Mots qui riment avec "aille"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "muraille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et .

  • quincaille
    • (Vieilli) Toute sorte d’ustensiles, d’instruments de fer ou de cuivre comme couteaux, ciseaux, chandeliers, etc. On lui préfère aujourd’hui quincaillerie.
    • (Néologisme) (Désuet) Matériel informatique.
    • On se chicane fort sérieusement pour traduire « hardware » et « software » en « quincaille » et en « mentaille ». J’ai comme l’idée que cela ne passera pas, à moins que tout cela ne soit qu’une bonne blague. — (Henri Bélanger, Place à l’homme, 1972)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • michaille
  • surtravail
    • (Économie marxiste) Travail que fournit l'ouvrier au delà du temps nécessaire pour produire sa force de travail et non-payé par le patron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • semaille
    • Action de semer.
    • Le caporal et sa petite femme avaient aussi refait leurs semailles, qui avaient si bien réussi pendant la saison chaude. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Mais bientôt le flot revient vers le rivage, la mer monte ; de toutes parts on s’empresse, on rentre chez soi, sûr que la mer va remplacer ce qu’on vient de lui prendre, et qu’on pourra, dans quelques heures, recommencer une récolte qui n’a jamais demandé de semailles. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • On le répand avant ou après la semaille, et aussi quelquefois après le repiquage. Quand on l’emploie avant la semaille, quelques jours avant l’épandage on donne un labour suivi d’un hersage pour bien meublir le sol. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Les Matières fertilisantes, J.-B. Baillière & fils, Paris, 1925, 7e édition, page 174)
    • (Par extension) Ces grains semés.
    • Les corbeaux picorent dans les champs les semailles généreusement lancées par les machines agricoles. — (Gérard Gérosiris Ortega-Chornet, Le Chevalier de Fontenailles, chez l'auteur/Lulu.com, 2013, page 8)
    • (Par extension) Saison ou le temps durant lequel on ensemence les terres.
    • Les pigeons pendant la semaille et pendant les environs de la moisson et pendant la moisson causent un dégât terrible en pure perte pour l'état, pour le colon et pour leur propriétaire. — (« Art. 13 du cahier de Saint-Mars-la-Brière », dans les Cahiers de plaintes & doléances des paroisses de la province du Maine pour les États généraux de 1789, tome 3, édité par Victor Duchemin, Éditeur : Ed. Monnoyer, 1892, page 88)
    • […] ; circonstance très heureuse pour les pays comme le nôtre, où les récoltes du froment souffrent beaucoup, au moins année sur trois, par les grandes pluies qui tombent pendant les semailles. — (Marc-Antoine Puvis, Essai sur la Marne, Paris : chez P.- F. Bottier, 1826, page 95)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soupirail
    • Ouverture pratiquée à la partie inférieure d’un édifice, pour donner un peu d’air et de jour à une cave, à un sous-sol, etc.
    • La seule lumière qui l’éclairât filtrait à travers deux soupiraux hors de la portée de la main du prisonnier. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Le prisonnier qui sommeillait, les bras repliés sous la barbe, frissonna et se dressa brusquement, hagard, le coeur battant. Il vit la brume du matin qui coulait par le soupirail. — (Maurice Druon, Le Roi de fer, 1955)
    • Sinon, le châtelain de contrebande s’amuse à évoquer d’hypothétiques reclus qu’il retiendrait dans les entrailles sans soupirail de son foirail. — (Libération, 17 août 2006)
    • Le tout est éclairé par le brin de lumière naturelle qui passe à travers les soupiraux. — (Le Monde, 3 janvier 2008)
    • (Sens figuré) Ouverture.
