Dictionnaire des rimes
Les rimes en : tiranges
Mots qui riment avec "ange"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tiranges".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ange , anges , enge et enges .
- challerange
- oeutrange
- vellefrange
- entrange
-
sporange
- (Botanique) Structure végétale qui produit et qui contient des spores.
- Un jour, dans une de ces allocutions qu’il s’adressait à lui-même, on l’entendit s’écrier : « J’ai étudié le végétal dans tous ses mystères, dans la tige, dans le bourgeon, dans la sépale, dans le pétale, dans l’étamine, dans la carpelle, dans l’ovule, dans la thèque, dans la sporange, et dans l’apothécion. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
- guirlange
- vianges
- remelange
-
engrange
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de engranger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de engranger.
- Actuellement, avec une moissonneuse lieuse ordinaire, on coupe les céréales, on met les gerbes en « dizots » ; on les reprend au bout d’un certain temps pour les mettre dans les véhicules ; on les rentre à la ferme, on les engrange ou on les met en meules (ce qui coûte très cher), puis, au bout d’un certain temps, on démeule ou on désengrange ces gerbes ; on les passe à la batteuse ; on remet la paille en grange ; on en ressort un peu tous les jours pour la mettre à l’étable comme litière ; de là, on l’envoie au fumier, et de là… on la fait retourner aux champs d’où elle vient ! — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie d’agriculture de France, volume 40, 1954, page 48)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de engranger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de engranger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de engranger.
- geanges
- soulanges
- boussange
- erzange
- silvange
-
change
- Action de changer, troc d’une chose contre une autre.
- Note : Il n’est guère usité, en ce sens, que dans les locutions gagner au change et perdre au change .
- (Banque) Conversion d’une monnaie en une autre monnaie équivalente ou de billets de banque contre de la monnaie.
- La preuve en est dans le change de notre monnaie comparée avec la monnaie étrangère; vous ne croiriez pas que la livre sterling, qui, au pair, ne vaut que 3,600 reis (monnaie du Brésil), vaut aujourd’hui 9,600! — (Anonyme, Brésil. - situation financière, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Prix demandé pour convertir la monnaie en une autre monnaie ou pour remettre une somme d’une place sur une autre place.
- Le change sur Berlin, sur Londres est de tant pour cent.
- Le change a augmenté.
- Le change est au pair.
- Le change est haut.
- Le change est bas.
- Le change est désavantageux.
- Coter le change, Marquer le taux du change.
- Remise d’une somme d’une ville sur une autre ville. Cette remise peut être réalisée au moyen de numéraire ou d’effets de commerce qu’on appelle lettre de change ou simplement change.
- Je vends, j’achète du change, j’ai besoin de change.
- Écart entre la valeur nominale d’une monnaie et la valeur pour laquelle cette monnaie est acceptée dans la circulation.
- (Par extension) Lieu où se font ces opérations.
- Aller au change.
- (Chasse) Substitution que fait une bête poursuivie par les chiens d’une autre bête qu’elle met à sa place.
- La bête donne le change.
- Les chiens prennent le change, tournent au change, Ils quittent la bête qui a été lancée pour courir la nouvelle bête.
- Les chiens gardent le change, ne tournent pas au change, Ils ne se laissent pas emporter après la nouvelle bête et continuent à chasser la bête qui a été lancée.
- Vêtement prévu pour se changer.
- As-tu un change à te mettre ?
- Action de changer les couches d'un nourrisson ; résultat de cette action.
- Le traitement des formes non compliquées est simple et comporte à chacun des changes une désinfection bactérienne par un antiseptique à base de chlorhexidine par exemple suivie d'un séchage soigneux puis de l'application d'une crème ou d'un lait antifungique associée à un traitement antifungique per os uniquement en cas de muguet ou de diarrhée. — (Hervé Walti, Les maladies du nourrisson, Presses Universitaires de France : collection « Que sais-je ? », 1994, chap. 8, §. 4-2)
- Couche jetable pour bébés.
