Dictionnaire des rimes
Les rimes en : mudita
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mudita".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
actuariat
- Gestion des questions d’assurance, de finance et de prévoyance sociale à l’aide du calcul des probabilités et de la statistique ; profession d’actuaire.
- Actuariat branche vie ou branche dommages
- Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, entre autres en actuariat, en finance, en administration et en statistique. — (Site www.ulaval.ca, Baccalauréat en actuariat (B. Sc.), 2016)
-
affilia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
ana
- S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach.
- Défiez-vous des faiseurs d’ana.
- Cela traîne dans tous les anas.
- On hésite toujours à offrir au lecteur une telle historiette. Il se peut que Monsieur de N. ait pris sa repartie dans un ana, ou même que Michel-Charles en ait tiré toute cette anecdote pour en régaler son fils. Vraie ou fausse, elle est d’époque, comme les fichus de dentelle. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 185)
- C’était un de ces hommes qui se définissent par des anecdotes, de sorte qu’essayer de les dépeindre fait d’un chapitre une sorte de recueil d’ana. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318)
-
admettra
- Troisième personne du singulier du futur de admettre.
-
animalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
abrogea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abroger.
-
affadira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affadir.
-
acidula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciduler.
-
perturba
- Troisième personne du singulier du passé simple de perturber.
-
afféagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
-
ajourna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourner.
-
ameuta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
-
amorça
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amorcer.
- En découvrant la forme allongée tapie au milieu de la chaussée, les filles poussèrent un cri. Sauf Nadine, qui freina, amorça un tête-à-queue, contrebraqua, redonna un peu de gomme, puis freina à nouveau en rétrogradant. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 3)
-
agiota
- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
affouragera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
accourcira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe accourcir.
-
affligea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affliger.
- L’Espagne fort s’en affligea, Et le Nord moult s’en dégobergea. — (Louis-Charles Fougeret de Monbron, Le Henriade travestie en vers burlesques, 1758, page 120)
-
amenuisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
-
pesta
- Troisième personne du singulier du passé simple de pester.
- Bébé pesta soudain. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 169)
-
africanisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe africaniser.
-
affourragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
affriola
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affrioler.
-
adjectiva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiver.
-
ambla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ambler.
-
amplifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.