Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rendossa
Que signifie "rendossa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe rendosser.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rendossa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
amènera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amener.
- « Blancoter » quelques bulles et encadrés et demander aux élèves de placer le texte de la fable les amènera à se poser la question de la traduction intersémiotique. — (Nicolas Rouvière, Bande dessinée et enseignement des humanités, 2017)
-
agnat
?- (Antiquité romaine, Droit) Membre d’une même famille, par les hommes.
- La famille se compose donc exclusivement des personnes ayant reçu du même ancêtre, de mâle à mâle, le même sang et le même culte. Ce sont les agnats. — (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)
- (Droit) (Vieilli) Collatéral d’une même souche masculine.
- La loi de la division des terres demanda que les biens d’une famille ne passassent pas dans une autre ; de là il suivit qu’il n’y eut que deux ordres d’héritiers établis par la loi : les enfants et tous les descendants qui vivoient sous la puissance du père, qu’on appela héritiers-siens ; et, à leur défaut, les plus proches parents par mâles, qu’on appela agnats. — (Montesquieu, De l’esprit des lois XXVII, 4)
- Macoudé et Batouala étaient frères, de mêmes père et mère, et non pas simplement des agnats comme cela est fréquent, puisque tout homme peut, si ses moyens le lui permettent, acheter plusieurs femmes et, de chacune d’elles, avoir des enfants. — (René Maran, Batouala, Albin Michel, Paris, 1921)
- Quant aux fils des sœurs de ma mère, ils sont les fils d’hommes qui ont pris femme dans le lignage de ma mère. Autrement dit la terminologie ne distingue pas les agnats de ceux qui prennent femme dans les mêmes lignages qu’eux. — (Anne de Sales, Je suis né de vos jeux de tambours : La religion chamanique des Magar du nord, Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative, Nanterre, 1991, page 61)
-
annela
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anneler.
-
anatomisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
-
abrégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abréger.
-
aliéna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
-
amoncellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amonceler.
-
adjugea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjuger.
-
ambra
?- Troisième personne du singulier du passé simple de ambrer.
-
papa
?- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P.
-
amalgama
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
-
ahana
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ahaner.
-
abonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonner.
-
agaça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agacer.
-
protégera
?- Troisième personne du singulier du futur de protéger.
-
agglutina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
absoudra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe absoudre.
-
amenda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amender.
-
accepta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accepter.
- Il fallut qu’Abdel Latif insistât, et elle accepta enfin, comme à regret. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
-
adviendra
?- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
alphabétisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alphabétiser.
-
allongera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe allonger.
-
accusa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accuser.
-
aiguilleta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguilleter.
-
abaissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abaisser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.