Mots qui riment avec "use"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aluze".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : use , uses , uze et uzes .

  • canuse
    • (Rhône-Alpes) (Soierie) Ouvrière tisserand de soie travaillant sur un métier à tisser, au XIXe siècle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • profuse
    • Féminin singulier de profus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • druze
    • Relatif aux Druzes, communauté du Moyen-Orient.
    • Il n'y a ni liturgie, ni lieux de culte dans le mouvement druze.
    • Au XIIe siècle, se crée le premier émirat druze au Mont-Liban.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • camuse
    • Le mot ne se trouve que dans cette locution :
    • payer la camuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypoténuse
    • (Géométrie) Côté opposé à l’angle droit dans un triangle rectangle.
    • Si dans un triangle rectangle on abaisse une perpendiculaire du sommet de l'angle droit sur l’hypoténuse, le rapport d'un segment d’hypoténuse à la longueur de l’hypoténuse est égal au carré du cosinus de l'angle adjacent au segment. — (L'Enseignement mathématique, 1923, vol. 23-24, p. 108)
    • Le carré de l’hypoténuseEst égal, si je ne m’abuse,À la somme des carrésConstruits sur les autres côtés. — (Franc-Nohain)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abstruse
    • Féminin singulier de abstrus.
    • Cette affirmation relève-t-elle d’une théorie abstruse issue de quelque mystique monétaire ? — (Gaël Giraud, L’illusion financière, page 80)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désabuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabuser.
    • On se désabuse, on se désamuse. — (Edith Peille, Debout la vie, disponible sur booknode.com)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe désabuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incuse
    • (Numismatique) Qui présente au revers l'empreinte de la frappe de l'avers (empreinte qui est donc inversée et en creux).
    • Médaille incuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mésuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mésuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mésuser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mésuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mésuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mésuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recluse
    • Féminin singulier de reclus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perfuse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de perfuser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de perfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de perfuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de perfuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confuse
    • Féminin singulier de confus.
    • Nous aperçûmes beaucoup de petites Anne, ayant la mine, confuse et pâle, de la chère petite amie de Quincey. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • luze
    • Long, longue.
    • Areto hau 50 metro luze da.
    • Cette salle mesure 50 mètres de long.
    • Prolongé, prolongée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de amuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de amuser.
    • Moi, et malgré ce qu’il m’en coûte, si le beau Chris venait me proposer un tel marché (cela m’amuse de l’écrire et qu’il n'y puisse rien : voilà ma revanche), s’il venait (allez, je le redis !), là devant moi, dans le dénuement de cette proposition (quel pied ! L’imaginer ne me coûte pas cher et me fait tant de plaisir tant que dure le suspens), s’il venait me dire « viens baiser avec moi, mais ce sera la dernière fois qu’on se voit », avec un effort surhumain j’en conviens (il faut bien que je me trouve des qualités), je puiserais au fond de moi toutes les forces que je puisse rassembler jusqu’à m’épuiser dans un effort ultime pour lui répondre « non pas mon prince, je préfère vous revoir lanlaire aussi souvent que je le veux, je préfère garder par-devers moi, de tous les biens le plus précieux, votre amitié, au gué vive la rose, la choyer sans jamais la “déchoyer”, la caresser mais jamais harasser, plutôt que l’exposer au souvenir d’un instant trop vite effacé. — (Jacques Chuilon, Le Golfeur du Temple, 2017)
    • L’opinion publique est portée à la sévérité envers les fonctionnaires, elle leur retranche toujours plus qu’ils n’usurpent ; elle se plait à débroder sur leur corps - même les habits trop brodés, & s’amuse même quelquefois à faire un peu sentir la pointe de l’aiguille qui les débrode. — (Journal de Paris, page 540)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de amuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de amuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de amuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cambuse
    • (Marine) Endroit du bateau où sont conservés les vivres.
    • A r’bondi dans la cambuse,A crevé le bâtiment ! — (Le corsaire le Grand Coureur, chant traditionnel)
    • (Argot) Logis pauvre et mal tenu, mauvaise auberge.
    • Ouf ! s’écria-t-elle, l’père Louis, que c’est donc loin votre cambuse !... Ma parole, j’ai cru que je n’arriverais jamais... — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 1014)
    • C’était donc là notre « foyer », comme on dit dans les narrations des écoles primaires. Mon père l’appelait, plus justement, notre « cambuse ». C’était dans cette cellule sale que nous avions ensemble à traverser la vie. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 56)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contuse
    • Féminin singulier de contus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • télédiffuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe télédiffuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe télédiffuser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe télédiffuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe télédiffuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe télédiffuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excuse
    • Raison que l’on allègue pour expliquer ou atténuer une faute.