- Je découvre la journée rythmée par six changes et six biberons, [...]. — (Annie Ernaux, La femme gelée, Folio, page 142)
- (Canada) (Anglicisme) Monnaie, petites espèces
- lagrange
-
range
- Rang de pavés de même hauteur.
- Les pavés d'une même range sont placés en contact les uns des autres et les ranges sont serrées les unes contre les autres sans autre intervalle que celui pouvant résulter de l'inégale largeur des pavés. — (Bourde, in Travaux pulics Année 1929, page 90)
- Alignement de pavés de biais.
-
mélange
- Action de mélanger ou résultat de cette action.
- Sa spécialité consistait à scier les dés et à les piper. Il m’expliqua l’opération, car achetant lui-même l’ivoire, il le débitait en petits cubes dont il forait certains côtés pour les bourrer de plomb, en ayant soin de reboucher ensuite les trous à l’aide d’un mélange de poudre d’os et de sécotine. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Mais nous ne verrons rien dans une pareille phrase qu’un mélange de mépris, d’insulte, de suffisance bourgeoise. — (Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932)
- Dans la pratique il est difficile de préciser les points de coagulation d’un mélange aussi complexe que la crème anglaise, par exemple. — (Henri Dupin, Alimentation et nutrition humaines, page 185, ESF Éditeur, 1992)
- Personnes réunies confusément.
- Les tribus, dites actuellement arabes, résultent du mélange des Beni-Hassan ou Hassan, plus récemment arrivés dans le pays, avec les Zenaga qui y étaient établis plus anciennement. — (Louis Frèrejean, Mauritanie 1903-1911. Mémoires de randonnées et de guerre au pays des Beidanes, éditeur scientifique : Centre d'études sur l'histoire du Sahara (Paris) & Geneviève Désiré-Vuillemin, Paris : Karthala, 1995)
- Un mélange de toute sorte de gens.
- (Sens figuré) Union de qualités de conditions, d’affaires différentes.
- Un mélange de biens et de maux.
- La vie est un mélange d’événements heureux et malheureux.
- Un bonheur sans mélange, Un bonheur qui n’est troublé, interrompu par aucun événement fâcheux.
- (Au pluriel) Titre de certains recueils composés de pièces de prose ou de poésie, de petits ouvrages sur différents sujets.
- Mélanges de littérature.
- Mélanges littéraires, historiques, philosophiques.
- Titre qu’on donne quelquefois, dans les publications périodiques, à une réunion d’articles sur des objets variés. Il se dit aussi d’un ouvrage composé de plusieurs articles réunis en volume et écrits par les amis et les disciples d’un maître à l’occasion d’un anniversaire, d’un cinquantenaire, etc. On donne ce même titre, dans les catalogues de livres, à la partie qui comprend les ouvrages qu’on n’a pu classer dans les autres divisions.
- (Chimie) Ensemble de substances de natures différentes (contraire de corps pur).
- Proust donne un critère expérimental pour distinguer les corps purs des mélanges, c'est l’invariabilité de leur composition élémentaire quantitative. Il l’appelle pondus naturae, loi naturelle, une expression déjà utilisée par Stahl (1723). — (Louis-Joseph Proust (1754-1826) était-il pharmacien ? publié dans Revue d'Histoire de la Pharmacie, 1999, page 77)
- Ce point doit donc être plutôt nommé « perte de cristallinité » : il ne correspond pas stricto sensu à la fusion du saccharose, mais à la fusion d’un mélange de composés formés par les sucres de base et leurs produits de décomposition. — (Hervé This, Quand le sucre fond, Pour la Science, 25 mars 2011)
- Qu’indiquent de nouvelles études sur le comportement du mélange hydrogène-hélium à très hautes pression et température ? — (Stéphane Fay , Des pluies d'hélium sur Saturne ?, Pour la Science, 22 février 2009)
- L’air sec est un mélange de gaz contenant principalement de l’azote, de l’oxygène, de l’argon, du gaz carbonique et, en très faibles quantités, d’autres gaz, néon, ou hélium. — (Sabine Rode, Séparations thermiques en génie des procédés - Distillation, air humide, séchage, 2021)
- (En particulier) Carburant constitué d’essence et d’huile utilisée dans les anciennes mobylettes.
