Mots qui riment avec "ange"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "change".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ange , anges , enge et enges .

  • nilvange
  • vellefrange
  • jallerange
  • zoosporange
    • (Biologie, Botanique) Sporange qui produit des zoospores.
    • La sortie des zoospores a lieu par la dissolution du sommet du tube perforant du zoosporange.
    • Le champignon qui s'y trouve à l'état de spore s'incruste dans leur peau, s'y développe et forme alors des zoosporanges qui produisent à leur tour des zoospores. — (Yves Miserey, Un champignon parasite décime les amphibiens, lefigaro.fr, 5 novembre 2009)
    • Lorsque les conditions deviennent défavorables, les mouvements de la masse plasmodiale s'interrompent; celle-ci se condense et se transforme en quelques heures en un zoosporange, générateur de zoospores. — (Philippe Bouchet, Jean-Louis Guignard, Yves-François Pouchus, J. Villard, Les champignons : Mycologie fondamentale et appliquée, Masson, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clamanges
  • offlanges
  • marange
  • elzange
  • pange
    • (Anatomie) Ventre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crehange
  • mondelange
  • malange
  • macrosporange
    • (Botanique) Organe qui se trouve chez les plantes à reproduction sexuée, et qui produit des macrospores.
    • On indique quelquefois sans explication que l’ovule est homologue d’un macrosporange. — (Bulletin de la Société botanique de France, volume 112, 1965)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rechange
    • Objet que l’on tient en réserve pour remplacer, au besoin, d’autres objets semblables. — Note : En ce sens il ne s’emploie qu’avec la préposition « de »
    • Les animaux de rechange qui n’avaient pas travaillé ce jour-là mugissaient au fond de l’étable en entendant revenir leurs actifs compagnons. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 235)
    • La vapeur, tant pour le service de la machine et d’une pompe spéciale que pour le chauffage des bassines, est produite par deux chaudières dont une de rechange. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Comme linge de rechange, nous avons en tout et pour tout deux mouchoirs. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • (Commerce) Droit d’un nouveau change qu’on fait payer par celui qui a tiré une lettre de change, lorsqu’elle a été protestée.
    • Payer le change et le rechange.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lagrange
  • branges
  • putanges
  • offenge
  • vallerange
  • entrange
  • stuckange
  • louange
    • Discours ou paroles par lesquelles on relève le mérite de quelqu’un, de quelque action, de quelque chose.
    • Laissez donc le soin de vos louanges aux hérauts et aux ménestrels, messire chevalier, répondit Rowena ; elles conviennent mieux à leur bouche qu’à la vôtre. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Malgré sa raison ferme et droite, le directeur général avait un faible qui se rencontre chez beaucoup d’hommes de mérite. Il aimait la louange, et même la flatterie ; […]. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2,4, 1833)
    • Ce vaurien de Mablot, ce dégoûtant, ce saligaud ! Et lui qui le tenait en si haute estime, lui qui avait tant chanté ses louanges ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Plût à Dieu, écrit-il à son ami Thiériot, auquel il a demandé de porter sa dernière tragédie au père Brumoy, que je méritasse leurs louanges ! — (Pierre Milza, Voltaire, Librairie Académique Perrin, 2007, p. 19)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hermelange
  • courteranges
  • solange
    • Tant que, aussi longtemps que
    • Solange das Kind nicht alles aufgegessen hast, darf es nicht spielen gehen.
    • Tant qu’il n’aura pas tout mangé, l’enfant n’ira pas jouer
    • Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
    • Tant que tu as de la fièvre, il faut que tu restes au lit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.