Que signifie "raguse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raguser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raguser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raguser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raguser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raguser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "use"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "raguse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : use , uses , uze et uzes .

  • cuse
    • Vocatif masculin singulier de cusus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • druze
    • Relatif aux Druzes, communauté du Moyen-Orient.
    • Il n'y a ni liturgie, ni lieux de culte dans le mouvement druze.
    • Au XIIe siècle, se crée le premier émirat druze au Mont-Liban.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypoténuse
    • (Géométrie) Côté opposé à l’angle droit dans un triangle rectangle.
    • Si dans un triangle rectangle on abaisse une perpendiculaire du sommet de l'angle droit sur l’hypoténuse, le rapport d'un segment d’hypoténuse à la longueur de l’hypoténuse est égal au carré du cosinus de l'angle adjacent au segment. — (L'Enseignement mathématique, 1923, vol. 23-24, p. 108)
    • Le carré de l’hypoténuseEst égal, si je ne m’abuse,À la somme des carrésConstruits sur les autres côtés. — (Franc-Nohain)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • profuse
    • Féminin singulier de profus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accuser.
    • Il se détache des coloniaux qu’il méprise (il les accuse de « voyoucratiser » les indigènes) et adopte le mode de vie des tribus (Somali, Asaïmara, Galla…) qu’il rencontre ; il apprend l’arabe, le galla et le dankali, se convertit à l’islam en 1914 sous le nom de ’Abd el-Haï, et cohabite volontiers avec des beautés locales. — (François Pouillon, Dictionnaire des orientalistes de langue française, 2012)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empuse
    • (Zoologie) Insecte marcheur de l’ordre des mantoptères comme la mante.
    • (Botanique) Moisissure de la famille des Entomophthoraceae, parasite de certains insectes.
    • (Mythologie) Démon femelle de la mythologie grecque, spectre incarnation d’Hécate, envoyée sur Terre pour s’attaquer aux voyageurs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transfuse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transfuser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de transfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transfuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de transfuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • obtuse
    • Féminin singulier de obtus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • percluse
    • Féminin singulier de perclus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cambuse
    • (Marine) Endroit du bateau où sont conservés les vivres.
    • A r’bondi dans la cambuse,A crevé le bâtiment ! — (Le corsaire le Grand Coureur, chant traditionnel)
    • (Argot) Logis pauvre et mal tenu, mauvaise auberge.
    • Ouf ! s’écria-t-elle, l’père Louis, que c’est donc loin votre cambuse !... Ma parole, j’ai cru que je n’arriverais jamais... — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 1014)
    • C’était donc là notre « foyer », comme on dit dans les narrations des écoles primaires. Mon père l’appelait, plus justement, notre « cambuse ». C’était dans cette cellule sale que nous avions ensemble à traverser la vie. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 56)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éthuse
    • (Botanique) Autre orthographe de æthuse, synonyme de petite ciguë (espèce de plantes).
    • La seconde variété de ciguë dénommée éthuse ou petite ciguë (Æthusa cynapium, L.). — (Ernest Bosc, Traité théorique et pratique du Haschich et autres substances psychiques, 1895)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recluse
    • Féminin singulier de reclus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cluze
  • uze
    • Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe uzañ/uziñ.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rediffuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediffuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediffuser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediffuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediffuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rediffuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • juzes
  • écluse
    • Clôture en forme de bassin, faite de terre, de pierre, de bois ou de toute autre matière dans un port, sur une rivière, sur un canal, etc., ayant une ou plusieurs portes qui se lèvent et se baissent ou qui s’ouvrent et se ferment, pour retenir et pour laisser passer l’eau.
    • On a l’habitude d’égaler le nombre des maisons éclusières à celui des écluses; cependant ces dernières sont souvent assez voisines pour qu’un seul éclusier puisse suffire à la manœuvre de plusieurs écluses. — (Rapport au roi sur la situation des canaux au 31 mars 1823, par Jacques-Joseph Corbière, Paris : Imprimerie royale, avril 1823, p. 18)
    • Les quelques milles qui séparent Cristobal de Gatun furent vite franchis et les portes de la grande écluse triple s’ouvrirent devant moi. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Autrefois le Lot était une voie navigable : ses écluses, ses relais faisaient vivre un peuple de mariniers. On a déclassé le Lot. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Par analogie) Un castor seul travaillait en ce moment sur la principale écluse ; mais bientôt cinq autres parurent apportant des morceaux de bois, de la vase et des broussailles. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Porte qui se hausse et se baisse ou qui s’ouvre et se ferme dans ces sortes de clôtures.
    • Lever, baisser l’écluse ou les écluses. - Fermer, ouvrir, lâcher les écluses. - L’eau passe par-dessus les écluses, a entraîné les écluses.
    • (Sens figuré) (Ironique) Lâcher les écluses de son éloquence.
    • (Sécurité routière) (Rare) Dispositif imposant un rétrécissement de la chaussée et un alternat de la circulation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lecluse
  • cluse
    • (Géologie) Passage assez resserré à travers des couches de roches dures, souvent perpendiculairement à leur direction, creusé par l’érosion d’un cours d’eau (épigénie) et qui fait communiquer deux vallées.
