Que signifie "distal" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Anatomie) Qui est le plus éloigné du corps, du centre d’un organe, de l'origine d'une structure ou du point d'attache d'un membre au tronc.
  • Défini dans le domaine dentaire, distal représente la face d'une dent orientée vers l'arrière de l'arcade dentaire. Le côté opposé est le côté ou face "mésial". Les autres faces des dents étant définies par les mots "palatin" du côté du palais et "vestibulaire" du côté orienté entre les arcades dentaires et les lèvres ou les joues.
  • (Linguistique) Qui est le plus éloigné de la personne qui parle.
  • Par exemple, en espagnol, démonstratif distal : toma aquello = prends cela (qui est loin de moi et de toi).
  • (Par extension) Qui est le plus éloigné d'un lieu ou d'un moment.
  • À côté de ce travail, sa contribution majeure a été d'analyser les causes et les effets de l'évolution en séparant les effets proximaux et distaux (le court terme et le long terme). — (Didier Raoult, La Science est un sport de combat, humenSciences, septembre 2020, page 106)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "distal".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • avale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
    • Vic en avale de travers son sacro-saint rocher praliné, tousse, manque s’étouffer. — (Anne-Marie Pol, Danse !, tome 36 : La danseuse et le prince, Pocket jeunesse, 2010, chapitre 2)
    • Et le pain, même s’il date de plusieurs jours, et que la lame du couteau plie devant lui, une fois cassé et trempé dans le bol, il s’avale facilement. — (Louis Martinez, Voiron la Nationale, 2012, page 97)
    • Il est sur le lit de son mobile home, il ouvre son minifrigo, s’avale une gorgée de lait et essuie une esquisse de moustache d’un revers de main. — (Nicolas Rey, Un début prometteur, 2012)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bacchanale
    • (Par analogie) Représentation d’une danse de bacchantes et de satyres.
    • La bacchanale de Poussin reste chaste.
    • (Par extension) Danse bruyante et tumultueuse, dans un ballet, dans un grand opéra.
    • Le second acte de ce ballet, de cet opéra, est terminé par une bacchanale.
    • (Familier) Fête bruyante et débridée, associée à danse, déguisement, excès de boisson ou/et de nourriture, etc.
    • Noël a perdu son sens chrétien pour la plupart des gens, c’est une grande bacchanale où le tiroir-caisse règne en roi !
    • Les trois qui avaient Gringoire l’amenèrent devant ce tonneau, et toute la bacchanale fit un moment silence. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • Ce déserteur sans le savoir se mêla naïvement à la grande bacchanale parisienne et fut une célébrité du moment — (Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 127)
    • Débauche faite avec grand bruit, orgie.
    • Ils mangent et boivent, font ripaille, remuent leurs membres, embrassent les filles, sonnent les cloches, s’emplissent de bruit : rudes bacchanales où l’homme se débride, et qui sont la consécration de la vie naturelle : les puritains ne s’y sont pas trompés. — (Hippolyte Taine, Histoire de la littérature anglaise, V.1, 1856, p.255)
    • On festoyait joyeusement en mangeant beaucoup et en buvant encore plus, comme si l’on n’allait plus manger de tout l’hiver. Ces festivités étaient nommées « Martinales », et tournaient aux Bacchanales, si bien que les évêques s’en offusquèrent vite. Déjà en 578, un concile réuni à Auxerre condamna les Martinales où l’on buvait sans modération le vin nouveau. — (Christian Montésinos, Éléments de mythologie sacrée aux XIIe et XIIIe siècles en France, Éditions de la Hutte, 2011, page 188)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • costale
    • Féminin singulier de l’adjectif costal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sociale
    • Féminin singulier de social.
    • Chez les possédants, l’agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l’ouvrier. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détalle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détaller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détaller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détaller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détaller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détaller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éluviale
    • Féminin singulier de éluvial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédale
    • Labyrinthe, lieu où l’on s’égare, où l’on se perd, à cause de la complication des détours.
    • […], et je repris, avec tristesse, mon chemin à travers les dédales des rues. — (Comte de Lautréamont, Les Chants de Maldoror, 1869)
    • Fatigués d’avoir beaucoup erré dans la journée, nous nous endormîmes bientôt, malgré les hurlements lugubres du vent dans le dédale des dunes. — (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)
    • Dans cet immeuble de sursis, de murmures, de chaises et de lits, au fond d’un dédale de couloirs et d’ascenseurs qui sentent le formol et la douleur, se cache une salle noyée de lumière. — (Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 19)
    • (Sens figuré) Embarras dont il est très difficile de sortir, choses très compliquées qu’il est difficile de concevoir nettement ou de débrouiller.
    • Cela vous engagera dans un dédale de procédures. Ne vous engagez pas dans ce dédale d’intrigues. Le dédale des lois.
