Dictionnaire des rimes
Les rimes en : affréta
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affréta".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accorda
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorder.
- Les allusions à la chèvre de votre fille, le libellé exact des adresses (Gassin guetta une confirmation que Serruzier lui accorda d’un signe de tête) prouvent que l’anonymographe — oui, c’est ainsi que cela s’appelle — connaissait votre fille. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 3)
-
aguicha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
agonira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agonir.
-
anima
- (Psychologie) Représentation féminine au sein de l’imaginaire de l'homme.
-
aigrira
- Troisième personne du singulier du futur de aigrir.
-
agha
- Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
- Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
- Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
- Agha des janissaires.
- Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
acisela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciseler.
-
amoindrira
- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
acquiesça
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquiescer.
- Hassan acquiesça, cette conversation enfonçait un coin dans son classement en DPS. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 5)
-
abrutira
- Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
-
perturba
- Troisième personne du singulier du passé simple de perturber.
-
affala
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
-
agressa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agresser.
-
anodisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
rappellera
- Troisième personne du singulier du futur de rappeler.
-
affourcha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourcher.
-
fomenta
- Troisième personne du singulier du passé simple de fomenter.
-
anaconda
- (Herpétologie) Grand serpent ophidien aquatique d’Amérique du Sud qui se nourrit de mammifères et d’oiseaux.
- Or si le jaguar est l’espèce animale associée au rituel arutam, l’anaconda est l’auxiliaire du chamane par excellence. — (Alexandre Surrallés, Au cœur du sens : perception, affectivité, action chez les Candoshi, 2003)
-
alcoolisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
primarisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
abrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
-
affranchira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
-
affloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afflouer.
-
aira
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe airer.
-
affadira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affadir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.