Dictionnaire des rimes
Les rimes en : duodénal
Que signifie "duodénal" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anatomie) Qui a rapport au duodénum.
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "duodénal".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
cale
- (Marine) La partie la plus basse dans l’intérieur d’un bâtiment ; compartiment où sont stockées différentes marchandises.
- Le bâtiment fut exploré de la cale à la dunette (ce qui, en langage terre à terre, se traduit par "de la cave au grenier"). — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
- Si une cale contient ces matières en vrac ou sans emballage, le conducteur doit s'assurer quotidiennement aux puisards et aux tuyauteries des pompes qu'aucune eau n'a pénétré dans les fonds de cale. — (Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), ONU, 2003, vol.1, page 253)
- Au XVIIIe siècle, un Européen en voyage au Mozambique s’enquiert auprès d’un groupe d’esclaves qu’on s’apprête à charger dans la cale d’un bateau de ce qui, à leur avis, les attend : « Ils nous ont achetés et nous embarquent pour nous manger », répondent les esclaves. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 320)
-
décagonale
- Féminin singulier de décagonal.
-
déverbal
- Qui déverbalise.
- De fait, il est très douteux si la langue magyare ait possédé, dès l’origine, un suffixe déverbal -ár, -ér, les mots formés à l’aide de cette désinence étant ou entièrement empruntés (pour la plupart au slave et à l’allemand). — (Mélange : Recueil de travaux d'érudition offert à Mgr Charles de Harlez à l'occasion du 25e anniversaire de son professorat à l'Université de Louvain, 1871-1896, 1896)
-
cardial
- (Médecine) Qui se rapporte au cardia.
-
azimutale
- Féminin singulier de azimutal.
-
épale
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épaler.
-
costale
- Féminin singulier de l’adjectif costal.
-
cannibale
- Être vivant qui mange de la chair de la même espèce que lui.
- Ces deux infortunés étaient à peine morts qu’on les dépeça et qu’on les fit rôtir dans des fours préparés pour nous.[…]. Nous fûmes attaqués de tous côtés et avec une grande furie par ces cannibales, qui néanmoins montraient une extrême frayeur de nos fusils, […]. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- J'entendais le bruit des sauvages qui piétinaient sur la plate-forme en poussant des cris assourdissants. La nuit se passa ainsi, et sans que l'équipage sortît de son inertie habituelle. Il ne s'inquiétait pas plus de la présence de ces cannibales que les soldats d'un fort blindé ne se préoccupent des fourmis qui courent sur son blindage. — (Verne, Vingt mille lieues sous les mers, 1870)
- –"Welcome!" dit aussi la reine de Bora-Bora, qui me tendit la main, en me montrant dans un sourire ses longues dents de cannibale... — (Loti, Le Mariage de Loti,1882)
- Un festin de cannibale.
- Dans le chapitre intitulé Des Cannibales, (Essais, I, 31), Montaigne condamne le cynisme et la cruauté des conquérants en Amérique.
- (Par extension) Toute personne cruelle et féroce.
- Une joie de cannibale.
- Lorsqu'ils s'avancèrent, nous distinguâmes deux têtes échevelées et défigurées, que les devanciers de Marat portaient chacune au bout d'une pique : c'étaient les têtes de MM. Foulon et Berthier. (…) Les massacreurs, qu'on poursuivait, n'eurent pas le temps d'envahir la maison et s'éloignèrent. Ces têtes, et d'autres que je rencontrai bientôt après, changèrent mes dispositions politiques ; j'eus horreur des festins de cannibales et l'idée de quitter la France pour quelque pays lointain germa dans mon esprit. — (Chateaubriand, Mémoires d'Outre-tombe, 1, 5, 9, 1848)
- (Belgique) Toast nappé de filet américain (nom belge du steak tartare).
-
dipétale
- (Botanique) Qui a deux pétales.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bilatérale
- Féminin singulier de bilatéral.