    • Kyrié, Sans apostropher ma rhétorique dans l’emphase et la pléthore, j’analyserai elliptiquement, sans nul gallicisme, le dédale synchrone du cosmos politique caractérisé par des syndromes de crises paralysant l’organisation systématique de notre économie. — (Xenophón Zolótas, 2 octobre 1959)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasal
    • Relatif au nez.
    • Canal nasal.
    • Fosses nasales.
    • Artère nasale.
    • (Phonétique) Qualifie la propriété d’un son lié au transit de l’air par le nez.
    • Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
    • D'une voix creuse, lente et même un peu nasale. — (J.-J. Rousseau)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • astral
    • Qui a rapport aux astres.
    • Influences astrales.
    • (Sens figuré) Céleste, aérien, subtil.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodécimal
    • Qui se compte ou qui est divisé par douze.
    • Qualifie un système de numération qui a pour base, pour unité le nombre douze.
    • A la foire, les Quarréens calculent encore par pistole (monnaie de compte de dix fr.) et par louis de vingt-quatre francs. L’écu de six francs et le demi-écu ont disparu : ils appartenaient au système duodécimal ; le louis de 24, du même système, devrait disparaître aussi. — (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, p. 41)
    • Les chiffres duodécimaux sont { 0..9, A, B }, mais on rencontre aussi parfois { 0..9, α, β } ou { 0..9, T, E } (de l’anglais ''ten, eleven'') ou même { 0..9, X, E }.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénale
    • Féminin singulier de pénal.
    • La loi italienne no 81 du 16 février 1987 dite loi de délégation pour le futur Code de procédure pénale est faite de lignes directrices dont plusieurs ont pour objet de rapidifier la procédure 1871. — (Jean Pradel, Droit pénal comparé, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endothéliale
    • Féminin singulier de endothélial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cervical
    • (Anatomie) Qui appartient à la nuque, à la partie postérieure du cou.
    • La racine orthosympathique provient du plexus artériel péri-ophtalmique, lui-même des ganglions cervicaux par l’intermédiaire des fibres péricarotidiennes. — (Dominique Bonneau, Thérapeutique manuelle, 2017, page 241)
    • Les influx provenant des ganglions latéro-vertébraux cervicaux forment des fibres péri-carotidiennes et enfin péri-ophtalmiques autour des artères du même nom (figure 4.13). — (Philippe Malafosse, Grand manuel de réflexothérapie, 2020, page 76)
    • (Anatomie) Relatif à une région du corps appelée col, par exemple le col de l’utérus.
    • Chez la vache vivant en troupeau sans mâle, la détermination de la période de fécondité, en vue d’une insémination, se fait par l’observation de l’écoulement de la glaire cervicale, par la vulve, et des comportements de chevauchement entre femelles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anticlinale
    • Féminin singulier de anticlinal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cymbale
    • (Musique) (Antiquité) (Musique) Instrument de musique de l’Antiquité, fait de deux moitiés de globe en airain.
    • (Musique) (Au pluriel) Instrument de musique consistant en deux disques ou plateaux de cuivre que l’on frappe en mesure l’un contre l’autre.
    • Cette musique avait une origine orientale, ayant été importée de la Terre sainte, et le mélange des cymbales et des clochettes semblait en même temps souhaiter la bienvenue et porter le défi aux chevaliers …. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Mais les Flowers of Romance pouvaient aussi se vanter d'être le seul groupe de l'histoire du rock à avoir une batteuse qui n'utilisait jamais les cymbales. — (Malcolm Butt, Sid Vicious : Chronique d'une rock star suicidée, traduit de l’anglais par Alexandra MacCollister , éd. Camion blanc, 2003, chap. 3)
    • Ce sont les cymbales, inventées jadis par un monomane du bruit qui n’avait que deux morceaux de cuivre à sa disposition (…). — (Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, p.1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atonal
    • (Musique) Qui utilise toutes les ressources de la gamme chromatique, tonale ou modale en écartant toute notion d’échelle.
    • Pour dignes d'intérêt qu'elles soient, les expériences de musique concrète n'ont toutefois aucune affinité avec une musique quelconque, fut-elle polyphonique, atonale ou dodécaphonique, [...].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrammatical
    • Qui ne respecte pas la grammaire considérée comme l’ensemble des règles définissant le discours correct.
    • « En descendant de vélo, une vache me regardait. » Cette phrase est agrammaticale, sauf si l’on considère que c’est la vache qui descendait du vélo.
    • L’emploi du mode subjonctif derrière la locution conjonctive « après que » est agrammatical.
    • Sous l’influence grandissante de l’anglais, un certain nombre de tournures agrammaticales, quoique parfaitement comprises, fleurissent dans le français commun.
    • (Linguistique) Qui ne respecte pas les règles de production d’un énoncé propres à une langue donnée. Noam Chomsky a montré que la phrase « d’incolores idées vertes dorment furieusement » n’est pas agrammaticale mais inacceptable.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • féal
    • (Désuet) Fidèle.
    • C’est un féal ami.
