Dictionnaire des rimes
Les rimes en : verra
Que signifie "verra" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur de voir.
- Qu’on étudie les prédicateurs et les homélistes contemporains et on verra que ce dont ils se préoccupent le moins c’est de traduire littéralement le texte original de la Sainte Écriture. — (Revue des questions historiques, volume 37, 1885, page 20)
- — On verra… soie, plaisanta avec finesse Rosenbaum qui lavait des verres. — (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 34)
- Le public, non content de (re)découvrir des décors fantasques, se verra aussi rappeler les grandes heures d’une haute couture française détonante — avec des personnalités fortes comme Jean-Paul Gaultier, Claude Montana, Thierry Mugler — ainsi que l’essor du prêt-à-porter, avec des marques comme Naf-Naf ou Kookaï, qui permettait déjà à chacun de se « looker » selon son propre style. — (Le Journal de Saint-Cloud, société d'édition Le Petit Versaillais, no 24, mars/avril 2023, page 22)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "verra".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
aciéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciérer.
-
adviendra
- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
accomplira
- Troisième personne du singulier du futur de accomplir.
-
adjectiva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiver.
-
allia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allier.
-
plaira
- Troisième personne du singulier du futur de plaire.
- En juin 1890, dans une lettre à Pierre Louys, Valéry déclare avoir lu tout Verlaine hors La Bonne Chanson et, refusant de s’intituler « esthète » ou « symboliste » comme étiquette trop trop précise ou trop étroite, affirme son désir, quand il lui plaira, d’être décadent et de « verlainiser », ce qui pour lui équivaut alors à « oublier la rime, le rythme, la grammaire, vagir à ma guise et laisser crier mes sens ». — (Paul Gifford, Brian Stimpson, Paul Valéry ; Musique, Mystique, Mathématique, 1993)
-
accapara
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accaparer.
-
accrédita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
aligna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aligner.
-
ameublira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
-
achat
- Acquisition faite à prix d’argent.
- Faire achat de marchandises.
- Je renonce à faire des achats cette année.
- Un achat avantageux.
- Un achat durable est un achat qui est respectueux de l’environnement, des lois sociales et de l’éthique. — (Alain Alleaume, Achats pour non-spécialistes, 2013)
- Chose achetée.
- Je veux vous faire voir mon dernier achat.
-
allégua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléguer.
-
pesta
- Troisième personne du singulier du passé simple de pester.
- Bébé pesta soudain. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 169)
-
aggloméra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglomérer.
-
trouva
- Troisième personne du singulier du passé simple de trouver.
- Ligny connut des sièges, toutes les famines et les pestes. Celle de la guerre de 30 ans nous a révélé son horreur : vers 1920, on creusa au nord de la ville et l’on trouva des crânes l’un à côté de l’autre, à 70 cm sous la terre ; ils correspondaient à des squelettes qu’on avait « gerbés » droits comme des fagots, dans des tranchées, tant les morts étaient nombreux. — (Revue lorraine populaire, n° 4, juin 1975, page 90)
- Malgré les précautions prises par le notaire, qui vint au-devant de la carriole, il se trouva des témoins, et l’on vit descendre les porte-manteaux et les sacoches qui contenaient l’argent. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
-
amadoua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amadouer.
-
afféra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
analecta
- Ramasseur, ramasse-miettes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Littérature) Collection, recueil de mots, de phrases, d’extraits, etc.
-
anhéla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
-
accompagna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accompagner.
-
persuada
- Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
-
alloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allouer.
-
peseta
- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
abusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abuser.
-
ajointa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajointer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.