Que signifie "darde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Linguistique) Qualifie les langues d’une sous-famille du rameau indo-aryen des langues indo-iraniennes.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "darde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • vacharde
    • Féminin singulier de vachard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • patriotarde
    • (Péjoratif) Patriote excessive.
    • Je ne suis pas une patriotarde. J’avoue toutefois que quand j’ai vu — à travers la brume, s’avancer ces trois belles unités majestueuses et, auprès des couleurs italiennes, flotter nos couleurs françaises. et quand je me suis dit surtout : « Ça, c’est à moi, c’est mon bien, ça m’appartient, et ça vient ici non pas pour apporter la guerre, la haine, mais dans un but d’humanité et de solidarité entre nations », eh ! bien, le cœur m’a battu et j’y ai été de ma petite larme. — (P. Juillet Saint-Lager, « Naples pendant l’éruption du Vésuve », dans le Bulletin de la Société de géographie d’Alger et de l’Afrique du Nord, tome 11, Alger : Imprimerie de S.Léon, 1906, page 258)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viocarde
  • recarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guimbarde
    • (Cartes à jouer) (Désuet) Dame de cœur au jeu de la mariée.
    • Guimbarde, (la) Jeux ; on appelle autrement ce jeu de cartes, la mariée, parce qu’il s’y fait un mariage entre le roi & la dame de cœur ; il se peut joüer jusqu’à neuf personnes, & pour lors on se sert du jeu complet de cinquante-deux cartes. La dame de cœur est la guimbarde, & la principale carte du jeu. — (« Guimbarde » dans L’Encyclopédie, 1751)
    • (Désuet) Femme.
    • Je trouve cette grande et belle femme…, une demoiselle toute bouclée, c'est la huguenotte, une autre guimbarde. — (Sévigné, 435)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bellegarde
    • (Horticulture) Espèce de pêche.
    • (Horticulture) Espèce de laitue pommée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaillarde
    • (Danse) Ancienne danse au mouvement animé.
    • L’espece de danse que l'on appeloit gaillarde au seizieme siecle, & que quelques Auteurs prétendent avoir été aussi nommée romanesque, parce que la premiere gaillarde passa de Rome en France, ne portoit ce nom, qui semble caractériser la gaieté, que par comparaison avec la pavane & les autres basses danses en usage auparavant; car les gaillardes de ce temps ne nous paroîtroient pas aujourd'hui bien vives & bien plaisantes. — (Mélanges tirés d’une grande bibliothèque, volume 15‎, 1782, page 195)
    • Le chevalier d’Achon ordonna au jeune prisonnier de danser une gaillarde; il obéit, et dansa avec tant de grâces, qu’il fut applaudi et caressé par la compagnie.— (Jacques-Antoine Dulaur, Singularités historiques, contenant : ce que l'histoire de Paris et de ses environs offre de plus piquant et de plus extraordinaire, 1825)
    • (Musique) Air de musique qui accompagnait cette danse.
    • Jouer une gaillarde.
    • (Typographie) Taille d'une fonte de caractère d’imprimerie, d’un corps de huit points ou à peu près, intermédiaire entre le petit-texte et le petit-romain.
    • S'il a, par exemple, pour un reste de page un vide de six lignes de nompareille à remplir, il faura qu'il peut y substituer ou quatre lignes de cadrats de gaillarde, ou trois de cicéro, ou deux de gros-romain, ou une seule de trismégiste: alors il remplit son blanc avec autant de promptitude que de facilité. — (Jacques Lacombe, Arts et métiers mécaniques, 1782.)
    • Le tarif du prix d’impression est fixé (x) centimes par ligne de trente-quatre lettres, caractère gaillarde, […] et (x) centimes par lignes de quarante-cinq lettres et au dessus— (M. Brayer, Procédure administrative des bureaux de police à l'usage des Préfectures, 1866)
    • Substantivement, par ellipse, pour une mouche gaillarde, un grain de beauté factice placé sur le nez.
    • A soixante ans, Fanny de Beauharnois se permettoit encore la galante, la gaillarde et la baiseuse.— (Bulletin du bibliophile et du bibliothécaire, 1859 .)
    • suivant elle, il n'y avoit que neuf sortes de mouches en 1764: La passionnée, au coin de l’œil; la majestueuse, presque au milieu du front; l’enjouée, sur le bord de la fossette que forme la joue quand on rit; la galante, au milieu de la joue; la baiseuse, au coin de la bouche; la gaillarde, sur le nez; la coquette, sur les lèvres; la discrète, au-dessous de la lèvre inférieure, vers le menton; la recéleuse, sur un bouton. — (Bulletin du bibliophile et du bibliothécaire, 1859)
    • (Botanique) Nom de diverses plantes de la famille des astéracées.Massif de gaillardes aristées
    • La gaillarde est une vivace proposant une belle floraison, originale et généreuse. Durant tout l’été cette fleur propose des couleurs chaudes et vives ce qui en fait une plante très décorative.— (www.jardiner-malin.fr, 2015.)
