Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dois
Que signifie "dois" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire. — (Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835)
- Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de devoir.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dois".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
perturba
- Troisième personne du singulier du passé simple de perturber.
-
aboya
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboyer.
- Dick, voyou des rues abbevilloises, fut donc admis à la table polie du général : populaire et rude, il aboya quand le soldat Brommit parut avec un plat de viande. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
-
fomenta
- Troisième personne du singulier du passé simple de fomenter.
-
aliéna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
-
abrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
-
américanisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
loi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
acidula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciduler.
-
accola
- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
affouragera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
alloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allouer.
-
aguerrira
- Troisième personne du singulier du futur de aguerrir.
-
albigeois
- Relatif à la ville d’Albi, en France, ou à ses habitants.
- (Histoire, Religion) Relatif aux Albigeois et à leurs doctrines.
- […] sous la pression quasi-collective des villageois, Prades Tavernier doit violer la règle formelle de son catharisme ; il est contraint de donner le consolamentum à des gens qui n’ont plus leur connaissance ; ou même, ô scandale pour une âme albigeoise, à des bébés !… — (Emmanuel Le Roy Ladurie, Montaillou, village occitan de 1294 à 1324, Éditions Gallimard, 1975)
-
abonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonner.
-
affréta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affréter.
-
aboucha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboucher.
-
traversa
- Troisième personne du singulier du passé simple de traverser.
- Anne traversa la clairière, le chien sur ses talons, et alla se réfugier dans la cuisine où ronflait le vieux poêle Godin. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1)
-
fonda
- Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
- Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
-
adultéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adultérer.
-
agrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréger.
-
affectionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
accoutra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
allégorisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allégoriser.
-
abomina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abominer.
-
perçois
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.