Mots qui riment avec "use"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mercuze".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : use , uses , uze et uzes .

  • incuse
    • (Numismatique) Qui présente au revers l'empreinte de la frappe de l'avers (empreinte qui est donc inversée et en creux).
    • Médaille incuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abstruse
    • Féminin singulier de abstrus.
    • Cette affirmation relève-t-elle d’une théorie abstruse issue de quelque mystique monétaire ? — (Gaël Giraud, L’illusion financière, page 80)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • uze
    • Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe uzañ/uziñ.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cluse
    • (Géologie) Passage assez resserré à travers des couches de roches dures, souvent perpendiculairement à leur direction, creusé par l’érosion d’un cours d’eau (épigénie) et qui fait communiquer deux vallées.
    • Il ne marchera pas cinq minutes sans entrer dans un autre système, et, arrivé à la Verrerie, il remarquera comment le flanquement corallien méridional du système précédent se relève pour le suivant, en interceptant une petite vallée longitudinale aride et pierreuse ; au-delà de la Verrerie, et après avoir, comme dans la première cluse, traversé le flanquement corallien et la combe oxfordienne, il arrivera au village de Roche en marchant dans une coupure de l’épaulement oolitique septentrional […] — (Jules Thurmann, Essai sur les soulèvemens jurassiques du Porrentruy, F. G. Levrault, 1832, page 65)
    • Un vallée portlandienne du Jura, privée de communication avec une vallée voisine du même ordre, ou communiquant par une cluse étroite, contiendra les terrains du bassin de la Chaux-de-Fonds, (la Sange, le Val-de-Ruz, Tavannes, Moutiers, Delémont, etc.) Mais si la vallée est étroite, si une cluse large la met en communication avec d’autres vallées, si elle est traversée par un torrent ou une rivières, ces formations n’occuperont qu’une partie de la vallée […] — (Célestin Nicolet, Essai sur la constitution géologique de la vallée de la Chaux-de-Fonds, 1839, page 24)
    • Au nord-est, il est limité par la vallée de l’Arve. Cette longue cluse glaciaire, au fond quasiment plat, s’étire de Saint-Gervais-les-Bains à Annemasse. Cette véritable plaine facilite grandement la circulation, et c’est sur elle que se greffe une vallée transversale, parcourue par le torrent du Borne, permettant la pénétration à l’intérieur du massif. Au sud-ouest, celui-ci tombe dans le lac d’Annecy, qui remplit la cluse du même nom, mais les accès sont possibles, sans trop de difficultés, par le col de Bluffy, notamment. — (Michel Germain, Glières, éditions La Fontaine de Siloë, 2008, page 11)
    • Le Doubs prend sa source à Mouthe (25) […] il passe d’un val à l’autre en franchissant les monts par des cluses ou à la faveur de l’Accident de Pontarlier. — (Lydie Joan, Carte archéologique de la Gaule: Le Doubs et le territoire de Belfort ; 25 & 90, Éditions MSH, 2003, page 90)
    • (Architecture) Porte, ouvrage fortifié qui ferme un défilé.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perfuse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de perfuser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de perfuser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de perfuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de perfuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méduse
    • (Vieilli) Personne laide et repoussante.
    • Ses petits cheveux filasse, frisottants, hérissés autour du front, lui donnait un aspect farouche de méduse domestique tel qu’il fit reculer Théodore et Julot […] — (Louis Pergaud, « Le Retour », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • (Zoologie) Zoophyte marin au corps gélatineux.
    • Tant de choses se perdent en ce voyage de la tête à la main ! À voir dans les profondeurs du rêve, l’idée du livre ressemble à ces jolies méduses de la Méditerranée qui passent dans la mer comme des nuances flottantes ; posées sur le sable, ce n’est plus qu’un peu d’eau, quelques gouttes décolorées que le vent sèche tout de suite. — (Alphonse Daudet, « Le Dernier Livre », dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, pages 182-183)
    • Sous mes yeux, une méduse heurtait la vitre de l’aquarium, fronçait mollement sa collerette, s’effilochait dans les ténèbres. — (Jean-Paul Sartre, Les Mots, 1964, collection Folio, page 94)
    • Le corps des méduses est phosphorescent pendant la nuit.
    • (Figuré)
    • « Et avec ça des seins en méduse, très larges et manquant de saillie ». Car la femme, même affectueuse, juge durement la femme… — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; édition Le Livre de Poche, 1968, page 47)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accuse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accuser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accuser.
    • Il se détache des coloniaux qu’il méprise (il les accuse de « voyoucratiser » les indigènes) et adopte le mode de vie des tribus (Somali, Asaïmara, Galla…) qu’il rencontre ; il apprend l’arabe, le galla et le dankali, se convertit à l’islam en 1914 sous le nom de ’Abd el-Haï, et cohabite volontiers avec des beautés locales. — (François Pouillon, Dictionnaire des orientalistes de langue française, 2012)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accuser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aethuse
    • Orthographe par contrainte typographique d’æthuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empuse
    • (Zoologie) Insecte marcheur de l’ordre des mantoptères comme la mante.
    • (Botanique) Moisissure de la famille des Entomophthoraceae, parasite de certains insectes.
    • (Mythologie) Démon femelle de la mythologie grecque, spectre incarnation d’Hécate, envoyée sur Terre pour s’attaquer aux voyageurs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • refuse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser.
    • Je me refuse à m’associer à cette bande de tire-blanchaille qui appâtent avec de véritables drogues et ne songent qu’à ramener, sans aucun discernement, le plus gros paquet de poissons possible. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 2)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser.
    • Rosebud se cherche toujours. Elle ne sait pas exactement ce qu’elle veut, mais elle sait très bien ce qu’elle refuse : retourner à Aix et devenir la parfaite épouse d’un pinardier. — (Michel Lebrun, Les ogres, French Pulp éditions, 2014, chapitre 21)
    • Avec ses 650 enfants et jeunes adultes âgés e 5 à 25 ans, cette maîtrise s’est muée, sous la direction artistique et pédagogique de Gaël Darchen, en un instrument unique aux multiples facettes : de rôles solistes sur les scènes lyriques aux grands chœurs d’oratorios, aucun domaine vocal ne se refuse à elle. — (Saint-Cloud magazine, n° 402, janvier 2023, page 22)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de refuser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de refuser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de refuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • profuse
    • Féminin singulier de profus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anacruse
    • (Rare) Variante orthographique de anacrouse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diffuse
    • Féminin singulier de diffus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.