Que signifie "dominicale" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Religion) Sermon prêché les dimanches qui n’appartient ni à l’avent ni au carême.
  • Prêcher la dominicale.
  • Les dominicales de Bourdaloue.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dominicale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • affixale
    • Féminin singulier de affixal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discal
    • (Médecine) Relatif au disque intervertébral.
    • Mouvements discaux.
    • Hernie discale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cégésimal
    • (Métrologie) Relatif au système de mesure CGS (centimètre, gramme, seconde).
    • Le système cégésimal d’unités et le système technique d’unités.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commerciale
    • Celle qui est chargée de la clientèle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bocal
    • Vase cylindrique de verre ou de grès.
    • – Bon, il y a de la boustifaille ! […], il entra et se mit en devoir d’explorer l’établissement. Il y découvrit plusieurs flacons de lait stérilisé, des bouteilles d’eau minérale, deux énormes boites de biscuits, un grand bocal de gâteaux éventés, […] pour plus de cinquante personnes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 327 de l’édition de 1921)
    • Dans l'épicerie, on met en bocaux des fruits à l'eau-de-vie ou au sirop, des cornichons, des variantes d'autres produits au vinaigre. — (Albert Seigneurie, Dictionnaire encyclopédique de l'épicerie et des industries annexes, 1904)
    • Il envoyait négligemment la main dans un bocal de pastilles à la menthe, histoire de croquer du sucre, par habitude. — (Émile Zola, L'Assommoir - Chap. XI)
    • il y a une assemblée de petits clercs qui frétillent comme des poissons rouges dans un bocal. — (Honoré de Balzac, Le Notaire)
    • (Familier) Tête.
    • Il est fêlé du bocal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chrysocale
    • Variante de chrysochalque.
    • Et tout cela brossé, quasi propre, orné d’une montre attachée par une chaîne en chrysocale. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
    • Ce qu’on appelle honneurs et dignités, et même honneur et dignité, est généralement en chrysocale. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afocal
    • (Astronomie) Qualifie un appareil photographique dont la mise au point intégrée n’est pas utilisée et est remplacée par celle d’une lunette astronomique pour un cliché.
    • Il prend des photos de la Lune en mode afocal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • androcéphale
    • Qui a une tête humaine.
    • Je l’avais entendu chanter autrefois… Il allait même jusqu’à faire chanter les gueules de pierre de mes taureaux androcéphales, sur les murs du palais de Mazenderan… — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    • Dans la tradition akkadienne, l’empreinte D41, d’époque paléo-babylonienne, montre ainsi deux duels symétriques qui opposent des hommes-taureaux et ces êtres qui leur sont proches, les taureaux androcéphales. — (Dominique Beyer, Emar IV — les sceaux, Éd. univ. Fribourg Suisse, 2001, page 377)
    • Le monnayage attribué aux Aulerques Diablintes appartient stylistiquement à un ensemble armoricain, notamment par la présence au revers d’un cheval androcéphale. — (Jacques Naveau, Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 31)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bilabiale
    • (Phonétique) (Par ellipse) Consonne bilabiale.
    • /b/, /p/ et /m/ sont des bilabiales.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • buccal
    • (Anatomie) Relatif à la bouche.
    • D’autres roidissaient leurs bras, serraient fortement leurs dents, et faisaient je ne sais quel mouvement buccal intérieur. — (Eugène Sue, Atar-Gull, 1831)
    • Le chancre peut se développer à la suite de rapports anormaux : coït buccal ou pédérastie. — (Yves Guyot, La Prostitution, 1882)
    • Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • natal
    • Relatif au lieu et à l’époque de la naissance.
    • La Girafe dans son pays natal, broute la sommité des arbres, préférant les plantes de la famille des mimosa qui y abondent. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
    • Les premières indications floristiques se trouvent dans le Botanicon parisiense de Sébastien Vaillant. Vexinois de naissance, il avait herborisé aux environs de Vigny, sa ville natale, et de Triel. — (Pierre Allorge, Les Associations végétales du Vexin français, thèse de doctorat, 24 novembre 1922, p.7)
    • Dans beaucoup de cas, les artisans, obligés de se rendre aux nouvelles sources de labeur, se sont déracinés et sont devenus, loin de leur contrée natale, des sans-foyer. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éluvial
    • Relatif aux éluvions.
