Dictionnaire des rimes
Les rimes en : directorial
Que signifie "directorial" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui appartient ou qui se rapporte à un directoire, à un directeur ou une directrice.
- Pouvoir directorial.
- Puissance directoriale.
- Là-dessus, Firmin Richard donna l’ordre à l’huissier de faire entrer les artistes qui, depuis deux heures, se promenaient dans le grand couloir de l’administration en attendant que la porte directoriale s’ouvrît, cette porte derrière laquelle les attendaient la gloire et l’argent… ou le congé. — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
- Tout d’abord, la référence à des modèles et à des normes standard permet, mieux que la seule autorité personnelle, de se faire obéir. Le choix d'un dispositif connu et reconnu permet alors d'exercer son autorité directoriale avec le support des normes dominantes. — (Marie-Anne DUJARIER, Le management désincarné, Enquête sur les nouveaux cadres du travail, La Découverte, 2015.)
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "directorial".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
conchoïdal
?- Qui ressemble, qui a la forme dʼune coquille.
- Lʼoolithe prend alors un aspect conchoïdal caractéristique. — (Mémoires du Bureau de recherches géologiques et minières, Volume 47, 1989, Bureau de recherches géologiques et minières)
-
aéronaval
?- Qui appartient à la fois à l’aviation et à la marine.
-
bifocale
?- Féminin singulier de bifocal.
-
déloyale
?- Féminin singulier de déloyal.
-
dental
?- Qui appartient aux dents.
- Nerfs dentaux.
- (Phonétique) Se dit de consonnes qu’on ne peut pas prononcer sans que la langue touche les dents.
- [d], [t] etc. sont des consonnes dentales.
- Reynolde avait pris l’accent dental de Jean-Gé et appelait le duc – mais l’était-il vraiment ? — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 82)
-
bringueballe
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bringueballer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bringueballer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bringueballer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bringueballer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bringueballer.
-
chevale
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chevaler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chevaler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chevaler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chevaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chevaler.
-
cantal
?- (Fromage) Fromage d’Auvergne au lait de vache, à pâte pressée non cuite.
- Là, à côté des pains de beurre à la livre, dans des feuilles de poirée, s’élargissait un cantal géant, comme fendu à coups de hache. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Mais beaucoup de connaisseurs sont d’un avis tout différent : de même, disent-ils, que le Hollande fermier est supérieur au Hollande laitier, de même que le Cantal fermier est plus savoureux que le Cantal laitier, le Bleu fermier ne saurait, lorsqu’il est fait avec soin, être inférieur au Bleu laitier. — (Alfred Durand, La vie rurale dans les massifs volcaniques des Dores, du Cézallier, du Cantal et de l’Aubrac, Éditions créer, 1946, page 242)
- Les amateurs, qui proclament volontiers leur préférence pour tel ou tel style, tiennent compte de la déclinaison, selon la durée de l’affinage, en « cantal jeune », souvent destiné aux enfants, en « cantal entre-deux » nettement plus affiné, de saveur assez marquée, et en « vieux cantal », à pâte assez foncée, de goût infiniment plus prononcé. — (Jacques-Louis Delpal, Fromages et vins: le livre des accords, Éditions Artémis, 2003, page 71)
-
faciale
?- (Sexualité) (Vulgaire) Éjaculation sur le visage du ou de la partenaire.
- Non, parce que s’il était foutu capable de lui faire une faciale, de temps à autre, ou de lui meringuer le fion, y’aurait pas besoin ensuite de se triturer les neurones pour trouver un moyen d’avorter les mioches à posteriori. — (Hervé Anstett, Les contes pour ne pas s’endormir, 2015)
- Quand le groupe associatif l’aborde, il évite de perdre son temps en discutant de choses anecdotique et inutile avec le meneur du groupe en acceptant de mettre l’affiche « Je préfère une faciale que le sida » dans sa librairie. — (Junky Palace, Une Arme. Encore, à compte d’auteur (en ligne), 2016, chapitre 20.)
-
binational
?- Qui appartient à ou concerne deux nations.
- Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
- Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
- Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
- « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
- Qui a une double nationalité.
- France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
- Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
-
basale
?- (Histologie) Membrane constituée de cellules épithéliales cubiques qui divise la face profonde d’un épithélium du tissu conjonctif sous-jacent.
-
focale
?- (Par ellipse) Distance focale.
- Il suffit de se rappeler un critère de base : plus la focale est longue, plus le panoramique doit être lent. Autrement dit, il faut plutôt panoter avec un grand-angle qu'avec un téléobjectif. — (Jorge Sinclair, Direction montage, Éditions Séguier, 1998, p. 168)
- Sur quelques plans où on utilisait une focale plus longue, on refaisait 10 fois la prise pour en avoir 2 de bonnes. — (Daniel Gaudry, La lumière: Expériences, pratique et savoir-faire, 2004)
- (Mathématiques) Sorte de courbe.
