Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fauguerolles
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fauguerolles".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
auriol
?- Nom vulgaire du loriot commun.
-
molle
?- (Géologie) (Industrie minière) Poudre de charbon mélangée avec de la stérile.
- Le plus souvent, le charbon se présentait sous forme de poudre, la molle. On le brûlait alors dans un poêle en fonte Grenoblois n°5. — (Société Géologique et Minière du Briançonnais, Les Mines paysannes, page 18)
- Les contraintes subies par les veines ont eu de nombreuses conséquences : Écrasement de certaines veines donnant un charbon pulvérulent (« la molle »). — (http://www.lithotheque.ac-aix-marseille.fr/Affleurements_PACA/05_carbonifere_briancon/05_carbonifere_briancon_roches_carbone.htm).
- Le pétri était un mélange de poudre de charbon la molle et d’eau. Il était enfourné dans les poêles. — (http://sgmb.fr/productionsdelas/prosp-mine3.pdf)
-
furole
?- Exhalaison enflammée qui paraît quelquefois sur le sol et aussi sur la surface de la mer.
-
cool
?- (Anglicisme) (Familier) Calme, détendu, qui n’est pas du genre à s’angoisser ni à s’énerver (en parlant d’une personne).
- Reste cool !
- (Anglicisme) Sympathique, décontracté, qui n’est pas du genre à causer des problèmes (en parlant d’une personne), qui ne fait pas strict ou sévère (en parlant d'une chose).
- On a un prof super cool, genre métissé, cheveux hirsutes, fringues cooles et classes. — (tribulati0ns.skyrock.com)
- c'est un nom d'utilisateur instagram cool. — (techysketch.com/cool-instagram-username-generator)
- (Anglicisme) Agréable, qui procure du plaisir.
- Bon, je descends voir ma pote Émilie au magasin ; elle au moins, elle est sympa ; elle ne me dit pas que tout ce qui est cool est interdit ! — (Stéphane Prandini, Le Feu sous la glace, Éditions Le Manuscrit, 2013, ISBN 9782304041781)
- Au fond, j’ai la sensation que ce qui a déterminé les choix annoncés, c’est qu’on espère encore qu’Omicron va être « cool », qu’il s’agira d’une vague éphémère avec des cas peu sévères.— (Propos recueillis par Sandrine Cabut, Dominique Costagliola : « Avec le variant Omicron, on joue à la roulette russe en espérant le meilleur », Le Monde, 28 décembre 2021)
- (Anglicisme) Super, génial, sensas, formidable, stylé.
- Il fait beau, c’est cool !
- (Anglicisme) Qualifie un style de jazz apparu dans les années 1940.
-
espagnole
?- Féminin singulier de espagnol.
- Il est d’ailleurs intéressant de constater que l’image de Vivès, telle qu’on peut l’appréhender en Espagne ou en langue espagnole dans les dernières décennies, s’est progressivement «valencianisée». — (Tristan Vigliano, Ioannes Lodouicus Viues Valentinus : réflexions sur Vivès, sa patrie valencienne, ses deux identités, 2013)
-
survol
?- Action de voler au-dessus d'un endroit.
- «Le ministère des Affaires étrangères de la République de Bulgarie (...) n’a pas donné l’autorisation diplomatique pour le survol du territoire bulgare pour les avions russes», a indiqué la diplomatie bulgare dans un communiqué, défendant une décision «conforme au régime des sanctions de l’UE contre la Russie». — (AFP, La Russie furieuse après la fermeture de l’espace aérien à l’avion de Lavrov, Le Journal de Québec, 6 juin 2022)
- (Spécialement) (Astronautique) Passage d'un engin spatial à proximité d'un astre sans capture par ce dernier.
- (Sens figuré) Regard rapide et superficiel sur un sujet.
- La jeunesse connaît ces privilèges : Qui saurait la confondre ? L'expérience, cette béquille pour éclopés de la vie, ne vient point alourdir le survol de ses certitudes. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 26)
- (Informatique) Exploration rapide sur écran, sans possibilité de modification, du contenu d’une mémoire.
- fauguerolles
-
viol
?- (France) Violence que l’on fait à une personne sans consentement ou par la force, consistant en une pénétration sexuelle, vaginale, anale ou orale ou pénétration par la main ou un objet.