    • On a émis l’hypothèse que le minerai dérivait de la marne à oolithes ferrugineuses par décalcification, comme cela se produit pour l'Argile éluviale à silex sur la craie ; mais cette explication ne peut être acceptée pour plusieurs raisons ; […]. — (A. Bonte, 1963 & J.-N. Hatrival, 1966, Notice de la carte géologique au 1/50 000 : XXIX-10 : Rethel, Ministère de l'Industrie (France), p. 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénale
    • Féminin singulier de pénal.
    • La loi italienne no 81 du 16 février 1987 dite loi de délégation pour le futur Code de procédure pénale est faite de lignes directrices dont plusieurs ont pour objet de rapidifier la procédure 1871. — (Jean Pradel, Droit pénal comparé, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • binational
    • Qui appartient à ou concerne deux nations.
    • Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
    • Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
    • Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
    • « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
    • Qui a une double nationalité.
    • France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
    • Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coloniale
    • (Militaire) Armée française aux colonies.
    • Il a servi quinze ans dans la coloniale.
    • Un instant, Graux avait cru que la passagère était le femme d'un des officiers de la coloniale qui, par leur grade, ont droit au voyage en première classe. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937)
    • Ce que la Réunion comptait de politiques, économistes et célébrités ont répondu à l’appel, venant de toute l’île et de différentes époques. Le temps est aboli, manchots et œil de verre pirates, soldats de la coloniale, nobles désargentés, petits et gros colons, fonctionnaires étriqués, tous ont répondu à l’appel. — (Isabelle Hoarau, Le Dernier Voyage, nouvelle du recueil Réunionnisme. Errances, 2015, pages 57-58)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collatéral
    • Qui est latéral, situé de côté secondairement ou en adjonction, en appartenance ou en subordination.
    • (Architecture) Situé de côté.
    • Nef collatérale.
    • (Géographie) Qualifie les points qui sont au milieu de deux points cardinaux.
    • Le Nord-Est, le Nord-Ouest, le Sud-Est, le Sud-Ouest sont les quatre points collatéraux.
    • (Droit) Du côté du père ou de la mère, en parlant de la parentèle.
    • Ligne collatérale, ligne que forment les parents du côté du père ou de la mère.
    • Succession collatérale, succession qu’on recueille d’un parent du côté du père ou de la mère.
    • Héritier collatéral, celui qui hérite d’un parent du côté du père ou de la mère.
    • Les oncles, les frères, les sœurs, les cousins germains, etc. sont parents collatéraux.
    • (Militaire) À côté du but principal, qualifie un tir raté et les dégâts, les dommages causés par ce ratage, les à-côtés qui en découlent.
    • Car loin d'être uniquement des victimes civiles collatérales, les envahis et occupés deviennent des cibles pour l’occupant. — (Annette Becker, Les cicatrices rouges, Fayard, 2010)
    • (Par analogie) — Comme je suis un gars pratique, prudent et fièrement pacifique, pour éviter la tentation d'un ramponneau vengeur et ses emmouscaillements collatéraux, je me fais rare dans les parages. D'autres, moins matois, se sont fait épingler. — (Pascal Jahouel, Un temps de chien !, Éditions Lajouanie, 2016, chap. 8)
    • (Par analogie) — En Afrique, l’Algérie, le Nigéria ou encore l’Angola pourraient être les victimes collatérales du coronavirus et du conflit entre Riyad et Moscou. — (Jérôme Marin, « Le baril de pétrole à 20 dollars : quelles conséquences ? », www.latribune.fr, article paru le 20 mars 2020, consulté le jour même)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abbatiale
    • (Christianisme) Édifice religieux semblable à une église que l’on trouve dans certaines abbayes.
    • Presqu’un millénaire après, nous pencherons cependant pour l’an 1029, puisqu’il est certain que le monastère de Redon (Ille-et-Vilaine) avait décidé cette même année la construction d’une abbatiale à Quimperlé. — (Marcel H. Kervran, Visite de l’église abbatiale de Sainte-Croix de Quimperlé, 1966)
    • Les monuments construits dans les années 1130-40 sont l’avant-nef et le chœur de l’abbatiale de Saint-Denis, Saint-Germer-de-Fly et Sens. — (Marcelle Baby-Pabion, L'art médiéval en France, Éditions Publibook, 2016, page 189)
    • Maison abbatiale.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chevale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chevaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chevaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chevaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chevaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chevaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cégésimale
  • anticlinal
    • (Géologie) Qualifie le pli convexe de couches géologiques.
