Que signifie "mangue" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Botanique) Fruit comestible tropical du manguier, de la famille des anacardiacées. C’est une drupe charnue à la chair jaune et sucrée, à la peau verte, jaune ou rouge et contenant un noyau plat et large sur lequel la chair adhère bien.
  • Et le Progrès vint, qui l’obligea à mettre dans son étalage des artichauts et des aubergines de France, des pommes étrangères, […] des bananes, des noix aux formes insolites, des « grappes fruits » et des mangues… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 8 de l’édition de 1921)
  • Dès qu’une arrivée de mangues est signalée (l’été des mangues de Guinée et l’hiver des mangues du Venezuela), elle en achète de pleins cabas. — (Paul Morand, L’Homme pressé, 1941)
  • Le fruit frais mature est très apprécié pour ses qualités gustatives. C’est une source de fibres pour la diète alimentaire ainsi que de vitamines A et C. Verte, la mangue fait l’objet de préparations alimentaires (pickles…). La mangue peut être transformée en tranches au sirop, en purée ou en jus. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Etrangères, Paris, 2002, page 980)
  • Quand je tombe sur une goyave, une mangue, un ananas, c’est comme je les mangeais enfant que je les veux : verts et avec du sel et du piment. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, no 100, page 319)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "angue"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mangue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : angue , angues , ang et angs .

  • langue
    • (Anatomie) Organe musculaire charnu et mobile, situé à l’intérieur de la bouche, et permettant de percevoir le sens du goût et d’articuler certains sons.
    • Elle saisit le feuillage d’une façon très-singulière, faisant sortir pour cet effet une langue longue, rugueuse, très-étroite et noire, en l’entortillant autour de l’objet qu’elle convoîte. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
    • Elles étaient là, dévotement alignées, et à genoux, baissant la tête, tenant la nappe à deux mains. Melle Lerondeau, bien qu’elle eût soixante-dix an et fût un peu bavarde, était une bonne personne. Elle avait une jolie langue de jeune fille. Les dames Leboucher qui ne se mêlaient jamais à toutes les conversations que l’on peut tenir sur les gens, montraient de leur langue tout juste ce qu’il en faut pour communier. Les autres dames avaient d’assez belles langues, des langues de femme, à la vérité, un peu pointues. Mais la langue de Mme Béchangris était rouge, épaisse, rugueuse et, malgré vous, faisait penser à un caillou. — (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, pages 58-59)
    • La langue, sèche et rouge, devient souvent fuligineuse, c’est-à-dire qu’elle se couvre d’un enduit couleur de suie. — (Jules Guiard, Les Parasites inoculateurs de maladies, Flammarion, Paris, 1918, page 293)
    • Sa langue, d’une mobilité étonnante, courait amoureusement sur ses lèvres comme si elle se promettait de goûter à toutes les félicités d’ici-bas. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 12)
    • D’abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu’il ramène vers la glotte l’extrémité libre de la langue. — (Jean Rostand, La Vie des crapauds, 1933)
    • « Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler : ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
    • Sauf pour ces derniers arrangements, le décor était prêt. Et d’un tel faste que Toursène, pour habitué qu’il fût à ces rites, ne put s’empêcher de faire claquer sa langue à plusieurs reprises, d’approbation. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • (Par analogie) Chose qui a une forme longue, étroite et peu épaisse.
    • Le Saint-Esprit est descendu sur les apôtres en langues de feu.
    • Une âpre langue de terre rattache l'Égypte au monde asiatique, […] — (Mohammed Essad Bey, Mahomet, 571-632, Payot, 1948, page 9)
    • (Linguistique) Système d’expression orale ou écrite utilisé par un groupe de personnes (communauté linguistique) pour communiquer.
    • Tandis que la langue française se formait laborieusement des débris de la langue latine […] l’Orient, ce vieux monde, berceau du nôtre, continuait de rouler dans son lointain orbite […] — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, tome 1, Revue des Deux Mondes, 1833)
    • L’action des forces d’attraction des grandes langues est cumulative ; elle se poursuit, comme dans la chute des corps, avec une accélération constante. Plus les grandes langues prévaudront sur les petites, moins on sera tenté d’écrire ou de traduire dans ces dernières, moins on sera tenté de les apprendre avec soin et précision. — (H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904)
    • Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • L’un était […] probablement silencieux par ordre ; l’autre, gêné de trouver Mikkelsen et Münck parlant sa langue, était d'une loquacité un peu déconcertante. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Les société humaines ont pour habitat leur langue. Ce ne sont pas les mers, les grottes, les cimes des montagnes ou les bois profonds qui les abritent : mais la voix qu’ils échangent entre eux et ses accents singuliers. Et tous les actes des métiers et des rites se font à l’intérieur de cette merveille sonore, invisible et sans distance, à laquelle tous obéissent. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 39)
    • Quoi qu’on fasse, la langue, pour l’immense majorité de ceux qui l’utilisent est un instrument véhiculaire qui favorise les rapports sociaux, les échanges mercantiles. — (Pol Vandromme, Belgique - La descente au tombeau, 2008)
    • On n’écoute jamais assez la langue. Elle est pourtant très éloquente, toujours. De ce que disent ceux qui l’emploient, et de ce qu’ils veulent, et de ce qu’ils pensent, et de la famille d’esprits à laquelle ils appartiennent, elle nous apprend bien davantage, en général, qu’eux ne se soucient de nous en faire savoir, et même qu’ils n'en savent eux-mêmes, bien souvent. — (Renaud Camus, La Grande Déculturation, Paris, Fayard, 2008)
    • Imposer sa langue, c’est imposer sa pensée. — (Claude Hagège)
    • Car, nos ancêtres l'avaient bien compris, la langue est un bien collectif légué d'une génération à l'autre. C'est un lien immatériel qui transcende les siècles et qui unit les morts, les vivants et ceux encore à naître. Il nous incombe à nous, les vivants, de préserver et de transmettre cet héritage. — (Frédéric Lacroix, Pourquoi la loi 101 est un échec, Boréal, 2020, page 256)
    • (En particulier) (Par ellipse) Langue vernaculaire.