    • Ces malfaiteurs littéraires voudraient persuader de tels hommes qu'ils n'ont pas besoin d’excuse et que leur conduite se conforme au dictamen de la nature. — (Abbé Paul Buysse, Vers la Foi catholique : L'Église de Jésus, 1926, pp.188-189)
    • Excuse légitime, valable, recevable.
    • Bonne, mauvaise, sotte excuse.
    • Donner, apporter, alléguer, présenter une excuse.
    • Se chercher, demander des excuses.
    • Il a pris pour excuse le mauvais temps.
    • Avoir une excuse toute prête.
    • Sa jeunesse lui servira d’excuse.
    • Dispense d’une obligation, en particulier scolaire.
    • Vous étiez absent à la classe du matin, vos parents vous ont-ils donné une excuse ?
    • Expression du regret qu’on éprouve d’avoir offensé quelqu’un, de s’être mal comporté à son égard.
    • Cette dernière a présenté des excuses publiques à l’actrice, apache et yaqui, jadis célébrée par des militants pour sa démarche, mais mise au ban par les professionnels du cinéma. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 20)
    • Se confondre en excuses.
    • S’emploie surtout avec le verbe faire, comme dans ces phrases :
    • Faire des excuses à quelqu’un.
    • Je vous en fais mille excuses.
    • Je vous en fais excuse pour lui.
    • (Familier) (Vieilli) Je vous fais excuse, je vous fais bien excuse : S’emploie lorsqu’on veut contredire poliment quelqu’un.
    • Il n’est pas encore venu ?Je vous fais excuse, il est venu et il est reparti.
    • Il exigeait que son adversaire lui fît des excuses.
    • On dit, dans un sens analogue,
    • Exiger des excuses.
    • Toutes mes excuses !
    • (Jeu) Carte du jeu de tarot, l’un des trois bouts et sorte de joker qui ne remporte pas le pli (sauf en cas de grand chelem) mais reste dans le camp qui la possède à condition qu’elle ne soit pas jouée dans la dernière levée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transfuse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transfuser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de transfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transfuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de transfuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infuse
    • Féminin singulier de infus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lecluse
  • obtuse
    • Féminin singulier de obtus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuse
    • Vocatif masculin singulier de cusus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • muse
    • Génie artistique, inspiration.
    • Oh! les chastes églogues! Oh! les idylles chantées par les poètes! Oh! les paysanneries enrubannées et naïves qui défilent, conduites par la muse de Mme Deshoulières, au son des flageolets et des tambourins! — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)
    • Une muse enjouée, badine, sévère.
    • La muse de Corneille était héroïque, celle de Racine tendre et passionnée.
    • La muse tragique : La tragédie.
    • Les belles-lettres, et principalement la poésie.
    • Les muses grecques, les muses latines, les muses françaises : La poésie grecque, latine, française.
    • Et si ces origines de la muse française sont trouvées mensongères, qu’a-t-elle emprunté de la muse provençale, sa sœur aînée, qu’elle a trop fait oublier? — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écluse
    • Clôture en forme de bassin, faite de terre, de pierre, de bois ou de toute autre matière dans un port, sur une rivière, sur un canal, etc., ayant une ou plusieurs portes qui se lèvent et se baissent ou qui s’ouvrent et se ferment, pour retenir et pour laisser passer l’eau.
    • On a l’habitude d’égaler le nombre des maisons éclusières à celui des écluses; cependant ces dernières sont souvent assez voisines pour qu’un seul éclusier puisse suffire à la manœuvre de plusieurs écluses. — (Rapport au roi sur la situation des canaux au 31 mars 1823, par Jacques-Joseph Corbière, Paris : Imprimerie royale, avril 1823, p. 18)
    • Les quelques milles qui séparent Cristobal de Gatun furent vite franchis et les portes de la grande écluse triple s’ouvrirent devant moi. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Autrefois le Lot était une voie navigable : ses écluses, ses relais faisaient vivre un peuple de mariniers. On a déclassé le Lot. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Par analogie) Un castor seul travaillait en ce moment sur la principale écluse ; mais bientôt cinq autres parurent apportant des morceaux de bois, de la vase et des broussailles. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Porte qui se hausse et se baisse ou qui s’ouvre et se ferme dans ces sortes de clôtures.
    • Lever, baisser l’écluse ou les écluses. - Fermer, ouvrir, lâcher les écluses. - L’eau passe par-dessus les écluses, a entraîné les écluses.
    • (Sens figuré) (Ironique) Lâcher les écluses de son éloquence.
    • (Sécurité routière) (Rare) Dispositif imposant un rétrécissement de la chaussée et un alternat de la circulation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.