Dictionnaire des rimes
Les rimes en : polyalcool
Que signifie "polyalcool" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Chimie) Composé organique comportant un certain nombre de groupements hydroxyles
- Polyesters : produit de condensation d’un polyalcool avec un diacide ou son anhydride. — (Gérard B. Martin, L’homme et ses aliments. Initiation à la science des aliments, 2e édition, 2001)
- Du point de vue biochimique, les oses sont des polyalcools dotés de plusieurs groupe hydroxyles (-OH) et ils possèdent un groupe carbonyle réducteur. — (Segarra J., Chauvet E., Colson-Proch C., Huille M., Labrousse M., Louet F., Metz F., Piètre E., Biologie BCPST1 - conforme au nouveau programme 2013, 2014, page 13)
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "polyalcool".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
foliole
?- (Botanique) Chacune des petites feuilles qui forment une feuille composée.
- Sibbaldie, […]. Ce genre , qui est figuré pl. 221 des Illustrations de Lamarck, renferme des herbes à feuilles ternées, à folioles simples, dentées et découpées; à fleurs axillaires et terminales, quelquefois décagynes. — (Nouveau Dictionnaire d'Histoire naturelle appliquée aux arts, ouvrage collectif, tome 20, Paris : chez Deterville, an XI, page 471)
- (Par extension) (Vieilli) Chaque pièce d’un calice ou d’un involucre.
- Les folioles de l'artichaut.
-
guibole
?- (Familier) Jambe.
- Je croyais qu’elle plaisantait, mais je la vis soudain ouvrir la fenêtre, sortir sur le balcon et passer une guibole par-dessus la barrière. — (Isabelle Marini, Destructions, 2011)
- fauguerolles
-
carol
?- (Christianisme) Chanson traditionnelle de Noël.
- A Christmas Carol
- Un chant de Noël
- aujols
-
somnole
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de somnoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de somnoler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de somnoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de somnoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de somnoler.
-
gole
?- Bouche.
- Collet.
- goule de martre ne vos vuel plus porter.
- Parole.
- campagnolles
-
foirolle
?- (Botanique) Nom vernaculaire de la mercuriale annuelle.
- Cette plante est commune dans tous les lieux cultivés. Elle est émolliente et laxative: elle est connue sous les noms de mercuriale , foirole, vignoble, vignette , etc. — (« Mercuriale annuelle », cote 2142 de la Flore française ou descriptions succinctes de toutes les plantes qui croissent naturellement en France, par MM. de Lamarck et Decandolle, 3e éd., Paris : chez H. Agasse, an XIII, vol.3, p. 528)
-
trialcool
?- Composé chimique comportant trois fois la fonction alcool.
- On désigne sous ce terme des esters de l’acide isovalérique et d’un trialcool de structure monoterpénique.
- busseol
- fajoles
-
salicole
?- Relatif à la saliculture, à la production du sel.
- Industrie salicole.
-
ichtyocolle
?- Colle de poisson, gélatine obtenue de diverses espèces de poissons, et, particulièrement, de la vessie natatoire du grand esturgeon (Acipenser huso), utilisée comme adhésif et pour le collage ou clarification des vins et des bières.
- On prépare l’Ichtyocolle en prenant les vésicules aériennes, les nettoyant, les roulant plusieurs les unes dans les autres en forme de lyre ou en forme de cœur, ou bien les laissant en feuilles plus ou moins longues et plus ou moins larges, que l’on plie à la manière d’une serviette quand on veut avoir l’Ichtyocolle en livre; et, les faisant sécher lentement et alternativement à l’ombre, au soleil ou à l’étuve, on les livre au commerce après les avoir blanchies à l’aide du gaz sulfureux. — (Docteur F. Foy, Traité de Matière médicale et de Thérapeutique appliquée à chaque maladie en particulier, Germer-Baillière, 1843, page 385)
-
monticole
?- (Ornithologie) Nom vernaculaire de plusieurs oiseaux passereaux de taille moyenne, montagnards, insectivores ou omnivores, proches du merle :
- le monticole merle-bleu ou monticole bleu (Monticola solitarius) couramment appelé merle bleu, européen, nord-africain et asiatique
- le monticole merle-de-roche (Monticola saxatilis) traditionnellement appelé merle de roche,
- le monticole à doigts courts (Monticola brevipes), habitant des savanes sèches du sud de l'Afrique
- etc.