    • Guenièvre : Vous savez même pas comment elle s’appelle.Angharad : Laissez, c’est une esclave grecque… Elle parle même pas la langue ! — (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre 2, épisode La Joute Ancillaire)
    • (Par extension) Langage (pas forcément parlé).
    • Personne n’a mieux parlé que lui la langue des sentiments amoureux.
    • (En particulier) Vocabulaire ou syntaxe propres à tel ou tel écrivain ou telle ou telle personne.
    • C’est un garçon fort agréable que Bernard. Soigné, rasé de près, le teint clair, il s’exprime dans une langue choisie et ne fait usage de l’argot qu’en d’exceptionnelles circonstances. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • (Canada) (Ichtyologie) Synonyme de plie cynoglosse (poisson).
    • (Glaciologie) Bande de glace descendant d’un glacier.
    • Actuellement, les glaciers reculent de plusieurs mètres par année, mais certains glaciers, comme les « langues », peuvent perdre plusieurs dizaines de mètres par an. [...] — (Vincent Charpentie, Le piège de cristal : l'archéologie révélée par la fonte des glaciers, Carbone 14, France culture 9 octobre 2021)
    • (Cartographie, Toponymie) Langue dans laquelle est réputée rédigée une carte, normalement mise en évidence par le titre et la légende[1].
    • (Miroiterie) Longue fêlure sur une vitre ou un miroir, une fêlure courte se nomme une ammorce.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • yardang
    • (Géologie) Grande masse de roche molle ou mal consolidée, érodée par le vent dans une région désertique, qui se trouve parallèle aux vents dominants, et qui a souvent une forme inhabituelle.
    • À la suite du dessèchement total des lacs, une très forte déflation a balayé jusqu’à 4,5 m de sédiments en produisant d’énormes quantités de poussière, ne laissant parfois que quelques yardangs. — (Kröpelin, Stefan. « 12. La fin du Sahara vert », Jean-François Berger éd., Des climats et des hommes. La Découverte, 2012, pp. 201-219.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estang
    • (Archaïsme) Variante de étang.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kiang
    • (Zoologie) Âne sauvage du plateau tibétain où il se nourrit de plantes salées.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kaoliang
    • Sorgho de Chine
    • Occidentaux et Japonais ont répété à l'envi que le Chinois abandonné à lui-même n'était bon qu'à cultiver le kaoliang : chaque tunnel percé, chaque machine fabriquée est une réponse orgueilleuse à ce défi. — (Simone de Beauvoir, La Longue Marche, 1957)
    • Vin de sorgho
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • outang
  • klang
    • Première personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active de klingen.
    • Troisième personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active de klingen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remelfang
  • slang
    • (Linguistique) Argot anglophone.
    • Twain fut un des premiers auteurs provenant des terres intérieures des États-Unis qui a su capturer la distinction, le slang comique et l’iconoclasme de sa nation.
    • J’ai même dû prendre mes repas ailleurs qu’ici, pour la raison imprévue et amusante que l’Hôtel du Progrès est bondé d’Américains et d’Anglais, qu’on n’y parle que notre langue et tous les slangs de Londres, de Liverpool, […] — (Alfred Louis Edmond Vallette, Mercure de France, volume 200, 1927, page 613)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cerlangue
  • étang
    • Grand amas d’eau retenu par une chaussée naturelle ou artificielle.
    • […], après une autre étape de quatre heures, atteignons Souk El-Arbâ (le marché du mercredi), dans un cirque rocheux où les pluies ont formé de nombreux étangs regorgeant d’oiseaux aquatiques : canards, poules d’eau, bécassines, hérons, etc. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 152)
    • […] la multitude de tourbières et d’étangs, qui parsèment ce plateau à hydrographie indécise, représente autant de cuvettes d’origine glaciaire donnant à cette région l’aspect triste et désolé d’un paysage finlandais. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 17)
    • Tous les étangs gisent gelés,Mon âme est noire ! où-vis-je ? où vais-je ?— (Émile Nelligan, Soir d'hiver (poème), 1898)
    • Étang salé, étang qui communique avec la mer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • erlang
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de erlangen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capestang
  • tangue
    • (Agriculture, Géologie, Marine) Sable carbonaté de dépôt marin, vaseux, utilisé comme amendement calcique pour les terres agricoles.
