Dictionnaire des rimes
Les rimes en : renifla
Que signifie "renifla" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de renifler.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "renifla".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
ambla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ambler.
-
amocha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amocher.
-
abrégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abréger.
-
anodisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
aggrava
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aggraver.
-
zozota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de zozoter.
-
analysa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analyser.
-
affricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affricher.
-
trouva
?- Troisième personne du singulier du passé simple de trouver.
- Ligny connut des sièges, toutes les famines et les pestes. Celle de la guerre de 30 ans nous a révélé son horreur : vers 1920, on creusa au nord de la ville et l’on trouva des crânes l’un à côté de l’autre, à 70 cm sous la terre ; ils correspondaient à des squelettes qu’on avait « gerbés » droits comme des fagots, dans des tranchées, tant les morts étaient nombreux. — (Revue lorraine populaire, n° 4, juin 1975, page 90)
- Malgré les précautions prises par le notaire, qui vint au-devant de la carriole, il se trouva des témoins, et l’on vit descendre les porte-manteaux et les sacoches qui contenaient l’argent. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
-
alentira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
fera
?- Troisième personne du singulier de l’indicatif futur simple de faire.
- Donner de la drogue ou un verre d’alcool à quelqu’un qui suit une cure de désintoxication, sous prétexte qu’il souffre des symptômes du sevrage, lui procurera sans doute un soulagement momentané apprécié, mais un tel geste ne lui fera aucun bien à long terme. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l’altruisme, NiL, Paris, 2013, page 27)
-
affouragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
alcoolisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
absoudra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe absoudre.
-
reçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Je reçois le dix-sept, une carte de mon père « le désempoché ». — (Gilbert Bouet, Ma grande aventure, Publibook, 2012 (apparemment une allusion à la Poche de Saint-Nazaire))
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recevoir.
-
amollira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amollir.
-
acéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
-
abolira
?- Troisième personne du futur simple du verbe abolir.
-
agonisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
affrianda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriander.
-
aida
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aider.
-
adapta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adapter.
-
foliota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folioter.
-
foisonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.