- On y trouve l’aigle de Bonelli, le vautour percnoptère et le grand-duc d’Europe, mais aussi le monticole bleu ou le monticole de roche. — (Michel Vallance, Faune sauvage de France: Biologie, habitats et gestion, 2007)
-
carolles
?- Pluriel de carolle.
- bussolles
- begole
-
fol
?- Variante de fou qui s’utilise lorsque le substantif qui suit dans la phrase commence par une voyelle.
- Un fol espoir, un fol orgueil.
- Muserolle.– J’ai eu l’honneur d’être trompé par ma femme. Oh mais ! trompé ! comme vous ne le serez peut-être jamais vous-mêmes.Le Marquis.– Pas de fol orgueil ! — (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)
- Le merle sifflait en fol puis on ne l'entendit plus. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 62)
- On retournait vers l’impasse, au point de départ de ce fol après-midi. — (Gaël Faye, Petit Pays, Grasset, 2016, page 160)
- Neutre de fou/folle.
- Pourquoi se dire fol ? Que revendique-t-on en réclamant ce terme ? Être fier d’être fol est-ce aimer l’être ? — (https://mxdandelion.medium.com/faut-il-%C3%AAtre-fier-d%C3%AAtre-fol-1068369fb0dd)
-
oligopole
?- (Économie) Quasi-monopole ; marché dominé par quelques entreprises.
- Dans « L’hydre mondiale. L’oligopole bancaire », François Morin montre que quelques banques internationales mettent en péril toute l'économie mondiale, car, disposant d'un pouvoir monétaire quasiment sans borne, elles jouent un rôle trop important pour que les États puissent les laisser couler en cas de difficultés majeures. — (Alternatives économiques[1])
- Il s’ensuit un prix nettement supérieur au coût de la dernière unité produite, ce qui va permettre de maximiser le profit en situation d’oligopole. — (Pierre Jeanblanc, Analyse stratégique - Les fondements économiques, Dunod, 2011)
-
tournesol
?- (Courant) (Botanique, Agriculture) Espèce d’hélianthe à très grandes fleurs, dont les graines oléagineuses sont utilisées dans l’alimentation et les fleurs comme ornement, de nom scientifique Helianthus annuus.
- Le tournesol est surtout cultivé pour ses graines oléagineuses ; une variété, le soleil uniflore ou soleil de Russie, est particulièrement intéressante, surtout la variété à graines blanches. — (Le Chasseur français, n°606, février 1942, page 108)
- Originaire du Mexique, le Tournesol a été introduit en Ukraine vers le milieu du XVIIe siècle à titre de plante ornementale.— (Boris Tkatchenko, La culture du Tournesol en U.R.S.S. publié dans Journal d’agriculture traditionnelle et de botanique appliquée, 1949, page 227)
- Les cours de la graine de tournesol fluctuent en fonction de l'humeur des triturateurs et donc de la demande en huile. — (ÉPIS-CENTRE Infos, mai 2010)
- Le tournesol est originaire d’Amérique du Nord et a été introduit en Europe vers 1510 par les explorateurs espagnols. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 925, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
- (Chimie) Teinture de tournesol, pigment bleu obtenu à partir de divers lichens.