-
équinoxiale
?- Féminin singulier de équinoxial.
-
diluviale
?- Féminin singulier de diluvial.
-
agrammaticale
?- Féminin singulier de agrammatical.
-
épithéliale
?- Féminin singulier de épithélial.
- Nous avons pu prélever à l’aide d’une microspatule quelques clones d’allure épithéliale et obtenir ainsi des cultures secondaires pures de cellules dont l’aspect indique l’origine parenchymateuse. — (Actes du congrès de l’Association française pour l’avancement des sciences, 1969)
-
atonal
?- (Musique) Qui utilise toutes les ressources de la gamme chromatique, tonale ou modale en écartant toute notion d’échelle.
- Pour dignes d'intérêt qu'elles soient, les expériences de musique concrète n'ont toutefois aucune affinité avec une musique quelconque, fut-elle polyphonique, atonale ou dodécaphonique, [...].
-
ancestrale
?- Féminin singulier de ancestral.
- La méthode ancestrale pratiquée pour l'élaboration des vins pétillants rosés de Cerdon est très proche de la méthode dioise, elle est basée sur la fermentation incomplète des moûts de raisin.
-
glacial
?- Qui glace ; qui pénètre d’un froid vif.
- Par cette matinée glaciale d’octobre, où tombait un mélange de pluie et de neige fondue, les deux enfants, faute de places dans l’intérieur et la rotonde, durent se blottir sous la bâche, derrière le conducteur. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 16)
- Contrairement à ce que l’on pourrait imaginer, la pêche dans les océans glaciaux est extrêmement productive pour des raison bien précises : […] — (Xavier Maniguet, Survivre, comment vaincre en milieu hostile, Paris, Albin Michel, 1988)
- Ils s’enfoncèrent un peu plus profondément sous les courants d’air glacials. — (Dan Brown, Anges et Démons, 2000, traduction Daniel Roche, JC Lattès, 2005, page 492)
- Mais la petite maison de bois se réchauffe rapidement – hormis les toilettes qui demeurent glaciales, car elles se trouvent à l’extérieur. — (Svenja Flaßpöhler, traduction Octave Larmagnac-Matheron, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 30/03/220 de Philosophie Magazine.)
- (Sens figuré) Qui est d’une extrême froideur, qui déconcerte ou qui paralyse.
- Messieurs, dit Concini d'une voix glaciale, vous venez de tuer un homme ; faites-lui sa tombe ! — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Hors écran, les relations glaciales entre Charlize Theron et Sean Penn qui se sont séparés depuis le film ont achevé d’assombrir cet avant-dernier jour de la compétition. — (Rires et sifflets pour Sean Penn, Vosges Matin, 21 mai 2016)
- Atteinte à la liberté d’expression, atteinte à la liberté du commerce, texte mal ficelé, « bancal », source importante de contentieux… L’accueil de la proposition de loi (PPL) contre les « fake news » a été une nouvelle fois glacial au Sénat. — (Marc Rees, Le Sénat rejette encore la proposition de loi contre les « fake news », 6 novembre 2018 → lire en ligne)
- Cet acteur a un jeu glacial.
- (Sens figuré) Qui est d'une vitesse lente.
-
céréale
?- (Botanique) (Vieilli) (Rare) Qualifie les plantes qui produisent des graines propres à la nourriture de l’homme et de certains animaux domestiques.
- La Verse ou le versage des blés, et de beaucoup de plantes céréales, est un accident occasionné, ou par de grands vents, des orages, de fortes pluies, ou par le trop d’embonpoint que prennent les plantes dans les temps chauds et humides. — (Jean Baptiste Henri Joseph Desmazières, Agrostographie des départemens du Nord de la France, 1812, page 130)
-
dévale
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaler.
-
vitale
?- Féminin singulier de vital.
- Si une partie vitale n’est pas atteinte, il ne reste qu’une solution pour se désenferrer : pousser l’arme et la sortir de l’autre côté. — (Bulletin de la Société neuchâteloise de géographie, 1944, page 48)
-
culturale
?- Féminin singulier de cultural.
-
équatorial
?- Qui appartient à l’équateur.
- Avec les vents alizés et le courant équatorial d'une vitesse de dix à soixante-dix milles par jour, ç’aurait été pour moi la traversée la plus courte et la plus facile. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Une plus grande teneur de l’air en gaz carbonique permettrait d'ailleurs d'expliquer la luxuriance de la végétation sans faire intervenir un climat équatorial. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.51)
- La ligne équatoriale, l’équateur.
- Le rayon équatorial est à la fois perpendiculaire à l'axe terrestre et à la tangente respective de l'équateur et du méridien coupant ce rayon.
- (Astronomie) Voisin de l’équateur céleste.
- Étoiles, constellations équatoriales.
-
duodécimale
?- Féminin singulier de duodécimal.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.