    • Il ne marchera pas cinq minutes sans entrer dans un autre système, et, arrivé à la Verrerie, il remarquera comment le flanquement corallien méridional du système précédent se relève pour le suivant, en interceptant une petite vallée longitudinale aride et pierreuse ; au-delà de la Verrerie, et après avoir, comme dans la première cluse, traversé le flanquement corallien et la combe oxfordienne, il arrivera au village de Roche en marchant dans une coupure de l’épaulement oolitique septentrional […] — (Jules Thurmann, Essai sur les soulèvemens jurassiques du Porrentruy, F. G. Levrault, 1832, page 65)
    • Un vallée portlandienne du Jura, privée de communication avec une vallée voisine du même ordre, ou communiquant par une cluse étroite, contiendra les terrains du bassin de la Chaux-de-Fonds, (la Sange, le Val-de-Ruz, Tavannes, Moutiers, Delémont, etc.) Mais si la vallée est étroite, si une cluse large la met en communication avec d’autres vallées, si elle est traversée par un torrent ou une rivières, ces formations n’occuperont qu’une partie de la vallée […] — (Célestin Nicolet, Essai sur la constitution géologique de la vallée de la Chaux-de-Fonds, 1839, page 24)
    • Au nord-est, il est limité par la vallée de l’Arve. Cette longue cluse glaciaire, au fond quasiment plat, s’étire de Saint-Gervais-les-Bains à Annemasse. Cette véritable plaine facilite grandement la circulation, et c’est sur elle que se greffe une vallée transversale, parcourue par le torrent du Borne, permettant la pénétration à l’intérieur du massif. Au sud-ouest, celui-ci tombe dans le lac d’Annecy, qui remplit la cluse du même nom, mais les accès sont possibles, sans trop de difficultés, par le col de Bluffy, notamment. — (Michel Germain, Glières, éditions La Fontaine de Siloë, 2008, page 11)
    • Le Doubs prend sa source à Mouthe (25) […] il passe d’un val à l’autre en franchissant les monts par des cluses ou à la faveur de l’Accident de Pontarlier. — (Lydie Joan, Carte archéologique de la Gaule: Le Doubs et le territoire de Belfort ; 25 & 90, Éditions MSH, 2003, page 90)
    • (Architecture) Porte, ouvrage fortifié qui ferme un défilé.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • buse
    • (Ornithologie) Oiseau de proie, rapace diurne (falconiforme) de la famille des accipitridés, du genre Buteo, au plumage brun tacheté et que l’on considère comme dépourvu d’intelligence et dont il existe plusieurs espèces en Europe.
    • Le cri de la buse variable ressemble à un miaulement haut perché, on dit qu’elle piaule.
    • En outre, la buse, comme l’aigle et le milan, fait partie des oiseaux ignobles, c’est-à-dire des oiseaux de proie qui ne se laissent pas dresser pour la chasse au vol. — (Michèle Lenoble-Pinson, Poil et plume, 1989)
    • Grand, sec, grisonnant, le visage enflammé, le nez en bec de buse. — (Alphonse Daudet, La mort de Chauvin, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 101)
    • (Sens figuré) (Familier) Personne ignorante, stupide ou bornée ; sot, idiot.
    • Zut ! j'en ai assez d'être traité de buse, de serin, de vieille rosse, etc., dans toutes les gazettes possibles. — (Gabriel Randon, « Sarcey génial » in Mercure de France, novembre 1892, page 230)
    • Floche, retombant sans transition de l’accalmie à la fureur. — Nom de Dieu d’imbécile ! Buse ! Brute ! — (Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899)
    • Tu n'es qu'un chichiteux, lui dit sa mère, un emmerdeur, précisent les autres membres de sa famille et ses amis, une foutue buse, déplore sa compagne. — (Sylvie Germain, Brèves de solitude, Éditions Albin Michel, 2021)
    • (Familier) (Belgique) (Nord de la France et Champagne) Échec à une élection, à un examen etc.
    • Alors, tu as réussi ton concours d’entrée ? Ne m’en parle pas, je me suis pris une buse !
    • (Héraldique) (Rare) Meuble représentant un disque de couleur rouge dans les armoiries. Il s’agit de l’ancien nom du tourteau de gueules, bien que certains auteurs l’ont également donné au tourteau de pourpre. À rapprocher de besant, besant-tourteau, gulpe, guse, heurte, œil de faucon, ogoesse, plate, pomme, somme, tourteau, tourteau-besant et volet.
    • D’argent à un tourteau de gueules (buse), qui est des Seigneurs de Montpellier’' → voir illustration « armoiries avec une buse »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diffuse
    • Féminin singulier de diffus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cornemuse
    • (Musique) instrument de musique à vent, composé de tuyaux et d’une outre formée d’une peau de mouton, qu’on enfle grâce au premier tuyau appelé porte-vent.
    • Le Kevrenn Kastell compte dans ses rangs, bombardes, cornemuses, caisses-claires et percussions. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 10)
    • Il lui semblait entendre, à travers le brouillard, le son des cornemuses écossaises se répéter sur les bruyères. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décruse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décruser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décruser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décruser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décruser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décruser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perfuse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de perfuser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de perfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de perfuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de perfuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aethuse
    • Orthographe par contrainte typographique d’æthuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.