- 2499. Pour former le Viol, qui peut être commis contre une fille, femme ou veuve, il faut qu'il y ait, de sa part, une résistance forte & toujours égale.2500. Le Viol est puni de la Corde, étant commis envers me Vierge, une Femme mariée, &c. […]. On pourroit punir de la Roue le Viol qui auroit été commis envers une Fille non nubile. — (Le droit général de la France et le droit particulier à la Touraine et au Lodunois, contenant les matières civiles, criminelles et ecclésiastiques, et une explication méthodique des disposition des coutumes de Touraine et de Lodunois, tome 1, par Thomas Jules Armand Cottereau, Tours : chez F. Vauquer-Lambert, 1778, p. 213)
- L'attentat que la loi a qualifié de viol n'est pas commis seulement sur des filles encore vierges. « Abuser d'une femme avec violence, c'est commettre le crime de viol, alors même que cette femme aurait eu déjà des enfants. » (arrêt du 14 juin 1811, Cass.) — (Manuel complet de médecine légale ou résume des meilleurs ouvrages publiés jusqu'à ce jour sur cette matière et des jugements et arrets les plus récents, par J. Briand et Ernest Chaudé ; contenant un traité élémentaire de chimie légale par H. Gaultier de Claubry, Paris : chez J.-B. Baillière, 1858, p. 71)
- De son vrai nom Yasmi Medjeber, le trentenaire est renvoyé devant la cour d’assises du Val-de-Marne pour viol commis par conjoint et violences aggravées par deux circonstances (usage d’une arme et faits commis par conjoint ayant entrainé une incapacité totale de travail de dix jours). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 2)
-
cobol
?- (Chimie) (Métallurgie) Cobalt.
- frettemolle
- esclavolles
-
apicole
?- Qui a rapport à l’apiculture, à l'élevage des abeilles.
- Une partie des récoltes 1975 et 1976 reste invendue. Il semble qu'elles devront être supportées par les apiculteurs et les négociants et coopératives apicoles conditionnant, qui demandent du crédit, alors que les producteurs veulent du comptant. — (« Marché mondial du miel », traduit & résumé d’American Bee Journal par Richard Biette, dans La Gazette apicole, vol. 78, 1977, p. 120)
- On ne peut pas comprendre lʼévolution de la recherche apicole en France sans faire un retour en arrière et sans examiner, au moins sommairement, ce qui se passait dans le monde apicole entre 1800 et 1940. — (Jean Louveaux, Les abeilles et lʼapiculture: Chronique historique de la Zoologie agricole française, 1996)
- lagleygeolle
-
sylvicole
?- (Sylviculture) Relatif à la sylviculture, à la gestion de la forêt.
- Mais au-delà, il n’est plus possible de différer la réflexion et les décisions pour faire évoluer les modèles agricoles et sylvicoles. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)
-
discobole
?- (Sport) (Antiquité) Athlète lanceur de disque ou de palet.
- Elle dit et le monstre jaillit de sa main brûlante comme le palet arrondi du discobole. — (Charles Nodier, Smarra, ou les démons de la nuit, 1821)
- L’équipe des hockeyeuses avait disparu, mais il trouva sans mal le gymnase, un bâtiment bas près d'une piste d’athlétisme, avec sur le devant une grande statue représentant un discobole. — (Ken Follett, Le Troisième jumeau, traduit de l’anglais par Jean Rosenthal, Éditions Robert Laffont, 2012, chapitre 1)
-
recolle
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de recoller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de recoller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de recoller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de recoller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de recoller.
-
tourniole
?- (Médecine) Inflammation souvent d'origine infectieuse, généralement staphylococcique, du tour de l'ongle. On dit parfois torgniole.
- La tourniole s'observe sur la face dorsale des doigts et particulièrement sur le pourtour des ongles; elle peut passer d'un doigt à un autre, ce qui en prouve l'origine intérieure. — (Léon Moynac , Eléments de pathologie et de clinique chirurgicales, Éd. Lauweryns, Paris 1878)
- Le panaris superficiel (panaris sous-épidermique, panaris érysipélateux, tourniole, mal blanc, mal d'aventure, etc.), est une angioleucite réliculaire, diffuse, sous-épidermique. — (Henri Huchard, Charles Eloy, Albert Robin, Revue générale de clinique et de thérapeutique, 1901)
- girgols
-
gazole
?- (Raffinage) Carburant pour moteur diesel.
- Par exemple, l’importation de gazole repris à la nomenclature combinée 27 10 19 43 commercialisé pour une utilisation en tant que fluide caloporteur (décret 99-508 du 17 juin 1999) rend ce produit taxable à la TGAP, […]. — (Circulaire du 14 septembre 2018 : Droits et taxes applicables aux produits énergétiques à compter du 15 septembre 2018, République française : Ministère de l’Action et des Comptes publics)
-
frivole
?- Qui est vain, futile ; qui n’a nulle importance.
- Et vous, si vous voulez suivre mon conseil, vous abandonnerez cette chasse frivole pour lâcher votre faucon sur une autre proie. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Quelque frivoles qu’elles fussent, ces craintes prévalurent en haut lieu. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Qui s’occupe de choses frivoles.
