Dictionnaire des rimes
Les rimes en : abricota
Que signifie "abricota" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abricoter.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abricota".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
additionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
-
annonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoncer.
- Mais ayant appris que plusieurs nobles lords, tout en admettant le principe du désaffranchissement pensaient que le nombre des bourgs à désaffranchir ne pouvait pas être arrêté avant que la cédule A, qui contient les noms de ces bourgs, n’eût elle-même été discutée, lord Grey annonça son intention de proposer l’omission des mots cinquante-six. — (Annuaire historique universel pour 1832, 1834, page 497)
-
adora
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adorer.
-
antéposa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe antéposer.
-
amatira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
agrandira
?- Troisième personne du singulier du futur de agrandir.
-
adjectiva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiver.
-
persuada
?- Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
-
explosa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de exploser.
- Grognant et se tordant d’impatience, elle explosa tout à coup : “Ô le poéto, jamais tu décames !” — (Michéa Jacobi, Nouvelles lettres de mon moulin, 1997)
-
abjura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abjurer.
-
accéda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accéder.
- Né sous le premier Empire, Jules Grévy accéda à la présidence en 1879, puis en 1885, à 78 ans. — (Pierre Jeambrun, Jules Grévy ou La République debout, 1991)
-
amas
?- Agrégat de plusieurs choses réunies, accumulées comme en un seul tas.
- Or, un matin, à quelques pas de ma demeure, une famille de ces ouvriers de la scie et de la hache s’empressait autour d'un amas considérable de bûches que le livreur juré venait d’aligner. — (Études morales, dans Annales de la Société d'émulation du département des Vosges, vol.13, 1868, page 156)
- Dix-sept îles, tufs et basaltes en amas pyramidaux ou étrangement déchiquetés, surgissent de la mer ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Les petits chevaux des Cosaques escaladent les amas de décombres, entre des lambeaux de murs placardés d’affiches portant la dernière proclamation de Gœbbels : « Tout Allemand doit défendre sa capitale. Les hordes rouges seront arrêtées. » — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.326)
- Se dit des liquides.
- Un grand amas d’eaux pluviales.
- Un amas d’humeurs, de pus, de sérosité, de sang.
- (Sens figuré) Recueil, fatras, collection.
- Ce livre n’est qu’un amas de citations, un amas d’erreurs, un amas de paroles dénuées de sens, un amas confus de vérités et de mensonges.
- Sa vie est un amas d’horreurs, de crimes.
- Rassemblement de beaucoup de personnes.
- Lorsqu’ils virent un si grand amas de peuple… Un amas de toutes sortes de gens.
- (Acadie) Provisions.
- Le castor fait ses amas pour l’hiver.
-
ajointa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajointer.
-
affouragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
adouba
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adouber.
-
anglaisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
-
ajouta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajouter.
- Il ajouta donc à son invention maints ressorts et appareils qui permissent à l’ensemble de se mouvoir et qui, écrivent les chroniqueurs du temps, « reçurent agitation et mouvements ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 118)
-
aira
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe airer.
-
allaita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
-
reçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Je reçois le dix-sept, une carte de mon père « le désempoché ». — (Gilbert Bouet, Ma grande aventure, Publibook, 2012 (apparemment une allusion à la Poche de Saint-Nazaire))
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recevoir.
-
foisonnas
?- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
amnistia
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amnistier.
-
agrafa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrafer.
-
pervibra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pervibrer.
-
annellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe anneler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.