Mots qui riment avec "aille"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cassaille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et .

  • chiennaille
    • (Désuet) Canaille.
    • Messire, répondit-il d'une voix rauque, s'il se trouve en toute cette chiennaille... Il désignait de la main ouverte l'assemblée des prévôts. — (Maurice Druon, Les Rois maudits, t. 2, « La Reine étranglée », 1955-1977)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bercail
    • (Vieilli) Bergerie.
    • Un jardin grand et riche, une maison jolie,Un bercail spacieux pour tes chères brebis. — (Chénier, Bucoliques, « L'Oaristys », 1794)
    • Troupeau de brebis, de moutons.
    • Le pâtre absent par fraude !Le chien mort ! le loup rôde,Et tend ses noirs panneaux.Au bercail qui frissonne,Qui veillera ? personne.Pauvres petits agneaux ! — (Victor Hugo, Les Châtiments, 1853)
    • (Religion) En allusion à la parabole du Bon Pasteur : sein de l’Église où les fidèles trouvent sûreté et paix, hors duquel ils sont égarés.
    • Revenir, rentrer au bercail, revenir à la pratique de la vraie religion, à une conduite pieuse dont on s’était écarté.
    • Dieu ne défend pas les routes fleuries, quand elles servent à revenir à lui, et ce n'est pas toujours par les sentiers rudes et sublimes de la montagne, que la brebis égarée retourne au bercail. — (Chateaubriand, Génie du Christianisme, 1803)
    • Hélas ! mes frères, reprit le curé, cet ancien négociant, ce Kernok, c’était aussi un agneau éloigné du bercail ! — (Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830)
    • Communauté religieuse plus ou moins nombreuse.
    • Il y avait à Paris des milliers de retraites semblables, où le clergé réfractaire réunissait clandestinement de petits troupeaux de fidèles. La police des sections, bien que vigilante et soupçonneuse, fermait les yeux sur ces bercails cachés, de peur des ouailles irritées et par un reste de vénération pour les choses saintes. — (Anatole France, Les Dieux ont soif, 1912)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avitaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avitailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avitailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avitailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avitailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avitailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poiscaille
    • (Argot) Poisson.
    • Ils ont le poiscaille, rejoins-moi devant le casino. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
    • T’es chouette… si si… t’es un pote !… j’t’estime, bien que tu soyes une poiscaille… c’est promis j’irai plus jamais à la pêche… — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chail
    • Caillou, pierre.
    • Le silex est nommé chail aigre, et la pierre meulière chail de moulin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pail
  • taille
    • Coupe ; manière dont on coupe certaines choses, dont elles sont taillées.
    • Le même vieillard goutteux allait procéder à la taille des cheveux. — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • Sur les tiges élevées, inabordables à la main ou à l'échelle, exécuter la taille en vert avec l’échenilloir ou le sécateur attaché au bout d'une perche. — (Charles Baltet, La Pépinière, fruitière, forestière, arbustive, vigneronne et coloniale, Masson & cie, 1903, page 53)
    • – Viens, Mélie, ramasser les « tailles » de l’abricotier, Milien est après les espaliers… — (Colette, Printemps passé, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 152)
    • (En particulier) Bois, pierre ou marbre que l’on coupe avec art et selon certaines dimensions, pour les employer dans une construction.
    • La taille des pierres.
    • Une maison en pierre de taille.
    • Manière dont on travaille les pierres précieuses.
    • La taille des pierreries est différente, selon les différents pays.
    • (Gravure) Incision qui se fait avec le burin dans le cuivre ou toute autre matière.
    • Des tailles profondes, légères, bien nettes.
    • (Cartes à jouer) Étape d'un jeu de cartes où le banquier achève de retourner toutes les cartes.
    • Je commence à ponter à dix ducats sur une seule carte, elle perd quatre fois de suite, et il m'arrive la même chose dans la taille suivante. À la troisième taille personne ne veut couper. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, tome II, La Pléiade, 2015, page 242)
    • (Chirurgie) Opération qu’on pratique pour extraire les calculs qui se sont formés dans la vessie.
    • Tranchant de l’épée.
    • Ils frappent de pointe et de taille, à droite, à gauche, sur la tête, sur la poitrine. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XVII. Les combats, 1748)
    • Il fut donc défendu aux champions de se servir de l’estoc ; il ne devait frapper que de taille. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • De plus, avec leurs épées, ils ne pouvaient donner que des coups de taille, puisque le plus généralement elles n'étaient pas pointues. — (Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882, page 261)
    • Longueur du corps humain, de la plante des pieds au sommet de la tête.
    • M. de Paris, avec lequel je fis connaissance cette même nuit, est aussi chenu et de la même taille que moi. — (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • […], et deux pages parurent, portant des flambeaux et éclairant une femme d’une taille imposante, d’un maintien majestueux, et surtout d’une admirable beauté. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre V)
    • Personne de vraiment grand, sentait-on, n’aurait eu une expression si virulente et si agressive, bien qu’en réalité Butteridge eût une taille de six pieds deux pouces (1m88) et un poids exactement proportionnel. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 34 de l’édition de 1921)
    • Kinkin, vers la quarantaine, était un gaillard de taille moyenne qui dissimulait sous des dehors chétifs et une allure pataude une force herculéenne et une agilité de singe. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Hauteur et grosseur des animaux.
