Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ola
Que signifie "ola" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Sport) Mouvement de foule ayant lieu surtout pendant les évènements sportifs, où des spectateurs se mettent debout chacun à leur tour en levant les bras, évoquant une vague traversant la foule.
- Lorsqu’un petit groupe de spectateurs se lève pour déclencher le mouvement, la ola devrait en principe partir simultanément du côté droit et du côté gauche des initiateurs. — (Frédéric Flamant, La Science insolite de l’asymétrie: De la ola au neutrino, 2016)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ola".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
afféra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
simplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
-
rassura
?- Troisième personne du singulier du passé simple de rassurer.
- L’intelligence avec laquelle ce Tourangeau raccommodait le trait cassé rassura le colonel comte d’Aiglemont, qui revint vers la portière en étendant ses bras comme pour détirer ses muscles endormis ; il bâilla, regarda le paysage, et posa la main sur le bras d’une jeune femme soigneusement enveloppée dans un vitchoura. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1842, chapitre premier)
-
folichonneras
?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe folichonner.
-
agglomérat
?- (Minéralogie) Masse de substances minérales agglomérées.
- Il faut noter qu'à l'issue de l'opération de dégourdi, la céramique est très fragile et difficile à manipuler, car formée uniquement d'un agglomérat de grains pas ou peu liés entre eux. — (Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l'électronique et l'électrotechnique, PPUR presses polytechniques, 2002, page 92)
- (Par analogie) — Les grandes feuilles larges des plantes aquatiques, les agglomérats d'algues d'eau douce, les câbles entortillés et verdâtres de vauchéries simulaient des trous d'usure […]. — (Louis Pergaud, L'évasion de la mort, in De Goupil à Margot, 1910)
- (Par analogie) Je ne reconnus pas le vestibule. Entre des murs de ténèbres, des brasiers de cierges brûlaient autour d’un monceau de fleurs. Je clignai des yeux. Le dépaysement que j’éprouvai ressemblait à celui de certains rêves. Deux religieuses immobiles avaient dû être fournies avec le reste. De cet agglomérat d’étoffes, de fleurs et de lumières, l’escalier habituel, avec son tapis usé, montait vers la vie de tous les jours. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 131)
- (Par analogie) Que peut-on faire d’une masse fournie de cheveux sinon la tailler en tous sens lorsqu’elle prend de l’ampleur ? constituait mon précédent credo en matière de coiffage. Sculpter dans l’agglomérat afin qu’il prenne une forme est désormais ma conception capillaire de pointe. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 232)
-
aérostat
?- (Aéronautique) Aéronef, comme sa cousine la montgolfière ou son cousin le dirigeable, qui se maintient en altitude grâce à de l'air chaud ou d'autres gaz plus légers que l'air.
- L’aérostat demeurait presque immobile, à l’abri des vents de l’est. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, 1863)
- À la manière des aérostats soulagés d’une partie de leur poids par un contact quelconque, le ballon avait bondi avec une sorte d’impertinence, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921)
- L'aire sémantique de aéronef avec cette signification y est délimitée par rapport à aérostat désignant un ballon non dirigeable et aéronat réservé au ballon dirigeable. — (Louis Guilbert, La formation du vocabulaire de l'aviation, vol.2, page 50, Librairie Larousse, 1965)
-
antéposa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe antéposer.
-
aléa
?- (Désuet) Chance bonne ou mauvaise.
- Cet aperçu très superficiel montre en tous les cas le sérieux et l’aléa de la navigation dans ces régions. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Imprévu ; danger ; risque. → voir aléa climatique
- Il est vrai qu’il ne m’a pas été possible de jouer serré, que j’ai pu prévoir mais non supprimer certains aléas. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
- On pourrait multiplier les exemples d’amélioration qualitative du style de vie par la technologie, où le progrès réalisé est disproportionné à l'investissement économique nécessaire. La pilule supprime les frustrations et les aléas du coït interrompu. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 172)
- (Didactique) Probabilité qu’un phénomène accidentel produise en un point donné des effets donnés, au cours d’une période déterminée.
- Conséquence de fluctuation ou de changement.
- Selon lui, les éleveurs de porcs sont capables de vivre avec des chutes de prix et les aléas du marché, mais ils ne digèrent pas de passer après l’Ontario. — (Francis Halin, « Ça joue cochon dans l’industrie du porc », Le Journal de Montréal, 15 novembre 2020)
- Une telle modification peut théoriquement, selon le Conseil d’État, couvrir tout ou partie de la dégradation des charges ou recettes relevant pourtant des aléas normaux inhérents à l’exécution de tout contrat. — (Direction des achats de l’État, Ministère de l’Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique, Kit à destination des acheteurs publics pour la mise en œuvre des préconisations en matière de modification des conditions financières des contrats de la commande publique afin de faire face à des circonstances imprévisibles, 16 novembre 2022)
-
abrutira
?- Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
-
laissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de laisser.