- Le Canada devrait progressivement déconditionnaliser son programme d’aide bilatérale en permettant aux pays bénéficiaires de s’approvisionner auprès d’autres pays en développement et en les y encourageant. — (Minutes of Proceedings and Evidence of the Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons on Canada's International Relations, Numéros 33 à 45, 1986, page 85)
-
arbitrale
- Féminin singulier de arbitral.
-
bicéphale
- Qui a deux têtes.
- (Sens figuré) Qui a deux personnes à sa tête.
- Mais avant d’arpenter le pays, Christophe Castaner et Laurent Nuñez doivent s’occuper en premier lieu de la cuisine interne : la structuration de cet insolite ministère bicéphale. — (Nicolas Chapuis, Remaniement : au ministère de l’intérieur, passages obligés et accueil mitigé pour Castaner, Le Monde. Mis en ligne le 17 octobre 2018)
-
ale
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’aléoute.
-
éristale
- (Entomologie) Nom commun de divers insectes diptères.
- L'éristale des fleurs est une "mouche" commune souvent confondue avec l'abeille à cause de sa taille, elle appartient à la famille des syrphidés.
- Dans l'air frais de la pièce, tout à coup, un éristale passe en bourdonnant. — (Akira Tamba, Tomonobu Imamichi, L'estéthique contemporaine du Japon, 1997)
-
digital
- (Anatomie) Qui appartient aux doigts.
- Artères, veines digitales.
- Nerfs digitaux.
- Empreintes digitales.
-
spoil
- (Anglicisme) (Art) Fait de dévoiler à l’avance ou divulguer prématurément un élément clé de l’intrigue d’une œuvre de fiction.
- Le spoil est rarement apprécié.
-
collégiale
- (Catholicisme) Église qui réunit un collège de chanoines ailleurs qu’au siège de l’évêché.
- Il existait dans la collégiale de Huy plusieurs ouvrages de dinanderie ; si les fondeurs sont restés inconnus, nous possédons au moins quelques renseignements sur leurs travaux à l'époque où ceux—ci ont été affectés à l'église. — (Joseph Destrée, La dinanderie sur les bords de la Meuse, éd. Ad. Wesmael-Charlier, 1904, p. 49)
- Mais l’église [Saint-Jean-Baptiste de Perpignan, en 1324] n’est encore qu’une collégiale, car la capitale religieuse est à Elne, où siégera l’évêque jusqu’en 1602. — (Le Point, 9 février 2006)
- Ajoutons que la place du château [de Louis XII de France , à Blois] fut autrefois une collégiale où furent enterrées Anne de Bretagne et Catherine de Médicis. — (Le Point, 9 janvier 2004)
-
cérébral
- (Anatomie) Qui se rapporte au cerveau.
- La peroxydase du raifort en intraveineux ne passe pas dans le tissu cérébral, alors qu’elle diffuse très facilement dedans lorsqu’elle est injectée dans le LCR et pompée par les astrocytes. — (Jean-François Vibert, Alain Sebille, Marie-Claude Lavallard-Rousseau, Neurophysiologie, 2019, page 56)
- C'est un pas de plus dans la recherche d'une solution pour redonner la vue aux personnes aveugles : des scientifiques ont conçu et testé chez des singes un implant cérébral qui leur a permis de percevoir des formes créées artificiellement et de meilleure résolution que ce qui était possible jusqu'à présent. — (AFP, Percée pour restaurer une forme rudimentaire de vision, radio-canada.ca, 4 décembre 2020)
- Dans un modèle murin de l’infection au SRAS-CoV-2, qui exprime le récepteur ACE2, les chercheurs ont confirmé son rôle dans l’infection des cellules cérébrales. Ils ont aussi observé un remodelage important du réseau vasculaire cérébral dans les régions infectées du cerveau des rongeurs. — (Le coronavirus est capable d’infecter les neurones, sur radio-canada.ca, 14 janvier 2021)
- Artères cérébrales. Nerfs cérébraux.
- (Médecine) Qui affecte le cerveau.
