Que signifie "mégarde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Rarement employé sans la préposition « par ») Erreur d’inattention, étourderie.
  • Des bulletins peuvent être trouvés dans l’urne pliés ensemble ; doivent-ils être annulés tous les deux ou compter seulement pour un ? Il n'y a pas de raison pour les annuler, le fait pouvant être le résultat d’une mégarde ou du hasard. — (A. Chante-Grellet, Traité des élections, P. Dupont, 1898, tome I, page 617)
  • Le traducteur réunit des pensées provenant de manuscrits très divers et dont beaucoup n’ont avec le droit rien de commun, par exemple [...] le fragment très important de la page 126 sur le bon ou le mauvais caractère. Il était aisé d’éviter d’aussi grossières mégardes. — (Supplément 4 de la Revue de métaphysique et de morale, juillet 1909, page 15)
  • Il eut mégarde d’entrer dans le parc par la grand-porte. — (Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 41)
  • Que le désir revienne. Qu’il monte et enfle et ranime le feu éteint. Mais qui avait envie de céder à cet ultime relâchement ? Qui aurait fait le premier pas ? L’un des deux parfois étendait la jambe et esquissait un léger, très léger mouvement du doigt de pied. Le geste pouvait être interprété comme une mégarde. — (Salomon Malka, Tinghir ou le voyage inachevé, Jean-Claude Lattès, 2000, chapitre 4)
  • L'espace d’une mégarde, j’ai failli m'asseoir dans son fauteuil. Ma mère a horreur que l’on touche aux affaires de son fils prodige. Même Cousine K évitait de se hasarder par ici. — (Yasmina Khadra, Cousine K, Julliard, 2003, chapitre 6)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mégarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • pocharde
    • (Péjoratif) Celle qui aime à s’adonner à l'ivrognerie.
    • Ainsi dans les Thesmophories, Mica se plaint du mal qu’Euripide fait aux femmes en les traitant de « cocufieuses, de coureuses, de pochardes, de traîtresses, de commères […], de grandes plaies des hommes ». — (Penser/Rêver, no 12 : Que veut une femme ?, sous la direction de Michel Gribinski, Éditions Gallimard, automne 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vantarde
    • Personne se vantant facilement.
    • Ce n’est qu’un vantard, une vantarde.
    • Bien sûr, lui répondit la vantarde. — (Mira Hamrit, Messouda Hamrit, Les femmes et les tapis, page 7, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cauchemarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cauchemarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capitularde
    • (Péjoratif) Celle qui capitule, ou qui est favorable à la capitulation.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bavarde
    • Femme, fille qui parle beaucoup.
    • Parce que, après, j’ai du mal à parler autant que je veux, je m’embrouille, ça part dans tous les sens, comme une idiote plus que comme une bavarde, explique Juliette. — (Hortense Cornin, La Bavarde, Paris, P.O.L., 2013).
    • Avec l’auteur du Blason des femmes, causeuses, babillardes, langagières, deviseuses, baveuses, bavardes, langardes, parlieres, cajoleuses, caquetardes, jasardes, raillardes, etc., qualitez propres et peculieres aux femmes et qui vous apprennent que ce n’est point à tort que j’affutte le babil aux femmes ; si ne faut il s’arrester en si beau chemin; il faut pousser plus avant, autre ment la corvee de ma preuve n’auroit pas garde d’estre faite. — (Les après dinés du seigneur de Cholières, Nicolas de Cholières, Bruxelles, 1587)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chardes
  • vicelarde
    • Celle qui est perverse, vicieuse, retorse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escardes
    • Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de escardar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banlieusarde
    • Habitante d’une banlieue.
    • J’avais choisi d’être candidate à Paris. Je n’ai pas cherché de point de chute. Pour moi, Paris, c’était naturel. Ma seconde ville en somme. J’étais parisienne avant l’heure. Une banlieusarde comme des millions d’autres qui étudient ou travaillent à Paris. — (Cécile Duflot, De l’intérieur. Voyage au pays de la désillusion, Paris, Fayard, 2014).
    • Marginale, dégingandée, plate comme une planche à pain, la jeune banlieusarde du New Jersey en avait vu de toutes les couleurs. — (Sarai Walker, (In)visible, traduit de l’anglais américain par Alexandre Guégan, Gallimard, 2017, pages 35-36.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • criarde
    • Celle qui est criard, qui crie souvent.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâtarde
    • Écriture bâtarde.
    • Le bourgeois est un grimaud Qui prend sa pendule au motChaque fois qu’elle retarde.Il contresigne en bâtardeCoups d’État, décrets, traités,Et toutes les lâchetés. — (Victor Hugo; La Chanson de Gavroche, 1861)
    • Ulysse Hycinthe… Ulysse Hyacinthe… Ulysse Hyacinthe… Ulysse Hyacinthe…J’aime écrire son nom. Je l’écris en ronde, en gothique… en bâtarde. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 91.)
    • (Paléographie, Typographie) Dessin de caractères d'écriture.