- Les Hollandais, qui sont en possession de fournir le commerce de tournesol, le font avec le lichen roccella des Canaries ou de la mousse de Suède. — (Encyclopédie Méthodique, Chimie Et Métallurgie tome 6 volume 13, 1815)
- On obtient le tournesol de la même manière qu’avec les mêmes Lichens que l’Orseille et le Persio ; seulement on emploie, outre les liquides ammoniacaux, du carbonate de potasse. La différence dans la préparation consiste seulement en ce que pour le tournesol, la fermentation et l’oxydation sont poussées plus loin, ce qui a pour effet de transformer la matière colorante rouge (Orcéine) en une matière bleue, l’azolitine. La masse fermentée est mélangée avec du plâtre et de la craie et livrée au commerce après avoir été moulée en petits cubes ou en petits cônes (Wagner et Gautier). — (Louis Félix Henneguy, Les lichens utiles, 1883, page 66)
- La saccharine rougit facilement le tournesol : elle est peu soluble dans l’eau froide, plus soluble dans l’eau bouillante; une solution aqueuse d’un oxyde ou d’un carbonate alcalin la dissout aisément, avec formation du sel correspondant. — (La Saccharine, Le Moniteur de la Martinique : journal officiel de la colonie, 12 juin 1888, page 202)
- La ryanodine est un alcaloïde ne réagissant pas au tournesol, soluble dans l’eau et les solvants organiques, de formule brute C25H39NO9 ou C26H37NO7 — (Roger Dajoz, Les insecticides, 1969)
-
faribole
?- (Familier) Propos frivole, vain et plaisant.
- S’il ne jouait pas, on causait, et l’un des amis, le plus souvent leur peintre favori d’alors, « lâchait », comme disait M. Verdurin, « une grosse faribole qui faisait s’esclaffer tout le monde. » — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 6)
- Si mon élève Tom Wills était ici, je vous l'enverrais, histoire de vous rassurer et de pincer également le mauvais plaisant qui s'amuse à ces macabres fariboles, mais Tom Wills est en mission sur le continent. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Fantôme des Ruines Rouges, 1932)
- C’est l’amour vivant. C’est l’amour humain. Je serai sincère et tu seras folle, Mon cœur sur ton cœur, ma main dans ta main. Et cela vaut mieux que leur faribole ! — (Jean Richepin, « Déclaration » dans Les caresses)
- Il trouvait improbable que des êtres humains délirassent de cette manière ; l’amour entres les mains des poètes devenait une solennelle faribole, aucune personne n’y croyait vraiment. — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 78)
- La sophistication peut se situer au niveau de l'utilisation du produit ; c'est le cas pour le prêt hypothécaire, accordé (« vendu ») en racontant à un emprunteur, […], une faribole fine comme du gros sel : comme quoi il lui sera toujours possible de se désendetter en revendant sa maison plus cher que son prix d'achat. — (Jacques Bichot, Labyrinthe: Compliquer pour régner, Manitoba /Les Belles Lettres, 2015)
-
attignole
?- Boulettes de charcuterie, cuites dans la graisse sur un plat, et que l’on vend au détail un ou deux sous.
- Ou bien des attignoles, des sortes de boulettes de viande qu’on chauffait dans la graisse. — (Jean Quellien, Le Calvados au temps du Front populaire, 1996)
-
obole
?- (Antiquité) (Numismatique) Nom d’une ancienne monnaie de peu de valeur, employée dans l’antiquité grecque.
- La chanteuse tendit la main aux passants qui faisaient cercle autour d'elle, et recueillit quatre oboles qu'elle glissa dans sa chaussure. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- (XVIIe siècle) (Numismatique) Monnaie de cuivre valant un demi-denier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Petite somme d’argent.
- Quel est le Grec qui, sans déplaire à Dieu, pourrait dire qu’une obole en numéraire lui a été ravie depuis que je gouverne la Crète ? — (Anonyme, Turquie - insurrection de Candie, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- J’ai songé effectivement que si vous goûtiez de ce que j’ai dans ma bague, je ne donnerais pas une obole de votre immortalité. — (Alexandre Dumas, Le Collier de la Reine, Prologue Chapitre II)
- (Par extension) Modeste offrande ou don peu important.
- Le lendemain, nous voulûmes y retourner, porter une dernière obole, et mon père, à qui nous l'avions dépeint, nous accompagna. — (Pierre-Henri Simon, Celle qui est née un dimanche, 1952)
- Les syndicats n’accepteront pas l’obole du ministre.
- je n’en donnerais pas une obole, je ne fais aucun cas de cela, je n’en donnerais pas le moindre prix.
- Les fonctionnaires voient leurs salaire défalqué d’une contribution, des collectes sont même organisées auprès des écoliers invités à donner « librement » une obole. — (Mikal Hem, Et si je devenais dictateur, traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud, Gaïa, 2017, page 172)
- avrolles
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.