    • Je me sens transporté et tout enivré de ma propre pensée, comme s’il m'arrivait par un soupirail intérieur une bouffée de parfums chauds. — (Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Louise Colet, 27 mars 1853)
    • La question est de savoir si c’est servir l’Europe, même libérale, que de la réintroduire par le soupirail du Parlement alors qu’elle [a] été expulsée par la porte du vote populaire. — (Le Monde diplomatique, 25 juin 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • harpail
    • (Chasse) Troupeau d'animaux sauvages
    • Harpail, m. acut. Est une harde de bestes sauvages. Le mot est ainsi formé de ce que tels animaux ne font que harper et endommager où elles se rencontrent. Et par metaphore on dit un harpail pour une compagnie de mauvais garnements. L’assemblée desquels on appelle aussi Harpaille, f. penac. De mesme terminaison que Canaille, Villenaille, Goujataille, Marmaille, Maraudaille, etc. — (L’Encyclopédie)
    • (En particulier) (Chasse) Troupe de biches.
    • La période du rut est caractérisée par différents moments. Il y a tout d’abord une phase de recherche des femelles avec constitution d’un harpail, sorte de harem. — (La vie sociale du daim)
    • Après, quand ils sont retraits des biches, ils se mettent en harde et en compagnie avec le harpail et demeurent dans les landes et les bruyères plus souvent qu’au bois, pour avoir la chaleur du soleil. Ils sont pauvres et maigres à cause de la fatigue qu’ils ont eue avec les biches, à cause aussi de l’hiver et du peu d’aliments qu’ils trouvent.Après, ils laissent le harpail et se réunissent à deux, trois ou quatre cerfs jusqu'au mois de mars où ils ont accoutumé de mettre bas leurs têtes…. — (Gaston Phébus, Livre de chasse)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tressaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tressaillir.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tressaillir.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tressaillir.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tressaillir.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe tressaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • graille
    • (Populaire) Repas, nourriture.
    • La graille n’est pas terrible ici !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aille
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de aller.
    • Non, répondit Cérizet, il est assez cuit par toi, sans que j’aille encore lui donner des coups de lardoire : il rendrait tout son jus. — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
    • « Quand je vous avertissais, madame, qu'il fallait que je m’en aille… » s’écrie l’étranger. « Eh ! monsieur, dites au moins : Que je m’en allasse ! » reprend l’académicien. — (Honoré de Balzac, Physiologie du mariage (méditation V))
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de aller.
    • Nous avons, en tête de notre flotte, Un ministre qui point ne se bilotte : Que tout aille mal, que tout aille bien, Ça ne lui fait rien ! rien ! rien ! — (Henri Fursy, Essais rosses d’histoire contemporaine, 1905)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thizouaille
  • menuaille
    • (Familier) (Vieilli) Quantité de petites monnaies.
    • Il a payé en menuaille.
    • (Familier) (Vieilli) Quantité de petits poissons.
    • On a mis dans cette matelote beaucoup de menuaille.
    • (Familier) (Vieilli) Toute sorte de petites choses qu’on met au rebut.
    • Parmi million de fruits de cuir et d'amadou, d'amandes monstrueuses et de coques de bois dur vidant leurs fèves minces et leurs lentilles rondes, comme menuailles de fétiches" — (Saint-John Perse, Vents, II, 3)
    • Que voulez-vous faire de cette menuaille ?
    • (Vieilli) (Pêche) Menu fretin.
    • Y aura de la menuaille mais pas de tout gros. Ceux qui sont sur le perré pourraient faire du gardon, mais à la graine, pas aux bloches. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bercail
    • (Vieilli) Bergerie.
    • Un jardin grand et riche, une maison jolie,Un bercail spacieux pour tes chères brebis. — (Chénier, Bucoliques, « L'Oaristys », 1794)
    • Troupeau de brebis, de moutons.
    • Le pâtre absent par fraude !Le chien mort ! le loup rôde,Et tend ses noirs panneaux.Au bercail qui frissonne,Qui veillera ? personne.Pauvres petits agneaux ! — (Victor Hugo, Les Châtiments, 1853)
    • (Religion) En allusion à la parabole du Bon Pasteur : sein de l’Église où les fidèles trouvent sûreté et paix, hors duquel ils sont égarés.
    • Revenir, rentrer au bercail, revenir à la pratique de la vraie religion, à une conduite pieuse dont on s’était écarté.