    • La bâtarde et la ronde de Moreau furent retouchées en 1721 par Jacques Colombat, graveur et imprimeur du Roi. […]. Vers le milieu du dix-huitième siècle, le célèbre Fournier introduisit en France, sous le nom générique de financière, trois sortes de caractères d'écriture, savoir , la ronde, la bâtarde et la coulée. — (Pierre Adolphe Capelle, Manuel de la typographie française: ou Traité complet de l'imprimerie, Paris : chez Rignoux, chez Baudoin frères & chez Aillaud, 1826, p. 64)
    • (Histoire, Militaire) Pièce d'artillerie.
    • (Vieilli) Sorte de lime.
    • (Histoire des techniques) Gros pain de sucre brut.
    • (Histoire, Marine) Grande voile de galère.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tocarde
    • (Familier) Femme insipide, sans valeur ni intérêt.
    • Not possible baby : il y a toujours un tocard, de plus en plus souvent une tocarde, qui a trop besoin d’argent, ou une vie personnelle trop merdique, ou qui en a simplement trop chié afin d’en arriver là, pour vouloir décélérer. — (Timothée Gaget, Les bonnes mœurs : Un roman initiatique mordant, Éditions Intervalles, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • piaillarde
    • Féminin singulier de piaillard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nullarde
    • (Familier) Femme sans talent, incompétente ou ignorante.
    • Socialement, j’étais considérée comme une nullarde, un rebut, mais tout en moi indiquait que j’avais tiré le gros lot. — (Barbara Israël, Nos Vies rêvées, Éditions Flammarion, 2010, chapitre 8)
    • Cette nullarde de Nicole et ses copines y viennent de temps en temps. — (Martin Falco, L’Annexe, Éditions du Panthéon, 2019)
    • De prime abord, Moore l’avait reléguée dans la catégorie des nullardes coincées dont la virginité resterait intacte jusqu’à ce qu'un comptable bedonnant et palot ([…]) survienne et l’amène à céder de haute lutte […]. — (Tom Clancy, Sur tous les fronts, tome 1, traduit de l'anglais par Jean Bonnefoy, Éditions Albin Michel 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tarde
    • Féminin singulier de tard.
    • le gentil Auberon, par les tardes soirées,mène danser au bois les filles de Nérée. — (Jean Moréas, Poèmes et Sylves : 1886-1896, Société du Mercure de France, Paris, 1907, 2e édition, page 190)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mularde
    • Féminin singulier de mulard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • harde
    • (Nom collectif) Troupeau de bêtes, en particulier de ruminants sauvages. Ce terme est souvent utilisé en France pour évoquer un groupe de cervidés etc., mais selon les pays de multiples animaux rentrent dans le champ d’application du mot harde.
    • Une harde de pachydermes s’avançait d’un lourd balancement, dans un concert de grognements paisibles qui ne semblait nullement menaçant. Parfois un barrissement tonitruant s’élevait au-dessus du troupeau. — (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
    • Une harde de chevaux est un groupe, un troupeau, de chevaux sauvages, type mustang aux États-Unis d’Amérique.
    • (Nom collectif) (Fauconnerie) Troupe d’oiseaux, le plus souvent de proie.
    • (Nom collectif) Meute de chiens.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taularde
    • (Familier) Femme détenue en prison.
    • Moralité : à Devine, toutes les taulardes savent que le bandeau qui les dispense de la cagoule ou du sac de jute est synonyme de viol. Relation de cause à effet du sordide s'il en est, la taularde, pourvu qu'elle soit aussi habile que hardie, s'accommode de l'unique vision du monde que lui offre ce bandeau desserré de quelques millimètres. — (Fariba Hachtroudi, Le Colonel et l'appât 455, Paris : chez Albin Michel, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salonarde
    • Féminin singulier de salonard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revancharde
    • Féminin singulier de revanchard.
    • Les pommettes hautes, cette manière dans le visage de contenir une violence que l'on peut présumer revancharde. — (Olivier Coyette, M l'intrépide, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • buvarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe buvarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe buvarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe buvarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe buvarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe buvarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faiblarde
    • (Familier) Femme qui est très faible.
    • Je suis une faiblarde. Qu’on s'entende bien, pas une fragile, une faiblarde. — (Lou Marcouli-Bohringer, Cellule, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mocharde
    • Féminin singulier de mochard.
    • Ça ne vous a pas intrigué, le luxe de cette salle de bains, dans cette maison mocharde ? — (Jules Grasset, Les violons du diable, éditions Fayard, 2004, chapitre 4)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • politicarde
    • (Péjoratif) Professionnelle de la politique. Politicienne manœuvrière, sans scrupules.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hasarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hasarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hasarder.
    • Sterhausen visite en détail les talus, il trigonométrise les pentes, il se hasarde à l’orient, il s’aventure à l’occident, il monte, il descend, se fraie des sentiers périlleux, grimpe sur les roches glissantes ; ici le temps a détaché des pierres et fait des cavernes ; là les assises, brisées par des mains impures et impuissantes, n’offrent pas trace pour le pied ; Sterhausen se trouve égaré dans ces difficultés, l’abîme se prolonge sous lui, l’abîme prêt à le dévorer, s’il manque de nerf, de force, d’adresse, de courage. — (Scipion Marin, Événemens et aventures en Égypte en 1839, 1840, page 177)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de hasarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hasarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de hasarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.