Dictionnaire des rimes
Les rimes en : duodénal
Que signifie "duodénal" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anatomie) Qui a rapport au duodénum.
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "duodénal".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
cambial
?- Qui a rapport au change.
- La première section s’occupe du droit privé… la seconde du droit commercial, cambial et maritime… — (Journal officiel 7 sept. 1872 page 5896, 1ière colonne)
-
bal
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du baloutche.
-
caricatural
?- Qui tient de la caricature.
- Nous sommes nombreux à nous être inspirés de cette approche des relations franco-allemandes et de l’Europe. Cela vaut également pour un autre champ de vos activités: l’explication de l’Allemagne et de la France aux voisins respectifs. Heureusement, la lutte inlassable que vous menez depuis plus d’un demi-siècle contre les images caricaturales ou carrément fausses du pays voisin, […] — (Henrik Uterwedde (Deutsch-Französisches Institut, Ludwigsburg), Hommage à Alfred Grosser, Journal La Croix, 2 février 2015, page 25)
- Comme l’emoji, le gif peut servir de réaction à un message autant que de signal d'un double sens. Il a une fonction illustrative, mimant de façon caricaturale et hyperbolique nos attitudes et notre état d'esprit. — (Alexandra Profizi, Le temps de l'ironie : Comment internet a réinventé l'authenticité, Éditions de l'Aube, 2021)
-
égal
?- Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.
- Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes, ils se séparèrent pour ce moment, après mille protestations d’amitié. — (Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil , Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie, Paris : Adrien Égron, 1825, vol. 1, page 65)
- Comme Orwell dirait : « Tous les citoyens sont égaux, mais certains sont plus égaux que d’autres. » — (Richard Martineau, Loi 21: le Québec est devenu un fromage suisse, Le Journal de Québec, 21 avril 2021)
- Deux lignes égales. — Deux poids égaux.
- En parlant des personnes.
- La Perse n’a point de caste. Tous sont égaux chez elle au point de vue religieux. — (Jules Michelet, Bible de l’Humanité, Calmann-Lévy, 1876, page 77)
- Fallait-il vivre inégaux et dissemblables, comme l’église le donnait à penser ? Ou bien égaux et semblables, égaux parce que semblables, comme l’enseignait l’école ? Ou encore égaux et dissemblables, égaux pour faire valoir nos dissemblances, comme le professait la maison ? Un écheveau de perplexités que je ne suis toujours pas sûre de débrouiller aujourd’hui. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 156)
- Tous les hommes naissent libres et égaux du point de vue de leur dignité et de leurs droits.
- Cela est bon entre égaux.
- Traiter d’égal à égal.
-
azimutale
?- Féminin singulier de azimutal.
-
brachial
?- (Anatomie) Relatif au bras.
- Muscle brachial.
- Artère brachiale.
- Les nerfs brachiaux.
-
brimbale
?- (Technique) Levier qui sert à faire aller une pompe.
- À la campagne, dans les villages, on tire l’eau des puits comme au bon vieux temps. Ce matin, de ma chambre, je vois fonctionner une antique brimbale. — (Charles-Avila Wilson, Voyage autour du monde, La Compagnie d’imprimerie moderne, 1923, page 58.)
- (Canada) Potence en fer ou en bois servant à la cuisson ou au service des aliments.
- (Québec) (Populaire) Pour la pêche blanche, perche soutenant dans la cabane toutes les lignes qui pendent dans l'eau à travers le trou dans la glace.
- La clientèle occasionnelle, pour sa part, pourra louer une cabane et des brimbales et demander qu'on perce ses trous — (Patrick Campeau, Les centres de pêche blanche, Le Journal de Montréal, 9 janvier 2021)
-
basilical
?- Relatif à une basilique.
- Un plan basilical. L'expression est inutile si elle ne désigne qu'une église de plan allongé; elle est incorrecte si elle s'applique à des dispositions générales de structure qui se lisent non pas seulement en plan, mais aussi en élévation[1].
- Un type basilical. Par analogie avec la basilique paléo-chrétienne (dont le caractère dominant est un vaisseau central plus haut que les collatéraux et éclairé par des fenêtres hautes) l'expression s'applique à toute église de plan allongé à plusieurs vaisseaux, dont le vaisseau central est directement éclairé par des fenêtres hautes[1].
- Une façade basilicale. Façade antérieure d'une église de type basilical, formée par les murs à demi-pignon des collatéraux et par le mur pignon du vaisseau central qui domine ceux-ci[1].
-
dominicale
?- (Religion) Sermon prêché les dimanches qui n’appartient ni à l’avent ni au carême.
- Prêcher la dominicale.
- Les dominicales de Bourdaloue.
-
azimutal
?- (Astronomie) Qui représente ou mesure les azimuts.
- Instrument azimutal. Compas azimutal.
-
natal
?- Relatif au lieu et à l’époque de la naissance.
- La Girafe dans son pays natal, broute la sommité des arbres, préférant les plantes de la famille des mimosa qui y abondent. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- Les premières indications floristiques se trouvent dans le Botanicon parisiense de Sébastien Vaillant. Vexinois de naissance, il avait herborisé aux environs de Vigny, sa ville natale, et de Triel. — (Pierre Allorge, Les Associations végétales du Vexin français, thèse de doctorat, 24 novembre 1922, p.7)
- Dans beaucoup de cas, les artisans, obligés de se rendre aux nouvelles sources de labeur, se sont déracinés et sont devenus, loin de leur contrée natale, des sans-foyer. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
-
commensale
?- Féminin singulier de commensal.
