Que signifie "revanche" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Action par laquelle on reprend sur quelqu’un l’avantage qu’il avait pris. Action de rendre la pareille pour un mal qu'on a reçu.
  • Ne triomphez point tant; vous ne tarderez guère à me faire avoir ma revanche. — (Molière, Les Amants magnifiques, Acte II, scène 1, 1670)
  • Annibal : Je vous ai fait passer de mauvais jours et de mauvaises nuits.Fabius : Il est vrai, mais j’en ai eu ma revanche. — (François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Dialogues des morts, XXXVI, 1712, « Fabius Maximus et Annibal »)
  • La vengeance n'est plus qu'une revanche utile ; on la prend comme un moyen de réussir. — (Duclos, Considérations sur les mœurs de ce siècle, Ch. IV, 1751)
  • Je tressaillis à ce nom presque oublié ; mais je dis aux bateliers de changer de route, ne jugeant pas, quoique j’eusse assez beau jeu pour prendre alors ma revanche, que ce fût la peine d’être parjure, et de renouveler une querelle de vingt ans avec une femme de quarante. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I)
  • Oui mais !Ça branle dans le manche,Les mauvais jours finiront.Et gare à la revanche,Quand tous les pauvres s’y mettront.(bis) — (Jean-Baptiste Clément; La Semaine Sanglante, 1871)
  • […] ; les poètes hébreux ont chanté un espoir de revanche qui existait au cœur de persécutés ; mais jusqu'au second siècle de notre ère les Juifs ont demandé cette revanche aux armes ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.339)
  • Action de rendre un bien qu'on a reçu.
  • Si la revanche était indubitable, quelle gloire y aurait-il de faire plaisir ? — (Malherbe, Traité des bienfaits de Sénèque, Traduction, Livre I, Chapitre I)
  • Eh oui ! votre réception Me touche, me pénètre ; elle est et noble et franche : Ne pourrai-je chez moi prendre un jour ma revanche. — (Jean-François Collin d'Harleville, Les Châteaux en Espagne, II, 4, 1789)
  • Vous m'avez rendu de bons offices, je tâcherai d'en avoir ma revanche. — (Académie française)
  • (Jeux) Seconde partie que joue le perdant, dans l’espoir de regagner ce qu’il a perdu. Toute reprise de jeu demandée pour se racquitter de ce qu'on a perdu, pour regagner ce qu'on a perdu auparavant.
  • Jouer la revanche.
  • Prendre, demander sa revanche.
  • Voulez-vous votre revanche ?
  • Donner la revanche.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "anche"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "revanche".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : anche , anches , enche et enches .

  • ranche
    • Étai qui supporte la ridelle d'une charrette.
    • Le suppliant frappa icellui Perrinot d'un baston ou ranche de charrette. — (Du Cange)
    • Cheville de bois ou de fer qui servent d'échelons pour monter au haut d'un engin, et qui forment ce qu'on appelle l'échellier ou le rancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cormaranche
  • prudemanche
  • penche
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pencher.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pencher.
    • Un Minimoy l’observe de longs instants à la dérobée puis, tandis que la maîtresse écrit au tableau, se penche vers lui et chuchote : « Tu ressembles à Jacques Chirac… Tu le connais ? » — (Patrice Romain, Inspecteurs casse-couilles : Les profs les détestent, voici pourquoi !, Éditions Opportun, 2020)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pencher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pencher.
    • Que mon front de cheveux au printemps se couronne,Ou que tout dépouillé comme l’arbre en automne,Il penche sous le temps si prompt à déflorir ;Les lauriers de l’Arno cesseront de verdir, La neige sera flamme, et la pierre amollie ;Mon coeur deviendra pierre, avant que je l’oublie. — (Sébastien Rhéal de Céséna, Pétrarque, in Les stations poétiques Heures d’amour et de douleur, 1858, page 16)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pencher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grattepanche
  • lapenche
  • courdimanche
  • émanche
    • (Héraldique) Variante de emmanche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revanche
    • Action par laquelle on reprend sur quelqu’un l’avantage qu’il avait pris sur vous. Action de rendre la pareille pour un mal qu'on a reçu.
    • Ne triomphez point tant; vous ne tarderez guère à me faire avoir ma revanche. — (Molière, Les Amants magnifiques, Acte II, scène 1, 1670)
    • Annibal : Je vous ai fait passer de mauvais jours et de mauvaises nuits.Fabius : Il est vrai, mais j’en ai eu ma revanche. — (François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Dialogues des morts, XXXVI, 1712, « Fabius Maximus et Annibal »)
    • La vengeance n'est plus qu'une revanche utile ; on la prend comme un moyen de réussir. — (Duclos, Considérations sur les mœurs de ce siècle, Ch. IV, 1751)
    • Je tressaillis à ce nom presque oublié ; mais je dis aux bateliers de changer de route, ne jugeant pas, quoique j’eusse assez beau jeu pour prendre alors ma revanche, que ce fût la peine d’être parjure, et de renouveler une querelle de vingt ans avec une femme de quarante. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I)
    • Oui mais !Ça branle dans le manche,Les mauvais jours finiront.Et gare à la revanche,Quand tous les pauvres s’y mettront.(bis) — (Jean-Baptiste Clément; La Semaine Sanglante, 1871)
    • […] ; les poètes hébreux ont chanté un espoir de revanche qui existait au cœur de persécutés ; mais jusqu'au second siècle de notre ère les Juifs ont demandé cette revanche aux armes ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.339)
    • Action de rendre un bien qu'on a reçu.