- Il se gara comme il put chaussée Kennedy, laissa les deux roues arrière de sa Mercedes envahir le trottoir, ignora le vague grognement d’un piéton qui promenait un chien, un danois haut comme un poulain, et traversa la rue au pas de course. — (Philippe Huet, Les Démons du comte, 1999)
- La thèse de la slavonisation du russe admet tacitement que, dans les belles-lettres et la science, le slavon a été d’abord remplacé par le russe non littéraire qui se laissa slavoniser par la suite. — (Boris O. Unbegaun, Le russe littéraire est-il d’origine russe ?, in Revue des Études slaves, 1965)
-
ana
?- S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach.
- Défiez-vous des faiseurs d’ana.
- Cela traîne dans tous les anas.
- On hésite toujours à offrir au lecteur une telle historiette. Il se peut que Monsieur de N. ait pris sa repartie dans un ana, ou même que Michel-Charles en ait tiré toute cette anecdote pour en régaler son fils. Vraie ou fausse, elle est d’époque, comme les fichus de dentelle. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 185)
- C’était un de ces hommes qui se définissent par des anecdotes, de sorte qu’essayer de les dépeindre fait d’un chapitre une sorte de recueil d’ana. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318)
-
accapara
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accaparer.
-
verra
?- Troisième personne du singulier du futur de voir.
- Qu’on étudie les prédicateurs et les homélistes contemporains et on verra que ce dont ils se préoccupent le moins c’est de traduire littéralement le texte original de la Sainte Écriture. — (Revue des questions historiques, volume 37, 1885, page 20)
-
devra
?- Troisième personne du singulier du futur de devoir.
- L’étudiant devra donc transcrire en alphabet phonétique soit un fragment de discours oral, soit un texte écrit tel qu’il pourrait être oralisé. — (Manuel Jobert, Natalie Mandon, Transcrire l’anglais britannique & américain, 2009)
-
affabula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
-
abracadabra
?- Mot auquel on attribuait anciennement des vertus magiques, et qui, disait-on, guérissait la fièvre, lorsqu’on le portait inscrit sur une amulette autour du cou, écrit dans une certaine forme.
- Alors Geta débita les abracadabras adéquats. Il se trouve qu’une forte averse survint presque aussitôt. — (Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 215)
- Or, en dépit des grands mots agités par les maîtres de nos vies, chacun sent que la tranquillité publique n’est nullement garantie par l’abracadabra magique, tour à tour répété par chacun de nos gouvernements, depuis 1924 : […]. — (Victor Margueritte, Debout les vivants !, 1932)
- Si, la boite de Pandore renfermait tous les maux de l’humanité, l’ensemble de ces abracadabras contient toutes les sottises de l’ignorance ; et, l’ignorance est la source même de ces maux. — (Jean Hippolyte Colins de Ham, De la justice dans la science hors l’église et hors la révolution, Librairie de la Science sociale, Paris, 1860, volume 1, page 215)
- Énoncé surprenant, incompréhensible, inexplicable.
- L’histoire du corbeau et du renard me sera longtemps opaque. Que fait au juste cet archevêque dans l’arbre du corbeau ? « Il ouvre un archevêque », c’est l’abracadabra que j’entends, et j’ai beau tenter de restituer un peu de cohérence à l’affaire en imaginant qu’il laisse tomber sa « croix », l’histoire me paraîtra obscure jusqu’au jour où le texte écrit me sera – enfin – une illumination. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 115)
-
aloi
?- Titre que l’or et l’argent doivent avoir selon les lois et les règlements.
- Il y a deux sortes de tangas, sçavoir un de bon aloi, & l'autre de mauvais aloi, étant très-commun aux Indes de compter par Monnoies de mauvais & de bon aloi, ensorte que si l'on donne quatre tangas de bon aloi pour un pardao xéraphin, il en faut cinq quand on estime le pardao en tangas de mauvais aloi : le tanga de bon aloi est d'un cinquiéme plus fort que celui de mauvais aloi : le premier est évalué à cinq sols de France. — (François-André Abot de Bazinghen, Traité des monnoies, et de la jurisdiction de la Cour des monnoies, en forme de dictionnaire, Paris : chez Guillyn, 1764, vol.2, page 620)
- Ces monnaies dʼargent de bon aloi se caractérisent aussi par lʼemploi de la métrologie du shekel, nouvelle pour ce métal à Carthage, puisque lʼon se souvient que les tétradrachmes antérieurs émis en Sicile avaient été frappés selon lʼétalon attique. — (Jacques Alexandropoulos, Les monnaies de lʼAfrique antique: 400 av. J.-C. - 40 ap. J.-C., 2007)
- Le deuxième critère était la taille au marc, c'est-à-dire le nombre de pièces « taillées » dans un marc d'alliage à l’aloi légal prêt à l'emploi (appelé marc d'œuvre, par opposition au marc de métal non encore monnayable, nommé marc hors d’œuvre). — (Jean-François Lassalmonie, La boîte à l'enchanteur: Politique financière de Louis XI, Institut de la gestion publique et du développement économique/Comité pour l'histoire économique de la France, 2002, 2013)
- (Sens figuré) Qualité requise par les règlements ou qui est attribuée par le vendeur, en parlant de marchandises.