    • Dieu ne défend pas les routes fleuries, quand elles servent à revenir à lui, et ce n'est pas toujours par les sentiers rudes et sublimes de la montagne, que la brebis égarée retourne au bercail. — (Chateaubriand, Génie du Christianisme, 1803)
    • Hélas ! mes frères, reprit le curé, cet ancien négociant, ce Kernok, c’était aussi un agneau éloigné du bercail ! — (Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830)
    • Communauté religieuse plus ou moins nombreuse.
    • Il y avait à Paris des milliers de retraites semblables, où le clergé réfractaire réunissait clandestinement de petits troupeaux de fidèles. La police des sections, bien que vigilante et soupçonneuse, fermait les yeux sur ces bercails cachés, de peur des ouailles irritées et par un reste de vénération pour les choses saintes. — (Anatole France, Les Dieux ont soif, 1912)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trésaille
    • Dans les charrettes et les chariots, pièce horizontale qui maintient les ridelles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • travaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de travailler.
    • Il y a maintenant trois années révolues que je travaille à débillonner les terres de l’exploitation, situées dans la plaine, et c’est seulement dans l’automne dernier, que j’ai pu avoir quelques pièces assez aplanies pour pouvoir commencer à tracer les nouveaux billons que je veux y établir. — (Mathieu de Dombasle, Annales agricoles de Roville, 1829)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de travailler.
    • Y s’embringue dans une histoire avec sa secrétaire parce qu’il travaille tard le soir au boulot, et alors sa femme se figure qu’il pieute avec elle, ou quelque chose dans ce goût-là. — (Richard Jessup, Un bruit de chaînes, traduction de Bruno Martin, Gallimard, 1956, chapitre premier, page 17)
    • Proposant des Nécropoles (1978-1980), R. Passeron travaille, pour sa part, le polystyrène désexpansé à l’aide de l’essence de térébenthine. — (Murielle Gagnebin, Pour une esthétique psychanalytique, 2018)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de travailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de travailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de travailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retrouvaille
    • Réunion avec des gens dont on était séparé.
    • Force est de constater que le couple ultraglamour est très attendu pour leurs retrouvailles à l’écran dans ce qui s’annonce comme un grand film romantique d’aventures. — (Dominique Choulant, Marion Cotillard, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • représaille
    • Traitement que l’on inflige à un ennemi pour s’indemniser d’un dommage qu’il a causé, ou pour se venger d’une violence qu’il a exercée contre le droit de la guerre. — Note d’usage : S’emploie plus ordinairement au pluriel.
    • Redillon. — Vous avez à vous venger de vos maris respectifs,… alors, il faut, moi, que… Ah çà ! est-ce que vous me prenez pour un agent délégué aux représailles conjugales ?… — (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
    • Ici, les gens parlaient d’incendies et de massacres, de cruautés et de représailles, du meurtre d’inoffensifs Asiatiques par des tourbes que déchaînait la haine de race, de villes mises à sac et complètement brûlées, […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 392 de l’édition de 1921)
    • – La bataille ? Je connais ça aussi bien que vous… Mais crever de misère dans les camps de représailles, vous faites-vous seulement une idée de ce que cela peut être ? Hein ?... Je vous dis que vous n’avez rien vu ! — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 287)
    • On se propose de kidnapper le gestapiste, de le jeter dans la malle arrière de sa voiture et de sortir rapidement de la ville, afin d'éviter des représailles sur Megève. — (Michel Germain, Le sang de la barbarie, La Fontaine de Siloé, 1995, page 236)
    • Il s’est saisi de cette terre par droit de représailles, par représailles.
    • (Sens figuré) Action de rendre injure pour injure, raillerie pour raillerie.