    • Jolie plante estivale, la gaillarde vivace produit des fleurs ressemblant un peu à celles de la marguerite.— (www.rustica.fr, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • communarde
    • (Histoire) Partisane de la Commune de Paris et de sa défense. Note : péjoratif à l’origine, ce mot a cessé de l’être, ayant été repris avec fierté par les insurgés eux-mêmes.
    • - Eh bien ! dites donc, il paraît que vous êtes une fameuse communarde, vous ? - Puis, avec un gros rire, il donna l’ordre d’introduire au violon cette malheureuse femme, qui eut à passer par les plus violentes émotions de la peur et de la honte, en se voyant ainsi jeter à l’improviste à la merci de ces personnages. — (Xavier Raspail, De la nécessité de l’amnistie, Paris, 1876, page 161)
    • Ce type est une reprise du portrait de la communarde fait par les journaux au lendemain de la Commune. On y retrouve la misogynie propre aux écrivains de l’époque. La communarde devient une véritable hydre obscène, sadique, hystérique et cruelle. — (Paul Lidsky, éditions Maspero, Paris, 1970)
    • En 1871, elle a été de cœur avec la Commune. Ses sœurs, plus “ bourgeoises ”, l’appelaient la communarde. — (Alain Greilsammer, Ilan Greilsammer, Blum, Flammarion, Paris, 1996, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bizarde
    • (Rare) (Chasse) (vénerie) Qualifie la tête d’un cervidé qui a des bois irréguliers, mal formés. Note : l’adjectif s’emploie quasi-exclusivement dans la locution tête bizarde.
    • « La tête bizarde » par Les trompes de Chambord. — (site web www.deezer.com)
    • (Rare) Variante de bizarre.
    • Parfaitement... Vous m’avez dit de battre un roulement chaque fois que j’entendrais le bruit d’un baiser… l’idée est bizarde ! — (Eugène Labiche, Les Noces de Bouchencœur, Calmann-Lévy, Paris (1re édition 1857), page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cabocharde
    • Féminin singulier de cabochard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débrouillarde
    • (Familier) Personne habile à se débrouiller, qui fait preuve de débrouillardise.
    • Sans t’offenser c’est quand même pas une débrouillarde la p’tite. — (Damien Castera, West, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rancarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rancarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rancarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rancarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rancarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rancarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anacarde
    • (Botanique) Fruit de l’anacardier, comprenant la noix de cajou et la pomme de cajou.
    • La production d’anacarde a entraîné des mutations sociales au niveau de certaines zones rurales. — (Oumar Sangaré, La production cotonnière en Haute-Guinée, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défarde
    • Plat typique de la Drôme préparé à partir de panse et de pieds d’agneau mouillés dans du vin blanc.
    • On mangeait la défarde quand ils ont débarqué. — (Edmonde Permingeat, Le crime est dans le pré, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colichemarde
    • (Armement) Sorte de rapière, dont la partie antérieure de la lame est effilée et taillée en carrelet, tandis que le talon est très large ; c’est une arme de duel.
    • […] deux raisons me retenaient : d’abord toujours la peur d’être chassé, puis la rapière du marquis, une grande diablesse de colichemarde qui avait fait tant de victimes lorsqu’il était dans les gardes du corps. — (Alphonse Daudet, Le Petit Chose, 1868, page 98)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cagnarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cagnarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cagnarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cagnarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cagnarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cagnarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pleurarde
    • Celle qui pleure à tout propos et souvent sans motif.
    • Fais la retourner & en amène une autre, ou plutôt ces deux que voy-là, assoir cette riarde Abderienne & cette pleurarde Efesienne : car elles désirent être vendues ensemble — (Les œuvres de Lucian de Samosate, philosophe excellent, non moins utiles que plaisantes, traduites du grec, par Filbert Bretin, repurgées de parolles impudiques et profanes, Lucien de Samosate, Paris, 1583)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pendarde
    • (Littéralement) Qui mérite d’être pendue, vaurienne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • charognarde
    • (Par extension) Celle qui exploite le malheur d’autrui.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jobarde
    • (Moquerie familière) Celle qui est simple d’esprit, crédule, niaise.
    • Jamais il n’aurait dû faire confiance à une jobarde de cet acabit. — (Manou Fuentes, Rue des Fleurs Muettes, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tocarde
    • (Familier) Femme insipide, sans valeur ni intérêt.
    • Not possible baby : il y a toujours un tocard, de plus en plus souvent une tocarde, qui a trop besoin d’argent, ou une vie personnelle trop merdique, ou qui en a simplement trop chié afin d’en arriver là, pour vouloir décélérer. — (Timothée Gaget, Les bonnes mœurs : Un roman initiatique mordant, Éditions Intervalles, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vénéricarde
  • rencarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rencarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rencarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rencarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rencarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rencarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • furibarde
    • Féminin singulier de furibard.
    • La vision cauchemardesque et provocante de son associé goguenard cérusé comme une marquise vérolée déclencha en lui une métamorphose furibarde telle que l’échelle de Richter serait bien trop courte pour s’en faire une idée. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cossarde
    • Féminin singulier de cossard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.