Dictionnaire des rimes
Les rimes en : pèsera
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "pèsera".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accoua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accouer.
-
annoncera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe annoncer.
-
arriva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arriver.
- La troupe voyageuse, qui ne s’était arrêtée à Worringen que pour déjeuner, arriva vers les quatre heures du soir à Neufs. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
-
insuffla
- Troisième personne du singulier du passé simple de insuffler.
-
abrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
-
renvoie
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
-
loi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
aluna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
-
ambra
- Troisième personne du singulier du passé simple de ambrer.
-
agglutina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
alcoolisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
adula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aduler.
-
folâtrera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe folâtrer.
-
anglicisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe angliciser.
- Je vous envoie dans une gargousse cuivrée, que le soldat Brommit astiqua pour vos fleurs, Dawson, bohème érudit qui anglicisa si joliment Verlaine ; Brooke, jeune Apollon aux cheveux d’or, mort sur le chemin des Dardanelles. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre XIII)
-
reconnaitra
- Troisième personne du singulier du futur du verbe reconnaitre.
-
affourragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
hoqueta
- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
aboi
- (Vieilli) Cri du chien.
- […], nous voici près du village, nous devrions déjà entendre les abois des chiens, le chant des coqs et ces mille bruits qui dénoncent les lieux habités. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- (Par extension) (Au pluriel) Cris de la meute qui entoure la bête chassée dans une chasse à courre.
- Pendant toute la nuit, les aboiements vibrants comme des cloches déferlèrent en se répercutant parmi les collines, et [eux] suivirent la chasse à cheval, guidés par les abois des chiens [...] — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 413)
- (Par métonymie) (Au pluriel) Moment où la bête pourchassée s’arrête.
- (Sens figuré) (Au pluriel) Dernière extrémité.
- Ils sont aux abois.
-
anatomisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
-
fonça
- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
amoindrira
- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
amarra
- Troisième personne du singulier du passé simple de amarrer.
-
wikipédia
- Troisième personne du singulier du passé simple de wikipédier.
-
accepta
- Troisième personne du singulier du passé simple de accepter.
- Il fallut qu’Abdel Latif insistât, et elle accepta enfin, comme à regret. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
-
agrippa
- Troisième personne du singulier du passé simple de agripper.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.