- On prépare ce que l’on appelle du mélange en fonction des préconisations des constructeurs de moteurs. — (Se former aux métiers du paysage, de la forêt et de la nature, 2009)
- Les machines utilisant du mélange sont : débroussailleuses, taille-haies, souffleur. Les machines utilisant de l’essence sont tondeuse tractée et certaines autoportées. — (Denis Koch, Moniteur d’atelier d’un usager vieillissant en espaces verts, 2022)
- (Science-fiction) Épice/drogue fabuleuse dans le livre de science-fiction Dune de Frank Herbert qui augmente notamment l’espérance de vie en bonne santé, donne du goût aux aliments et améliore la conscience.
-
grange
- Bâtiment attenant à la ferme destiné à entreposer le foin, la paille et le matériel agricole.
- Nous nous précipitons tous trois vers la grange pour trouver l’œuf d’une poule qui chante, ayant trouvé le moyen de pondre entre les deux premier cris du coq. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- (En particulier) Bâtiment où on rangeait le blé en gerbes et où on le battait.
- Batteur en grange.
- L’aire de la grange.
- zommange
- dange
- luttange
-
venge
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de venger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de venger.
- Le cygne devient une des images fin-de-siècle violemment ironiques de la faillite de l’éros romantique, triomphe malgré lui du désir narcissique transposé, sadicisé, ange violé de Sodome que nul Dieu ne venge. — (Alain Niderst, L’animalité : hommes et animaux dans la littérature française, 1994)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de venger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de venger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de venger.
- mazange
-
fange
- Bourbe ; boue.
- Sa maison était propre, bien tenue ; elle tranchait avec la blancheur gaie de sa façade et le luisant de ses meubles, sur les taudis immondes où, d’ordinaire, croupissent dans la fange et dans la vermine, les marins bretons. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
- Il nous fallut repasser le Rhin sur le pont de Strasbourg à travers des eaux et des fanges inconcevables. — (Louis de Rouvroy, 47, 55)
- De toute la grande ville de toile blanche, il ne reste plus maintenant qu’une vaste tache noire : toute la fange et toutes les immondices accumulées en soixante-dix jours par environ seize mille hommes et autant de bêtes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 116)
- La bourbe te monte jusqu’aux chevilles. […]. Marche, c’est te livrer finalement, à bout de forces, à la fange gluante. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Sens figuré) État d’avilissement d’une personne qui vit dans la débauche, qui mène une conduite honteuse et déréglée, bassesse, abjection.
- Qu’ils crèvent tous dans leur fange crapuleuse, et nous mourrons contents. — (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 6, 1834)
- Il lui fallait pêcher sa croûte, n’importe comment, dans les poubelles, à plat ventre, dans la fange, dans la m… Tout d’ailleurs n’était que m... La société, la belle société, un vaste pot de m…, un gulf-stream de m… — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 18)
- Elle a vu parmi la fangeFouler ce qu’elle adorait. — (François de Malherbe, II, 4)
- Les grandes âmes choisissent hardiment des favoris illustres, et des ministres approuvés ; Louis XI n’eut guère pour ses confidents et pour ses ministres que des hommes nés dans la fange, et dont le cœur était au-dessous de leur état. — (Voltaire, Mœurs, 94)
- S’élever jusqu’au faîte, ou ramper dans la fange. — (André Chénier, L’Invention)
- (Vieilli) Dans le langage ascétique, il se dit des voluptés du monde par opposition à la vie dévote.
- Plongé dans la fange des voluptés terrestres.
- Il m’a tiré d’un abîme de fange et de boue. — (Port-Royal, Psaume 39)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.