    • L'anticlinal de la Cerleau (terrains jurassiques) prolonge à l'ouest le gros pli anticlinal calédonien de Deville (terrains cambriens) qui fait réapparaître le Devillien entre deux régions occupées par le Revinien. — (Annales de la Société géologique du Nord, impr. et lithographie Six-Horemans, 1961, vol.81, page 149)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lexical
    • (Linguistique) Propre ou relatif au lexique.
    • L’existence de puissants moteurs de recherche dont les critères sont purement lexicaux (recherche d’un ou plusieurs mots) y conduit sans difficulté sans pour autant permettre de faire le tri, ni entre ceux qui parlent vraiment du Moyen Âge et ceux qui s’en servent (les critères de recherche ne sont pas sémantiques, c’est-à-dire en fonction du sens d’un ou de plusieurs mots). — (Joseph Morsel et al., L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
    • Dans un système lexical où les fibres sont les os, l’amidon est littéralement la substantifique moelle du manioc.— (Patrice Bidou, Une civilisation du manioc amer, in Le Mythe de Tapir Chamane : Essai d’anthropologie psychanalytique, 2001, page 56)
    • Le chanteur utilise de nombreuses onomatopées et syllabes sans significations lexicales, les textes ne comportant souvent que peu de mots véritables (parfois il s’agit de réciter des poèmes alambiqués et ésotériques), et par ailleurs il sollicite une débauche de bruits de bouche, de cris, voire parfois d’une sorte de « yodl » indien (cri se terminant par de rapides vibratos), sur fond de rythme lancinant et répétitif.— (Régis Meyran Les aventuriers du son, Sciences Humaines, 21 août 2017)
    • Il existe toutefois des logogrammes « muets », appelés déterminatifs ou classificateurs (ou encore déterminants sémantiques). Ce type de logogrammes, qui est attesté par exemple en égyptien ancien et en maya, ne sert qu’à donner des indications sémantiques, lexicales ou grammaticales, et n’est pas associé à une forme sonore. — (Nicolas Tournadre, Le prisme des langues : essai sur la diversité linguistique et les difficultés des langues, Paris : L’Asiathèque/Maison des langues du monde, 2014, chap. II, §. 4)
    • (Courant) Propre ou relatif au dictionnaire, à une liste de mots.
    • (Par extension) Propre ou relatif au vocabulaire.
    • Erreur lexicale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dessaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dessaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dessaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dessaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dessaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • censorial
    • Relatif au censeur ou à la censure.
    • Lois censoriales.
    • Il faudra attendre –28 pour qu’Octave, pourvu de la puissance censoriale, pratique une réduction drastique des effectifs qui étaient montés à mille membres. — (Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 274)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cordial
    • Qui est propre à ranimer le fonctionnement du cœur.
    • Toutes les parties de l’oranger, excepté les racines , sont fortifiantes, céphaliques , stomachiques, cordiales, anti-septiques; les fleurs sont d'un fréquent usage , et les fruits sont très-sains lorsqu'ils sont bien mûrs. — (Georges Louis Marie Dumont de Courset, Le botaniste cultivateur, Paris : chez J. J. Fuchs, an X, volume 2, page 805)
    • (Sens figuré) Qui parle et agit sincèrement, à cœur ouvert.
    • Nous réservâmes aux nouveaux venus un accueil qui fut cordial et empressé, mais le temps n’était pas aux effusions et d’un commun avis, il fallait agir vite. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • C’est un homme franc et cordial.
    • Qui vient du cœur, qui est sincère, en parlant d’une chose.
    • Affection cordiale.
    • Entente cordiale.
    • Des manières cordiales.
    • Langage, entretien cordial.
    • Son accueil fut très cordial.
    • Qui est poli et assez plaisant.
    • Je m'assis et écrivis une lettre cordiale: monsieur Saito se réjouissait à l'idée de jouer au golf le dimanche suivant avec monsieur Johnson et lui envoyait ses amitiés. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, page 10)
    • Amical.
    • Chaleureux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.