    • Il ne s’agissait de rien moins que d’appliquer des portes de flot et d’ebbe à deux ponts, de dessécher un kilomètre de tangues sur une largeur de trois ou quatre cents arpents, d’y creuser des canaux et d’y pratiquer des chemins. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • On désigne sous les noms de tangue, tanque, tangu, cendre de mer, sablon, charrée blanche, etc.
    • Dépôt sédimentaire qui recouvre, à marée basse, le fond de certaines baies comme celle du Mont St Michel.
    • ...Christophe apporte un dernier conseil aux marcheurs, transmis par son grand-père, pêcheur à pied : recroqueviller les orteils pour ne pas patiner ou risquer de tomber sur la tangue, ce mélange de poussière de sable, de coquillages et de vase, glissant comme de la glace. — (Laurance Péan– Nicole et Christophe Pailley, passeurs de baie – Journal La Croix, page 12, 5-6 août 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • morsang
  • grangues
  • bussang
  • minnesang
  • varangue
    • (Marine) Pièce raidisseuse de la membrure d’un navire, placée sur un plan perpendiculaire au dessus de la quille.
    • Varangues plates ou varangues de fond. Ce sont les varangues qui sont placées vers le milieu de la quille, & qui ont moins de rondeur que les varangues acculées. — (L’Encyclopédie, « Varangues »)
    • La carlingue se pose sur toutes les varangues ; elle sert à les lier avec la quille, ce qui fait que quelques-uns l’appellent contrequille ; le pié du grand mât pose dessus. — (L’Encyclopédie, « Carlingue »)
    • Dès le lendemain, il creusa la fosse qui devoit lui servir de moule [pour construire un canot] ; il alla au bois chercher de l'écorce de bouleau noir pour le doublage, du cèdre blanc pour les bords, du frêne aquatique pour les varangues, des lianes pour les coutures, et de la gomme pour les couvrir. — (J. Hector St John de Crèvecoeur, Voyage dans la Haute Pennsylvanie et dans l'État de New York, t. 2, 1801)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lestang
  • brangues
  • wayang
    • Théâtre d’ombres reposant sur des marionnettes, spectacle traditionnel et populaire des îles indonésiennes de Java et Bali.
    • Les wayangs ou scènes ombrées ont habituellement pour sujets des épisodes de l’histoire de Java avant la destruction de l’empire de Majupahit. Les figures ont dix-huit pouces à deux pieds environ de hauteur ; elles sont de cuir de buffle, bien dessinées et travaillées, mais fort grotesques. — (Auguste Wahlen et Jacques Joseph Van Beveren, Mœurs, usages et costumes de tous les peuples du monde - volume 2, page 22, Librairie historique-artistique, 1843)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écangue
    • Variante de écang.
    • On travaille ainsi le lin sur toute sa longueur, passant successivement d’une portion écanguée à une portion qui ne l’est pas. Après cette opération on le remet en bottes qui ont perdu de leur volume ; de cent bottes dépouillées par l’écangue, il en reste au plus une quarantaine du poids chacune de 3 liv. 1/4 ou de quatorze onces. — (Louis de Jaucourt, Lin, L’Encyclopédie, première édition, tome 9, 1751, page 550)
    • Le lin, étant ainsi broyé est ensuite écangué. Cette opération s’exécute en passant une poignée de lin dans une découpure pratiquée dans une planche verticale, et l’ouvrier le bat avec l’écangue, qui est une batte formée d’un manche court et d’une planchette mince. — (D. B. F., Méthode de culture et de travail du lin en Belgique, essayée en Silésie, Bulletin des sciences agricoles et économiques, 1826, page 357)
    • La planche verticale qui protège la main gauche de l’ouvrier et son échancrure sur le bord inférieur de laquelle repose le lin, existent toujours, mais l’écangue a été remplacée par une sorte de roue sans jante dont les rayons sont prolongés par des lames de bois. — (Georges Ovigneur, Du blanchiment du lin, Revue textile et des arts industriels, août 1909, page 174)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laudrefang
  • yang
    • (Philosophie) Une des deux forces, le coté actif, de la réalité dans la philosophie et la médecine chinoise, associée à la lumière, au soleil, à la chaleur, à la sécheresse et à la fonction.
    • Ce sont les deux premiers principes de la philosophie chinoise ; l’un passif et ténébreux, le Yin ; l’autre actif et lumineux, le Yang ; l’un mâle, le Yang ; et l’autre femelle, le Yin. — (Charles Mayet et al., Le Magasin pittoresque, vol. 1, 1833, p. 307)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.