Que signifie "abricota" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abricoter.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abricota".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • acclimata
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allongea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allonger.
    • Négligeant le capharnaüm, il s’allongea sur un canapé, et consulta avec la zenitude d’un bonze de Ré, un catalogue de la maison Ruggieri. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annonça
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoncer.
    • Mais ayant appris que plusieurs nobles lords, tout en admettant le principe du désaffranchissement pensaient que le nombre des bourgs à désaffranchir ne pouvait pas être arrêté avant que la cédule A, qui contient les noms de ces bourgs, n’eût elle-même été discutée, lord Grey annonça son intention de proposer l’omission des mots cinquante-six. — (Annuaire historique universel pour 1832, 1834, page 497)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hongroiera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe hongroyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionnât
    • Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fonctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaissa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaisser.
    • L’assassin, qui croyait toujours, même après son jugement, qu’on n’exécutait pas les mineurs, s’affaissa comme une omelette soufflée. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de voir.
    • Et ne voit-on pas, en plein vingtième siècle que nous sommes, s’agiter et pérambuler des suffisances harnachées de tous les hochets flatteurs, mais dont la seule prétention constitue le mérite, des faux-cols éblouissants surmontés d’officielle sottise et, de-ci de-là, quelques gredins dont s’adorne le blason tel que le définissait Aurélien Scholl : « de galons d’or sur champs d’habits ! ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, pages 134-135)
    • Une dernière inscription se voit gravée sur une tombe enrichie de quelques sculptures d’un travail estimable. — (Annuaire historique du département de l’Yonne, volume 19, page 490, 1855)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accastilla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ânonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ânonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourcira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe accourcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrutira
    • Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aluna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrégea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acisela
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciseler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amas
    • Agrégat de plusieurs choses réunies, accumulées comme en un seul tas.
    • Or, un matin, à quelques pas de ma demeure, une famille de ces ouvriers de la scie et de la hache s’empressait autour d'un amas considérable de bûches que le livreur juré venait d’aligner. — (Études morales, dans Annales de la Société d'émulation du département des Vosges, vol.13, 1868, page 156)
    • Dix-sept îles, tufs et basaltes en amas pyramidaux ou étrangement déchiquetés, surgissent de la mer ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Les petits chevaux des Cosaques escaladent les amas de décombres, entre des lambeaux de murs placardés d’affiches portant la dernière proclamation de Gœbbels : « Tout Allemand doit défendre sa capitale. Les hordes rouges seront arrêtées. » — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.326)
    • Se dit des liquides.
    • Un grand amas d’eaux pluviales.
    • Un amas d’humeurs, de pus, de sérosité, de sang.
    • (Sens figuré) Recueil, fatras, collection.
    • Ce livre n’est qu’un amas de citations, un amas d’erreurs, un amas de paroles dénuées de sens, un amas confus de vérités et de mensonges.
    • Sa vie est un amas d’horreurs, de crimes.
    • Rassemblement de beaucoup de personnes.
    • Lorsqu’ils virent un si grand amas de peuple… Un amas de toutes sortes de gens.
    • (Acadie) Provisions.
    • Le castor fait ses amas pour l’hiver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ahana
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ahaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrita
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abat
    • (Boucherie) Fait d’abattre, au sens de tuer.
    • L’abat d’animaux.
    • (Boucherie) (Au pluriel) Parties comestibles du cinquième quartier des animaux qui ne consistent pas en chair, en muscle et vendues par un tripier : foie, cœur, rognons, langue, pieds, peau, graisse, tripes.
    • Un marchand d’abats se dit plutôt aujourd’hui tripier.
    • Tout le monde n’aime pas les abats, il est donc indispensable de bien connaître les goûts de ses invités avant de les servir. Ne pas se soumettre à cet impératif est une faute grave de goût. — (Jean-Pierre Coffe, SOS Cuisine, Paris, Éditions Stock, 2006)
    • Chez les bovins, les viscères thoraciques (poumon, coeur, thymus), les viscères abdominaux (foie, tripes, panse, rate, etc.), la cervelle, la langue et la mamelle, sont des abats. Chez le veau, l’agneau et le porc, le sang, la peau et les pieds sont des abats car ils sont consommés. Les abats rouges sont vendus à l’état cru (cœur, foie, rate) et les abats blancs après cuisson par le boucher (tripes, têtes, pieds). — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 1438, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
    • (Vieilli) Averse, pluie abondante ou forte.
    • Un abat d’eau.
    • Il est tombé une pluie d’abat.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alluma
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allumer.
    • Chicotte alluma son sébi et ils sortirent. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 63)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaulois
    • En rapport avec la Gaule, la langue gauloise ou les peuples la parlant.
    • Nous croirions plutôt que le pur sang de la race gauloise primitive s’est conservé jusqu’à nos jours sans mélange, dans quelques tribus rustiques de nos provinces centrales. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • Mars, identifié avec le dieu grec Arès, l'a été aussi avec le dieu gaulois Toutatis; Minerve, confondue avec la déesse grecque Athéna, l'a été aussi avec la déesse gauloise Belisama, etc. — (Henri d'Arbois de Jubainville, Les druides et les dieux celtiques à forme d'animaux, Paris : chez H. Champion, 1906, page 66)
    • Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d’ailleurs employait encore à cette époque, la population d’Auvergne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • En réalité, au ier siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937)
    • Les maisons gauloises, dans leur aspect extérieur, ressemblaient donc aux chaumières normandes : leur toiture était imposante, débordait largement des murs et descendait très bas, pour protéger ces derniers, vulnérables à la pluie. — (Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, vérités et légendes, 2018)
    • Synonyme de français.
    • Vous planteriez, ô Melbournois !Sur vos coteaux barbares,Les plus fins de nos ceps gaulois, Nos « pineaux » les plus rares… — (Ponchon, Muse cabaret,1920, page 85)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aboya
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboyer.
    • Dick, voyou des rues abbevilloises, fut donc admis à la table polie du général : populaire et rude, il aboya quand le soldat Brommit parut avec un plat de viande. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amoncela
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amonceler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amorcera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe amorcer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aira
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe airer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.