-
décimal
?- (Arithmétique) Qui va de dix en dix, qui a pour base 10.
-
cyclonal
?- (Météorologie) Relatif au cyclone.
- On a vu la mer se briser, lorsque le tourbillon était encore à six cents milles de distance ; la mer est alors confusément agitée ; car la lame de progression et la lame cyclonale se croisent. — (Presse scientifique, tome II, page 421)
-
amirale
?- (Marine) Officière qui commande une armée navale, une escadre ou une flotte (pour un homme, on dit : amiral).
- Qui était donc Isabel Barreto de Castro, héroïne du jour et dont on ignore à peu près tout y compris son lieu et sa date de naissance, de même que le lieu et la date de son décès ? Difficile d’évoluer dans plus de flou, même si cette Espagnole a laissé son nom dans un petit coin de l’histoire du Pacifique Sud, en devenant la première « gouverneure » des îles Salomon et même la première « amirale » d’une flotte ibère… — (Daniel Pardon, « Carnet de voyage – Isabel Barretto, première « gouverneure » et amirale des Mers du Sud », dans Tahiti infos, 31 Janvier 2019 [texte intégral])
- (Marine, Militaire) Officière qui porte le grade d’amiral.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) (Canada) Grade équivalent à celui de générale au sein des Forces armées canadiennes quand la titulaire porte l’uniforme de la Marine royale canadienne[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Épouse d’un amiral.
- Par malheur, la chose, qui devenait transparente pour M. de Condé, restait obscure pour madame lʼamirale. — (Alexandre Dumas, Lʼhoroscope: Par Alexandre Dumas, Volume 3, 1858)
- (Marine) (Par ellipse) (Désuet) Galère de l’amiral.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
airedale
?- (Zootechnie) Variante d’airedale terrier.
- Aime- t-on un rossignol qu’on maintient dans une cage de 30 cm de diamètre, un danois, un airedale ou un husky, amateurs de grands espaces, qu’on enferme dans un deux-pièces-cuisine ? — (L’Événement du jeudi, numéros 365 à 368, 1991)
-
colossale
?- Féminin singulier de colossal.
- Une colossale figure du « Temps », soulève Terre et cadran sur ses vigoureuses épaules. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, édition 1923)
- D’ailleurs, les lumières acquises par Esther sur les moyens secrètement honteux auxquels le baron devait sa fortune colossale lui ôtèrent tout scrupule, elle se plut à jouer le rôle de la déesse Até, la vengeance, selon le mot de Carlos. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie)
-
diamétral
?- (Géométrie) Qui appartient au diamètre.
- Ligne diamétrale.
- Plan diamétral.
- (Sens figuré) Opposition totale, absolue.
-
estivale
?- Féminin singulier de estival.
- Comme chaque année en début de saison estivale, de nombreux effectifs, de gendarmerie, maîtres-nageurs sauveteurs, sapeurs-pompiers, agents techniques et contractuels, viennent renforcer les services de la mairie michelaise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 17)
-
nasale
?- Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
- Voyelle nasale.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
-
ellipsoïdale
?- Féminin singulier de ellipsoïdaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
anale
?- Féminin singulier de anal.
- Tout simplement aussi parce que nos propos défaitistes nous tiennent lieu de frontières, nous qui en sommes encore à la phase anale, baignant dans nos couches d’ozone et d’ozonol depuis bien trop longtemps pour seulement oser prétendre que la poudre à fusil, à bébé, à gratter comme à récurer, puissent un jour décicatriser pour de bon nos visions souverainement hypothéquées de sans-cœur et sans reproche. — (Sylvain Rivière, Contes de braise et de frimas, 2005, page 28)
-
avale
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
- Vic en avale de travers son sacro-saint rocher praliné, tousse, manque s’étouffer. — (Anne-Marie Pol, Danse !, tome 36 : La danseuse et le prince, Pocket jeunesse, 2010, chapitre 2)
- Et le pain, même s’il date de plusieurs jours, et que la lame du couteau plie devant lui, une fois cassé et trempé dans le bol, il s’avale facilement. — (Louis Martinez, Voiron la Nationale, 2012, page 97)
- Il est sur le lit de son mobile home, il ouvre son minifrigo, s’avale une gorgée de lait et essuie une esquisse de moustache d’un revers de main. — (Nicolas Rey, Un début prometteur, 2012)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaler.
-
brinqueballe
?- (Histoire des techniques) Nom d'une pièce qui, dans les ardoisières, maintenait les seaux.
-
alluvial
?- Relatif à, ou constitué par, des alluvions.
- Y sont particulièrement choyées, car rares, ses pelouses calcaires, ses mares temporaires de type méditerranéen, ainsi que ses aulnaies et frênaies alluviales. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 31)
- Aux latitudes tempérées de l'hémisphère nord, les milieux alluviaux sont significativement plus riches en lianes arborescentes que dans les forêts non alluviales, à dynamisme sylvigénétique plus lent. — (Annik Schnitzler & Patricia Heuzé, Les lianes des forêts inondées d'Europe, dans Écosystèmes forestiers des Caraïbes, Karthala, 2009, p.646)
- De Franchevelle à Ormoiches, la Lanterne coule du S.-E. au N.-W. à travers une vaste plaine alluviale limitée au S. par une ligne de collines de 320 mètres d'altitude moyenne, […]. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 7)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.