Dictionnaire des rimes
Les rimes en : combat
Que signifie "combat" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Action par laquelle on attaque et l’on se défend.
- On avait bien pensé quelquefois à leur chercher noise et à les contraindre au combat individuel. — (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Les combats intermédiaires constituent un élément essentiel d’un récit excitant : chacun d’entre eux crée une mini-aventure dans l’épopée globale. — (Olivier d’Herbemont, Daniel Krob, Alain Bloch, Booster l’intelligence collective, 2012)
- Combat d’une armée contre une autre armée. — Combat à outrance. — Combat opiniâtre.
- Combat sur terre, sur mer. — Combat naval. — Livrer un combat.
- Action des animaux que l’on fait battre les uns contre les autres.
- L'organisateur de ces combats est souvent un cafetier possédant un gallodrome aménagé à cet effet. La somme qu'il a versée, il arrive à la récupérer par le prix des entrées, […]. — (Alphonse Narcisse, Les cités mourantes, Paris : Éditions du Scorpion / Jean d'Halluin, 1959)
- (Poétique) (Soutenu) (Au pluriel) Guerre.
- Il soutient les efforts d’Antonio Guterres, le secrétaire général de l’ONU, pour geler les combats autour de la centrale nucléaire ukrainienne de Zaporijia. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)
- Jeux publics des Anciens, où l’on disputait de force et d’adresse dans les différents exercices du corps.
- Combats gymniques. — Combat à la course, à la lutte. — Combat du ceste, de l’arc, etc.
- Les combats de gladiateurs offraient un spectacle barbare.
- (Sens figuré) Toute sorte de rivalité, de débat, de lutte.
- Combat de civilité, d’esprit, de générosité. — Le combat des éléments.
- Deux camps sont en présence. Dans chacun d’eux le Roi prend place, pour diriger le combat qu’il va livrer à son ennemi. — (Rabbi Aben-Ezra, « Chant en vers sur le jeu Sha'h-mat (Échécs) », dans Délices royales, ou le Jeu des échecs : Son histoire, ses règles et sa valeur morale dans la bibliothèque Wikisource , traduction par Léon Hollænderski, B. Créhange, 1864, page 15)
- (Sens figuré) Lutte des sentiments intérieurs, des mouvements opposés que l’âme éprouve.
- Il faut soutenir bien des combats pour vaincre ses passions.
- Il ne prit ce parti qu’après bien des combats.
- La vie de l’homme est un combat perpétuel.
- Soutenir le bon combat : Lutter pour une bonne cause.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "combat".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
américanisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
adjectivisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiviser.
-
hoqueta
- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
adouba
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adouber.
-
adapta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adapter.
-
agira
- Troisième personne du singulier du futur de agir.
- Concrètement, pour certains mailings, il s’agira par exemple de transformer en feuilles des documents imprimés sur une bobine, de découper, de rupter et de « décaroller » – retirer la bande Caroll qui sert à maintenir le papier sur la chaîne de façonnage. — (Yan Claeyssen, Anthony Deydier, Yves Riquet, Le marketing client multicanal, 3e édition, 2011)
-
angoissa
- Troisième personne du singulier du passé simple de angoisser.
-
surprendra
- Troisième personne du singulier du futur de surprendre.
-
alluma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allumer.
- Chicotte alluma son sébi et ils sortirent. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 63)
-
arriva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arriver.
- La troupe voyageuse, qui ne s’était arrêtée à Worringen que pour déjeuner, arriva vers les quatre heures du soir à Neufs. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
-
jura
- Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
-
accosta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoster.
-
affréta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affréter.
-
abonda
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonder.
-
ancra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
affloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afflouer.
-
alcalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliser.
-
alcoolat
- (Chimie) Liquide provenant de la distillation de l’alcool sur des substances aromatiques ou végétales.
- L’alcoolat de cacao se prépare par distillation. — (Christian Duraffourd, Jean-Claude Lapraz, Traité de phytothérapie clinique: endobiogénie et médecine, 2002)
-
abjura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abjurer.
-
abloqua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abloquer.
-
hongroya
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe hongroyer.
-
agrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréger.
-
aguicha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
ajouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajouter.
- Il ajouta donc à son invention maints ressorts et appareils qui permissent à l’ensemble de se mouvoir et qui, écrivent les chroniqueurs du temps, « reçurent agitation et mouvements ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 118)
-
adhéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adhérer.
- Pour se composer une autre réputation, il collabora en 1937 à une revue libérale et adhéra à l’Association anglo-allemande prohitlérienne. — (Vladimir Fedorovski, Le Roman de l’espionnage, 2011, page 93)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.