- Ce chapitre, exclusivement recruté parmi des femmes riches et nobles et dont l’abbesse, nommée par le Souverain, prenait le titre de Princesse de Nivelles, menait une existence frivole et dévote, étrange. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- La mariée arrive avec le retard de circonstance, affublée d'une extraordinaire robe bouffante et emperlousée qui aurait fait rougir de honte même la fée la plus frivole. — (Mark Mills, En attendant Doggo, traduit de l'anglais par Florence Hertz, éd. Belfond, 2016)
- landaul
-
dariole
?- peut-être pour *doriole, de dorer : « pâtisserie dorée (au beurre, aux œufs) » ;
- étant donné le sens argotique, on peut imaginer un lien avec derrière → voir pet-de-nonne ou encore baba pour le lien sémantique entre « cul, chose ronde » et « pâtisserie ». Le sens de « derrière » serait alors le sens propre ;
- voir aussi l’ancien français darral (« pain rond »), darrée (« denrée »).
-
taillole
?- (Provence) Longue ceinture de laine, presque toujours rouge, avec laquelle les gens se serraient les reins, pour retenir leur pantalon.
- Un grand garçon, alerte et solide, les reins étroitement serrés dans sa taillole en laine rouge. — (Alphonse Daudet, Journal officiel 3 août 1874, page 5514, 1ière colonne)
- C'était enveloppé dans sa taillole et lui, il traînait sa grande pioche avec des jambes de sept lieues. — (Henri Bosco, Le Trestoulas, Paris: Éditions Gallimard, 1935, chap. 1)
- Son ventre retombait en plis grassouillets sur une taillole de flanelle grège retenant le pantalon. — (Jean Siccardi, La Chênaie de Seignerolle, Presses de la Cité, 2010, chap. 17)
- Éclatantes blancheurs recherchées, semble-t-il, pour encore plus fortement accentuer la rutilance vermillonne des bérets à pompon et des tailloles rouges, les « zaïelles », c'est tout ce cinabre au cœur qui vous monte à la tête. — (Jean-Baptiste Giovannoli, Le frelon des Chabrands, Éditions Baudelaire, 2020)
-
pomerol
?- Vin de Bordeaux produit dans le vignoble de Pomerol.
- Gina commanda une salade et un carré d'agneau. Basilio un pâté de canard et du chevreuil. Le tout arrosé par un pomerol 52. — (André Kédros, Le Grand Jeu de Basilio Salvo, Éditions Robert Laffont, 1991, chapitre 8)
- Elle aimait tout, reprenait du gâteau au chocolat, comparait le saint-julien et le pomerol. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 89)
-
symbole
?- Figure ou image qui sert à désigner une chose le plus souvent abstraite, une idée ou un concept.
- Les vieux symboles chrétiens, tant expliqués, tant traduits, présentent à l'esprit, dès qu'on les voit, une signification trop claire. Ce sont des symboles austères de mort, de mortification. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, page 181)
- — Qu’est-ce qu’un symbole ? D’après Littré, c’est « une figure ou une image employée comme signe d’une autre chose » ; nous autres, catholiques, nous précisons encore cette définition en spécifiant, avec Hugues de Saint-Victor, que « le symbole est la représentation allégorique d’un principe chrétien, sous une forme sensible ». — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective. — (Sylvie Girard-Lagorce, Grandes et petites histoires de la gourmandise française: traditions et recettes, Plon, 2003, De Borée, 2005, page 95)
- (Numismatique) Figure qu’on voit sur les médailles et qui sert à désigner soit des hommes ou des divinités, soit des parties du monde, des royaumes, des provinces ou des villes.
- Les symboles sont ordinairement placés sur le revers des médailles.
- La ville de Paris a un vaisseau pour symbole.
- (Chimie) Lettre ou ensemble de lettres, qui sert à désigner un corps simple.
- Le symbole de l’oxygène est O, celui du sodium est Na.
- (Religion) Formulaire qui contient les principaux articles de la foi.
- Les trois symboles de la foi sont le symbole des apôtres, le symbole de Nicée et le symbole attribué à saint Athanase.
- (Cartographie) Figuration graphique, colorée et/ou alphanumérique, affectée à un phénomène pour le représenter sur la carte[1].
- (Éducation) Outil d'humiliation publique de la politique linguistique d'État afin de forcer les élèves à parler la langue d’enseignement. Sous la forme d'un objet à porter autour du cou, il est spécifiquement utilisé dans les écoles primaires francophones aux XIXe et XXe siècles pour interdire l'usage des langues maternelles régionales.
- D’où l’usage, dans les classes, du légendaire « symbole », sou, médaille ou sabot, que le maître donnait au premier enfant surpris à parler occitan ou breton, à charge pour celui-ci de le repasser à un autre fautif, de sorte que le dernier possesseur de l’objet infamant soit puni. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 234-235)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.