    • C’était un rude soufflet sur la joue des amés et féaux conseillers tenant cour de parlement. — (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zygopétale
    • (Botanique) Genre d’orchidée (orchidacée) épiphyte des régions tropicales d'Amérique, à ample labelle (zygopetalum).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cycloïdale
    • Féminin singulier de cycloïdal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjectival
    • Relatif à l’adjectif, qui en a le caractère, la fonction.
    • En effet, grâce à des rimes isosexuelles dont la morphologie nominale ou adjectivale est exclusivement féminine, elle s'affranchit de la règle séculaire d'alternance du sexe des rimes et consacre ainsi le sonnet à la féminité. — (Marie-Ange Bartholomot Bessou, L'imaginaire du féminin dans l’œuvre de Renée Vivien : de mémoires en mémoire, cahier romantique n° 10, Presses Univ. Blaise Pascal, 2004, p. 371)
    • Un suffixe adjectival. Une locution adjectivale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caecale
    • Féminin singulier de caecal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épiscopale
    • Variété de poire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ennéagonale
    • Féminin de ennéagonal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banal
    • (Féodalité) Qui appartient à un seigneur, et dont les paysans se servent en échange d’une redevance.
    • Four banal, moulins banaux.
    • Les ressources de la mer voisine qui venaient en aide à la charité publique, les levées de marais et quelques prairies banales où les plus gênés menaient pacager leurs vaches, un climat très-doux qui rendait les hivers supportables, tout cela faisait que les années passaient sans trop de détresse, et que personne ne se plaignait du sort qui l’avait fait naître à Villeneuve. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 27)
    • Je suis perplexe, comme on dit dans je ne sais quel bête de vaudeville. J’ai devant moi des épreuves dont j’étais près de donner le bon à tirer. J’y parle de fours banaux. Quand en coupant les pages du tome III du « Traité de médecine et de thérapeutique » publié sous la direction de M. Brouardel, mes yeux tombent, à la page 5, ligne 16, sous la signature de M. J. Girode, sur ces mots : « des faits assez banals ». J’ai cru d’abord à un lapsus d’imprimerie, n’ayant pas souvenance d’une exception pour banal de la règle du pluriel des noms et des adjectifs en al. J’ai ouvert une demi-douzaine de dictionnaires : l’Académie (1884), Littré, Landais, [Jean-François-Marie Bertet] Dupiney de Vorepierre, Larousse et Bescherelle ; partout j’ai vu que, quoique employé surtout au sens féodal, le pluriel de banal était bien banaux. Quel n’a pas été mon étonnement en poursuivant mon enquête de trouver presque toujours le pluriel banals ! Voyez plutôt :M. [Louis-Félix-Achille] Kelsch, Traité des maladies épidémiques, t. I, p. 93 : « microbes banals » ;M. J. [(Joseph)] Girode, Traité de médecine et de thérapeutique, t. I, p. 102 : « processus banals » ;M. R. Blanchard, Traité de pathologie générale, t. II, p. 652 : « exemples banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 374 : « saprophytes banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 406 : « microbes banals ».J’ai pensé alors que c’était là une de ces fautes médicales que beaucoup répètent sur la foi d’un maître, sans remonter aux sources. Mais mon étonnement a grandi en trouvant in « Petits poètes du XVIIIe siècle », éd. Quantin, 1888, Notice sur la vie et les œuvres de Gresset, sous la signature de M. L. [(Léopold)] Derome, page XV : « compliments banals », et page XXII « des proverbes banals ».Enfin cet étonnement est devenu de la stupéfaction quand j’ai lu dans la « Revue », —je ne la désigne pas autrement, tout le monde sait qu’on dit la Revue, comme on disait autrefois Urbs, — t. 129e, année 1895, p. 413, ligne 4, sous la signature de M. Louis-Paul Dubois : « Ces moyens banals de publicité » ; — t. 137e, p. 919, de M. A. Bellessort : « ils ne sont que trop banals. »Je suis très perplexe avec mes « fours banaux ». A-t-on vraiment, à Paris, changé tout cela ? Mais alors qu’on le dise.J’ai consulté à ce sujet les projets de réforme proposés dans la « Revue scientifique » par M. Richet, le fisiologiste. J’ai relu attentivement l’article de M. Michel Bréal, les corrections que M. Clédat a adoptées pour le « Bulletin de l’Université de Lyon », rien n’est venu me tirer d’incertitude.Banals ou banaux, voilà la question. Parmi les lecteurs du Lyon Médical, il ne manque pas de membres de l’Université capables de faire cesser mon angoisse. — (P.-J. Navarre, « Banals ou banaux », in Bulletin du Lyon médical, 28e année, tome LXXXIII, numéro 46, Librairie médicale de Louis Savy, Lyon, 15 novembre 1896, page 391)
    • (Droit) Commun, en parlant de biens dont le public a la jouissance.
    • Arbitrage banal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.