- Élément fort utile et très recherché bientôt, de coupages de bon aloi, les jus de raisin d'hybrides peut devenir un débouché, sauveur de la viticulture pléthorique, si les industriels ont la sagesse de rechercher d'abord et toujours la qualité, […]. — (Bulletin international du vin, 1948, vol. 21, n° 2, page 60)
- La diminution que nous pouvons constater dans la proportion des denrées alimentaires reconnues de mauvais aloi à l'analyse, démontre les progrès réalisés dans ce domaine. — (Bulletin mensuel de l’Office International d'Hygiène Publique, Paris, 1923, vol. 15, part. 2, page 1582)
- (Par extension) Considération dont jouit une personne ou ses actions.
- Ses cheveux, étalés en frange sur le front, s'y déroulaient avec une élégance foraine du meilleur aloi. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- (Par extension) (Vieilli) Qualité reconnue à une œuvre de l'esprit.
- Ce sont des vers de mauvais aloi, de bas aloi.
-
agressa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agresser.
-
aiguillonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
-
adultéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adultérer.
-
reviendra
?- Troisième personne du singulier du futur de revenir.
- De plus en plus souvent, d’étranges projets me viennent : par exemple, ouvrir en deux le corps de Las Casas, quand il reviendra d’Espagne, désembusquer l’âme qui s’y cache et l’examiner à loisir. — (Érik Orsenna, L’entreprise des Indes, 2010)
-
toit
?- (Architecture) Ouvrage constitué de la charpente et de la couverture qui sert à couvrir un bâtiment.
- Les tuiles, soulevées, roulent sur le toit, tombent sur le sol détrempé ; dans la nuit, les pauvres arbres, sous l’effort du vent plus colère, gémissent et craquent. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, dépassaient à peine les montagnes de neige […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Chaque pièce est protégée par un toit plat fait de ce même roseau : le berdi, qui pousse en abondance dans les bas-fonds humides de l'oued. — (René Pottier, Au pays du voile bleu, Nouvelles Éditions Latines, 1945, page 194)
- (Sens figuré) (Par métonymie) Maison, foyer.
- Monsieur mon propriétaireComme je lui dévaste toutMe chasse de son toit, oui mais, de son toit, moi je m’en fous :J’ai rendez-vous avec vous. — (Georges Brassens, J’ai rendez-vous avec vous, in Le Vent, 1953)
- Loger sous le toit : Habiter au dernier étage d’une maison.
- Habiter sous le même toit : Loger dans la même maison.
- Recevoir quelqu’un sous son toit : Le recevoir chez soi, dans sa maison.
- Le toit paternel : La maison paternelle.
- Un toit hospitalier, un toit protecteur : Une maison où l’on reçoit l’hospitalité, où l’on trouve un refuge.
- Un humble toit : Une petite maison de peu d’apparence, une chaumière qu’habitent de pauvres gens.
- (Vieilli) En termes de jeu de Paume, désigne les ais en forme de toit qui couvrent la galerie, le côté du dedans, et l’autre bout du jeu où est la grille.
- Plafond.
- Le scraper est un matériel d'extraction que l'on pourrait de prime abord considérer comme « rustique ». Il fait penser à un téléphérique avec ses 2 câbles, l'un de dragage , l'autre de rappel de godet. Il est posé sur le toit du gisement à extraire, face à la berge, avec de l'autre côté du plan d'eau un point d'ancrage mobile. — (Jean-Pierre Le Port, « Sans bruit et sans GNR : Le groupe Deromedi s'est converti au scraper électrique », dans Mines & carrières, n° 272 de septembre 2019, page 182)
- Le toit de la mine.
- Partie supérieure d'une chose.
- Sur le toit de la voiture.
- (Vieilli) Appentis où sont logés un ou deux porcs, abri pour une chèvre, réduit pour les animaux de basse-cour.
- Une basse-cour, une étable, des toits à porcs faisaient face à la maison. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre treizième)
- Et il y a encore la chèvre dans son toit. — (Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, troisième partie, chapitre 4, page 163 de l'édition du Livre de Poche)
-
principalat
?- Fonctions de principal, dans l’administration universitaire.
- Régime politique de la Poldévie, gouvernée par les six Princes Poldèves
- [...] le prince Gormanskoï, car c’était lui, l’héritier disparu du principalat poldève, qui était présentement cambrioleur de son métier [...] — (Jacques Roubaud, la Belle Hortense, Ramsay, Paris, 1985 : troisième et dernier entre-deux-chapitres (« La Vénus poldève ») [entre les chapitres 21 et 22] ; réédition Seuil, collection Points, 1996, 269 pages ISBN 978-2-02-024546-3 : page 204)
-
anodisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
amocha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amocher.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.