Dictionnaire des rimes
Les rimes en : folichonnât
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "folichonnât".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
traversa
- Troisième personne du singulier du passé simple de traverser.
- Anne traversa la clairière, le chien sur ses talons, et alla se réfugier dans la cuisine où ronflait le vieux poêle Godin. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1)
-
reconnaitra
- Troisième personne du singulier du futur du verbe reconnaitre.
-
fonctionneras
- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
- pticha
-
activa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe activer.
-
amura
- Troisième personne du singulier du passé simple de amurer.
-
addenda
- Variante orthographique de addendum.
-
amnistia
- Troisième personne du singulier du passé simple de amnistier.
-
fonça
- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
fomenteras
- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fomenter.
-
ahana
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ahaner.
-
amalgama
- Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
-
ananas
- (Botanique) Plante tropicale originaire de l’Amérique du Sud, qu’on cultive en Europe dans des serres chaudes, dont les tiges courtes portent une rosette de feuilles épaisses, sessiles, étroitement imbriquées et munies de piquants parfois acérés.
- Faux-fruit comestible de cette plante de forme conique à la peau écailleuse et épaisse et à la chair jaune et sucrée.
- S’il restait encore un doute sur la supériorité de l’Inde, par rapport à ses fruits, l’ananas seul ferait pencher la balance en faveur de son heureuse patrie : il réunit toutes les bonnes qualités et tous les agrémens épars çà et là dans les autres : élégance de la forme, parfum fin et délicat, saveur exquise, suc abondant et distribué également dans tout le fruit, la nature a versé sur lui tous ses trésors. — (Père M. Perrin, Voyage dans l’Indostan, 1807)
- L’ananas est essentiellement cultivé pour son fruit consommé au naturel ou mis en conserve (tranches, morceaux, jus). Les feuilles peuvent être utilisées pour leurs fibres et dans l’alimentation du bétail. La plante entière peut être réduite en farine pour le bétail. On en extrait de l’amidon et de la broméline, mélange d’enzymes utilisé dans l’industrie pharmaceutique. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires étrangères, Paris, 2002, page 945)
- Quand je tombe sur une goyave, une mangue, un ananas, c’est comme je les mangeais enfant que je les veux : verts et avec du sel et du piment. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319)
- (Militaire) (Argot des tranchées) Mine explosive de fabrication britannique, pendant la Première Guerre mondiale.
- En réponse, je piquai dans la tranchée anglaise quelques « ananas », c’est-à-dire des mines qui faisaient songer par leur forme à ce fruit exquis. — (Ernst Jünger, Orages d’acier, 1961 ; traduit de l’allemand par Henri Plard, 1970, page 88)
-
abrasa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abraser.
-
amoindrira
- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
amocha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amocher.
-
amoncela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amonceler.
-
agressa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agresser.
-
mâchonna
- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
pèsera
- Troisième personne du singulier du futur de peser.
-
abandonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abandonner.
- Elle tenta d’entraîner François et, comme celui-ci l’envoyait paître, elle l’abandonna, ouvrit la porte et la referma violemment. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 49)
-
ajourna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourner.
-
annula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
-
foira
- Troisième personne du singulier du passé simple de foirer.
-
acclimata
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.