- L'auteur expose que la gémellarité par elle-même ne semble pas prédisposer d'une façon particulière à l’épilepsie. Comme on l'observe chez les épileptiques en général, l’épilepsie des jumeaux est très fréquemment symptomatique de malformations ou d'altérations cérébrales ([…]). — (Commentaire sur « L. Marchand - L'épilepsie chez les jumeaux », dans Le nourrisson: revue d'hygiène et de pathologie de la première enfance, vol. 26, Paris : J.-B. Baillière, 1938, page 332)
- Les tumeurs cérébrales, primitives ou secondaires, constituent une pathologie neurologique fréquente, puisque leur incidence suit immédiatement celle des accidents vasculaires et des démences. — (Anthony Béhin & Pierre-François Pradat, Neurologie, page 131, Wolters Kluwer France, 2002)
- Qui concerne la pensée, l'intelligence ou la raison.
- […]… quel incident de voyage… quelle matière à chronique !… Et voyez jusqu’où peut aller la surexcitation cérébrale d’un reporter en quête de reportage ; […]. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- « Amour cérébral ? » Ne m’ennuyez pas avec cette sottise. Direz-vous que l’amour qui précipitait ces foules ingénues vers le tombeau du Christ était cérébral? Et croyez-vous qu'on aime autrement la France ? — (Vercors, La marche à l'étoile, éditions de Minuit, 1943, éd. 1946, page 29)
- Qui accorde plus de place aux activités de l'intelligence ou de la pensée qu'aux autres activités humaines.
- (Linguistique) (Vieilli) Qualifie une consonne dont le lieu d’articulation se situe au niveau du palais et dont l’organe constricteur est la pointe de la langue, dirigée vers le haut et l’arrière de la bouche.
- La parenté de tous ces radicaux est évidente et elle autorise à supposer qu’il y a une racine dravidienne « presser » exprimée par la voyelle fondamentale a accompagnée d’un geste lingual, si cette expression nous est permise, c’est-à-dire d’une consonne cérébrale indéterminée. — (Julien Vinson, Manuel de la langue tamoule, 1903, page 7)
-
basilicale
- Féminin singulier de basilical.
-
binational
- Qui appartient à ou concerne deux nations.
- Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
- Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
- Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
- « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
- Qui a une double nationalité.
- France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
- Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
-
beylicale
- Féminin singulier de beylical.
-
bourgeoisiale
- Féminin singulier de bourgeoisial.
-
cal
- (Métrologie) Symbole de la calorie, unité de mesure d’énergie.
- 1 calIT = 4,1868 J (exactement)
-
nasale
- Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
- Voyelle nasale.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
-
amirale
- (Marine) Officière qui commande une armée navale, une escadre ou une flotte (pour un homme, on dit : amiral).
- Qui était donc Isabel Barreto de Castro, héroïne du jour et dont on ignore à peu près tout y compris son lieu et sa date de naissance, de même que le lieu et la date de son décès ? Difficile d’évoluer dans plus de flou, même si cette Espagnole a laissé son nom dans un petit coin de l’histoire du Pacifique Sud, en devenant la première « gouverneure » des îles Salomon et même la première « amirale » d’une flotte ibère… — (Daniel Pardon, « Carnet de voyage – Isabel Barretto, première « gouverneure » et amirale des Mers du Sud », dans Tahiti infos, 31 Janvier 2019 [texte intégral])
- (Marine, Militaire) Officière qui porte le grade d’amiral.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) (Canada) Grade équivalent à celui de générale au sein des Forces armées canadiennes quand la titulaire porte l’uniforme de la Marine royale canadienne[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Épouse d’un amiral.
- Par malheur, la chose, qui devenait transparente pour M. de Condé, restait obscure pour madame lʼamirale. — (Alexandre Dumas, Lʼhoroscope: Par Alexandre Dumas, Volume 3, 1858)
- (Marine) (Par ellipse) (Désuet) Galère de l’amiral.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.