Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ah
Que signifie "ah" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Bande dessinée) Cri d’horreur ou d’effroi, en particulier lors d’une chute.
- Si je recule encore je vais tomber dans le trou derrière moi aaaaah... - Aaaaaah ! Tu m’as fichu la trouille !
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ah".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
mascara
?- (Cosmétologie) Fard à cils.
- Toutes les femmes peuvent l’utiliser, avant le mascara, surtout si vous avez des cils qui ont tendance à être raides et tombants. — (Jean-Claude Hagège, Patrice Morel, Le Guide pratique de la beauté, 2004)
-
agencera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agencer.
-
amatira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
aboiera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe aboyer.
-
alimenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alimenter.
-
amoindrira
?- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
affabula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
-
abrutira
?- Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
-
hongroya
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe hongroyer.
-
accultura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acculturer.
-
agha
?- Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
- Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
- Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
- Agha des janissaires.
- Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
anoblira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe anoblir.
-
amputa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
alexandra
?- (Boisson) Cocktail à base de cognac additionné de crème.
- Il buvait peu mais quand il voulait s’imbiber un rien, c’était toujours à l’alexandra. — (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
-
aggloméra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglomérer.
-
honora
?- Troisième personne du singulier du passé simple de honorer.
-
abdiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
desservira
?- Troisième personne du singulier du futur de desservir.
-
affama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affamer.
-
accepta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accepter.
- Il fallut qu’Abdel Latif insistât, et elle accepta enfin, comme à regret. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
-
honnira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe honnir.
-
affrianda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriander.
-
allégira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe allégir.
-
anémia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
affruita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.