    • […] ; exposons aux regards du peuple, non pas leurs portraits , […], mais leurs horribles faits et gestes.Ils finiront par en rougir; ils finiront par nous savoir gré de leur épargner l'innocente représaille de les personnaliser, de les montrer aux regards des passans dans leur hideuse nudité , […]. — (Bernard-François-Anne Fonvielle, La théorie des factieux dévoilée et jugée par ses résultats ou essai sur l'état actuel de la France, Paris : chez J. G.Dentu, août 1815, page 71)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe crailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe crailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe crailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonzaï
    • Variante orthographique de bonsaï.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thaï
    • Relatif aux langues du groupe thaï, ou aux populations qui parlent ces langues.
    • On pourrait dire que la langue thaï en renferme trois, à savoir : la langue vulgaire, la langue relevée et la langue sacrée. — (Jean Baptiste Pallegoix, Description du royaume Thai ou Siam, 1854)
    • La littérature thaïe est faite pour être dite plutôt que lue […] — (François de Rose et Didier Gonin, La France et la défense de l’Europe, 1976)
    • Admiratif de Baden Powel, il a tenté d’acclimater ses méthodes à la culture thaï traditionnelle — (Michel Fiévet, Ké Anh, la Thaïlandaise, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couraille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe courailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe courailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe courailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe courailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe courailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mézail
    • (Histoire) Partie mobile du milieu et devant du heaume, puis de l'armet, qui protège le visage.
    • Le mézail, également nommé ventaille, carnet ou viaire est la partie mobile qui se rabat sur le visage à l'avant du casque. Les trous permettant la vision sont appelées perçures ou vues. Dans certains casques, le mézail se dira à vue coupée lorsque celle-ci est découpée en pleine pièce et à vidaille lorsque la vue se fait entre le haut du mézail descendu complètement et le frontal du casque.
    • Le mézail était quelquefois d'une seule pièce et se relevait pour découvrir la figure ; d'autres fois il se composait de deux ou plusieurs parties, les unes s'élevant vers le front, les autres s'abaissant sur la mentonnière ensemble ou séparément. — (Ange de Saint-Priest, Encyclopédie du dix-neuvième siècle, Paris, 1838, vol.3, page 654)
    • Le mézail, à soufflet, présente cette particularité, que le ventail et le nasal sont également percés d'ouvertures et semblent, quoique séparés, ne faire qu'une seule pièce. — (Octave Penguilly-L'Haridon, Catalogue des collections du Cabinet d'armes de Sa Majesté l'empereur, Paris : Imprimerie impériale, 1864, page 56)
    • L’armet est le casque le plus perfectionné; il est composé du timbre surmonté de la crête, de la vue, du nasal et du ventail, dont l'ensemble se nommait mézail, et du gorgerin. — (Auguste Demmin, Guide des amateurs d'armes et armures anciennes, Paris : Veuve Jules Renouard, 1869, page 297)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguail
    • Rosée qui demeure sur les feuilles, les herbes et les arbres.
    • Chaque matin, dès que les ramées avaient bu l'aiguail, roulait sur ses gonds la porte de la Maladrerie, […]. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Tout autant que les cornioles, les fruits d'euryale épineuse, les feuilles et les racines de roseau, exhalent au souffle de la brise, sous l'aiguail de l'aube ou du soir, une odeur si délicieusement pure, qu'elle met aussitôt l'âme en joie et le cœur à l'aise. — (Cao Xueqin, Le Rêve dans le pavillon rouge, traduction de Li Tche-Houa, Paris, Gallimard, « La pléiade », 1981, t. II, p. 521)
    • Vêtue pour la nuit, mais chaussée de gros sabots de jardinier, sa petite natte grise de septuagénaire retroussée en queue de scorpion sur sa nuque, un pied sur l’X de hêtre, le dos bombé dans l’attitude du tâcheron exercé, rajeunie par un air de délectation et de culpabilité indicibles, ma mère, au mépris de tous ses serments et de l’aiguail glacé, sciait des bûches dans sa cour. — (Colette, "Ma mère et le fruit défendu", in La maison de Claudine, 1922)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • respailles
  • passacaille
    • (Musique) Air de danse plus lent que la chaconne.
    • La passacaille de Bach.
    • Danse qu’on exécutait sur cet air.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.