    • Si la revanche était indubitable, quelle gloire y aurait-il de faire plaisir ? — (Malherbe, Traité des bienfaits de Sénèque, Traduction, Livre I, Chapitre I)
    • Eh oui ! votre réception Me touche, me pénètre ; elle est et noble et franche : Ne pourrai-je chez moi prendre un jour ma revanche. — (Jean-François Collin d'Harleville, Les Châteaux en Espagne, II, 4, 1789)
    • Vous m'avez rendu de bons offices, je tâcherai d'en avoir ma revanche. — (Académie française)
    • (Jeux) Seconde partie que joue le perdant, dans l’espoir de regagner ce qu’il a perdu. Toute reprise de jeu demandée pour se racquitter de ce qu'on a perdu, pour regagner ce qu'on a perdu auparavant.
    • Jouer la revanche. — Prendre, demander sa revanche. — Voulez-vous votre revanche ? — Donner la revanche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pleurobranche
    • (Zoologie) Genre de mollusques gastéropodes marins, répandus dans toutes les mers, présentant la particularité d'avoir des branchies d’un seul côté.
    • Ce grand pleurobranche est visible plutôt la nuit sur le sable ou dans le récif à la recherche de proies enfouies. [...] C'est un des plus grands pleurobranches puisqu'il peut atteindre 20 cm et plus. — (Fiche Grand pleurobranche, doris.ffessm.fr)
    • Nous avons aperçu cette limace sur une épave à Malte, il me semble qu'il s'agit d'un pleurobranche, quelqu'un peut il me dire si c'est bien ça ? — (Forum de doris.ffessm.fr, 26 septembre 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allanche
  • lamellibranche
    • Bivalve.
    • Voici un lamellibranche, la pholade dactyle, dont le coquillage est blotti dans un trou de rocher : par un syphon qu’elle peut étendre assez loin, elle va puiser sa nourriture au dehors. — (Pierre Salzi, La sensation : étude de sa genèse et de son rôle dans la connaissance: Thèse pour le doctorat présentée à la faculté des lettres de l’université de Paris, 1934)
    • C’était là l’émanation d’une pensée qui restait perpétuellement et en toutes circonstances objective, au-dessus de tout favoritisme ; à ses yeux, les messieurs, les dames de la haute société qui bavardaient avec les spécialistes des inscriptions Boghaz-Keui ou des lamellibranches, ou qui considéraient avec curiosité les épouses des hauts financiers, remplissaient eux aussi une fonction importante, quoique difficile à définir. — (Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932 ; traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 126)
    • Les brachiopodes ont une valve pédonculaire (la plus grande) et une valve brachiale (la plus petite), tandis que les lamellibranches ont une valve droite et une valve gauche.
    • La moule comme tous les lamellibranches est caractérisée par une coquille bivalve permettant la sauvegarde de la muqueuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embranche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embrancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embrancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embrancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embrancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embrancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anche
    • (Musique) Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l’air dans un tuyau, où on la fait vibrer.
    • C’est par une anche qu’on souffle dans les clarinettes, les saxophones, les hautbois et les bassons.
    • Le cor anglais est un instrument à anche, tout comme le hautbois.
    • C’est de l’anche, qui est la partie la plus délicate du saxo, que dépend la « qualité du son ». — (Marcel Perrin, Le saxophone: son histoire, sa technique et son utilisation dans l’orchestre, 1977)
    • Inlassable fouineur, quand il s’agit de trouver des petits coins dans les morceaux de Thelonius, qu’il va chatouiller du bout de son anche. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 235)
    • (Musique) Demi-tuyau de cuivre pour l’orgue.
    • (Désuet) (Meunerie) Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche.
    • (Lorraine) (Anjou) (Vieilli) Sorte de robinet de bois d'un tonneau, cannelle.
    • Plusieurs, pour vider leurs cuves plus aisément, y mettent une anche, par laquelle ils tirent le vin clair dans une cuvette, [...]. — (Philip Miller, Chazelles, Dictionnaire des jardiniers, Éd. Guillot, Paris 1785)
    • À l'anche : directement tiré du tonneau, qui n'est pas mis en bouteille. Vin vendu à l'anche : vin vendu en vrac.
    • [...] car on partageait aussitôt « à l'anche de la cuve » ou à la conche du pressoir, chacun emplissant ses propres tonneaux. — (eorges Durand, Vin, vigne et vignerons: En lyonnais et beaujolais (XVI.–XVIII. siècles), Éd. Mouton, Paris 2014)
    • Ici nous avons égard qu'à l'industrie qui le produit, et le prix du vin pris à l'anche est habituellement de 16 à 24 frs. — (Recherches économiques et statistiques sur le département de la Loire Inférieure, annuaire de l'an XI, Éd. Malassis, Nantes an XII de la république)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emmanche
    • (Héraldique) Disposition en pyramide de pièces s'enclavant sur les bords de l'écu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calanche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de calancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de calancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de calancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de calancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de calancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • burbanche
  • enclenche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enclencher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enclencher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enclencher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enclencher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enclencher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • villefranche
  • romanche
    • (Linguistique) Langue romane parlée en Suisse, dans le canton des Grisons.
    • Le romanche comprend six formes écrites, le vallader, le puter, le sursilvan, le sutsilvan, le surmiran et le rumantsch grischun.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébranche
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébrancher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébrancher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébrancher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébrancher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébrancher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • franche
    • Féminin singulier de franc (dans le sens de « libre, vrai, sincère, exempt de taxes, etc. »).
    • — Mon ami, pourquoi me parlez-vous ainsi ? Je suis franche, moi.— Qu’appelez-vous être franche ? Vous savez qu’une femme est obligée de mentir.Elle hésita. Puis :— Une femme est franche quand elle ne fait pas de mensonges inutiles. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 222)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comberanche
  • refranche
  • nudibranche
    • (Malacologie) Nom donné à un ordre de gastéropodes marins ayant la particularité d’avoir des branchies nues.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.