albin Michel, 2021)
- (Familier) (Belgique) (Nord de la France et Champagne) Échec à une élection, à un examen etc.
- Alors, tu as réussi ton concours d’entrée ? Ne m’en parle pas, je me suis pris une buse !
- (Héraldique) (Rare) Meuble représentant un disque de couleur rouge dans les armoiries. Il s’agit de l’ancien nom du tourteau de gueules, bien que certains auteurs l’ont également donné au tourteau de pourpre. À rapprocher de besant, besant-tourteau, gulpe, guse, heurte, œil de faucon, ogoesse, plate, pomme, somme, tourteau, tourteau-besant et volet.
- D’argent à un tourteau de gueules (buse), qui est des Seigneurs de Montpellier’' → voir illustration « armoiries avec une buse »
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.