Que signifie "buvarde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe buvarder.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe buvarder.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe buvarder.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe buvarder.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe buvarder.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "buvarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • panarde
    • Féminin singulier de panard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labarde
  • bénarde
    • (Serrurerie) Serrure qui peut s’ouvrir des deux côtés de la porte.
    • La nuit va bientôt tomber, je vais revenir vous chercher et on pourra déclore la bénarde. — Ah bon ? fit Keith. — Oui. Avec une épingle à cheveux. Je sais que c'est possible parce que je l'ai lu des centaines de fois. — (Terry Pratchett, Le fabuleux Maurice et ses rongeurs savants, traduction française de Patrick Couton, 2014, chap. 5)
    • (Serrurerie) (Par extension) Clé propre à cette serrure.
    • La clé a remué. Une grande clé qui tourne bien, très longue, à double voûte, en forme de bénarde. Il se rappelle bien cette bénarde, à panneton large bien travaillé ; […]. — (Michel van Schendel, Il dit, L'Hexagone, 2008, page 50)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viocarde
  • délarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cafarde
    • Féminin singulier de cafard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de retarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de retarder.
    • La douleur n’est qu’un accident de ce mouvement vital ; loin de le favoriser, elle lui nuit au contraire ; elle retarde le rétablissement de l’ordre; elle favorise, comme nous allons le voir, les causes qui tendent à désalcaliser le sang. — (Sébastien Antoine Turck, Traité de la goutte et des maladies goutteuses, 1838, pages 208-209)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de retarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de retarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de retarder
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brocarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brocarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égrillarde
    • Féminin singulier de égrillard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rondouillarde
    • Celle qui à des formes arrondies, ayant de l’embonpoint.
    • Je préfère les rondouillardes à tous ces mannequins anorexiques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cagoularde
    • (Histoire) Membre du mouvement français de tendance fasciste « La Cagoule » (1932 à 1940).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gontardes
  • picarde
    • Féminin singulier de picard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faucarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe faucarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe faucarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe faucarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe faucarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe faucarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souillarde
    • (Savonnier) Baquet pour recevoir les soudes lessivées.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Cuisine) Petite pièce où étaient faits les gros travaux de cuisine (avec une souillarde) et dont la fraîcheur permettait de conserver la nourriture.
    • Il ouvrit les placards et la porte d’une souillarde basse dans laquelle il se mit à farfouiller en battant le briquet. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 62)
    • En outre, quiconque à Mespech était saisi, dans le courant du jour, entre dîner et souper, d’un grand vide d’estomac, pouvait aller quémander à la grosse Maligou, en sa souillarde, oignon, quignon de pain, bol de lait, poignée de noix qui, d’ordre d’en haut, ne lui étaient jamais refusés. — (Robert Merle, En nos vertes années, III, 1979)
    • Dans la souillarde derrière la cuisine il avait vu un vieux panier d’osier plein de bocaux. — (Cormac McCarthy, La Route, 2006, Éditions de l’Olivier, 2008, traduction de François Hirsch, page 111)
    • (Par extension) Celle qui travaille dans une souillarde (pour un homme, on dit : souillard).
    • Mélusine était souillarde de cuisine… Pertinax ceint aussi un tablier. — (Alfred Jarry, L’Amour absolu, 1964, page 152 → lire en ligne)
    • Il se mit à boire plus que la normale, faisant livrer des cubis de bon pinard (en quantité ça coûte moins cher) toujours en perce à la souillarde, et je me revois échapper à la tablée bruyante et discordante où il s’échauffait en parlant politique […]. — (Martin Provost, Léger, humain, pardonnable, Éditions du Seuil, 2015)
    • Souillon (pour un homme, on dit : souillard).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaudardes
    • Féminin pluriel de chaudard.
    • Seuls, par des journailles trop chaudardes, des papillons venaient filer des petits coups d’ailes pour rafraîchir les tendres amours des deux mignons. — (Pierre Devaux, Les dieux verts, 1946)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonnegarde
  • vasarde
    • Féminin singulier de vasard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chambarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chambarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pincharde
    • Masculin/Féminin singulier/pluriel de pinchard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bambocharde
    • Celui qui aime la bonne nourriture, faire la fête, le plaisir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • larde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de larder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de larder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de larder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de larder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de larder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roublarde
    • (Familier) Personne roublarde.
    • À entendre les gens qui prétendaient qu’Albertine était une roublarde qui avait cherché à se faire épouser par tel ou tel, il n’est pas difficile de supposer comment ils eussent défini sa vie chez moi. » — (Marcel Proust, Albertine disparue, Gallimard, 1925, page 253)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vénéricarde
  • beuvardes

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.