    • Le canard de Rouen est des plus recommandables par sa taille, sa rusticité, sa précocité et son aptitude à l'engraissement. Il est aussi le plus répandu. — (L’Élevage des Canards, dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, éditions La Terre nationale, page 106)
    • Le développement de cette espèce est de type hétérométabole : l’accroissement de la taille se fait progressivement au cours de quatre mues juvéniles et d’une mue imaginale et s’accompagne de changements dans les proportions du corps. — (Archives de zoologie expérimentale et générale, volume 116, page 175, CNRS, 1975)
    • Conformation du corps humain depuis les épaules jusqu’aux hanches.
    • Ce qui venait de tomber sur le lit, en un mince lambeau soyeux, léger et lent, c’était le corsage qui la serrait doucement au cou, et fort à la taille… — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • C'était une grande femme qui avec moins d'embonpoint eût eu la taille belle, et une beauté romaine que bien des gens préféraient à celle de sa sœur. — (Mémoires complets et authentiques du duc de Saint-Simon, Paris : A. Sautelet & Cie ; Alexandre Mesnier, 1829, volume 11, page 206)
    • Cette femme n’a point de taille, elle est grosse et courte.
    • Un vêtement à taille, vêtement qui dessine, qui souligne la taille.
    • (En particulier) La partie la plus étroite de l'abdomen humain.
    • Prendre une femme par la taille.
    • De joyeuse humeur, le mari cause avec force gestes, prend parfois les mains de sa femme, la taille aussi ; […]. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Elle était avec une amie, peut-être qu’elles se tenaient par la taille, qu’elles regardaient d’autres femmes, qu’elles avaient en effet un « genre » que je n’avais jamais vu à Albertine en ma présence. — (Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, 1923)
    • Là où, par exemple, on tient à mettre en valeur les caractères gynoïdes de la taille et du bassin (comme dans la littérature au tournant du XXe siècle), on va privilégier les vertugadins, les crinolines, les tournures et les corsets, lesquels vont finir par reconfigurer les corps en retour. — (Gaétan Brulotte, Œuvres de chair: figures du discours érotique, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 1998, page 453)
    • Bois qui commence à repousser après avoir été taillé, coupé ; taillis.
    • Une jeune taille.
    • Une taille de deux ans.
    • (Commerce, Droit, Histoire) Bûchette fendue sur sa longueur puis séparée en deux parties, sur laquelle sont entaillées des coches qui comptabilisent soit une quantité de marchandise fournie, soit des paiements d’impôt.
    • La taille était constituée de deux planchettes s’encastrant exactement l’une dans l’autre. Le client en possédait une, le boulanger conservait l’autre. Lorsque je prenais deux kilos de pain, je donnais ma planchette à la boulangère qui l’appliquait contre la sienne et, de son grand couteau, faisait deux entailles, une par kilo, dans le bois des deux tailles accolées, ainsi chacun d’elles conservait autant d’entailles que nous avions consommé de kilos de pain. — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 27)
    • Prendre à la taille le pain chez le boulanger.
    • Ils prennent à leurs gages un fromager qu’ils appellent le grurin ; — le grurin reçoit le lait des associés trois fois par jour et marque les quantités sur une taille double. — (Victor Hugo, Les Misérables, Le Livre de poche, 1862, page 124)
    • (Histoire) Impôt direct féodal qu’on levait sur toutes les personnes qui n’étaient pas nobles ou ecclésiastiques, ou qui ne jouissaient pas de quelque exemption, sous l’Ancien Régime.
    • Bourgeois et manants acquittaient la taille, la capitation, les vingtièmes, les aides. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • C'est un fait très caractéristique, nous l'avons vu, que, ni dans les listes électorales de 1790, ni dans les rôles des tailles, ni dans les registres d’état-civil antérieur à la Révolution, on ne trouve le terme de « cultivateur ». — (Paul Bois, Paysans de l'Ouest, Flammarion (collection Champs), 1971, page 189)
    • Le rôle des tailles de Barques pour 1719 porte 41 feux, dont 33 masculins ; celui de Marques : 66 feux, dont 56 masculins. — (Jacques Dupâquier, Statistiques démographiques du bassin parisien, 1636-1720, éd. Gauthier-Villars, 1977, page 530)
    • (Industrie minière) Chantier d’abattage de la mine où travaillent en commun plusieurs ouvriers à veine.
    • Dans les gîtes puissants, on pratique souvent l’exploitation par tranches horizontales, et les mineurs travaillent debout dans la taille, en soutenant le toit du chantier au moyen de bois, et en remblayant ensuite les vides, si l’on veut éviter la dislocation des terrains. — (Louis Gruner, Cours d’exploitation des mines, volume 1, 1921, page 225)
    • (Musique) (Désuet) Voix d’homme qu’on appelle aujourd’hui ténor.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couchaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe couchailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe couchailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe couchailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe couchailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe couchailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revaille
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe revaloir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe revaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • toraille
    • Désignation commerciale du corail brut.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disputaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disputailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disputailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe disputailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe disputailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe disputailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gradaille
    • (Argot) (Péjoratif) Ensemble des petits gradés de l’armée.
    • Vautrés à terre entre deux fumiers, à coups de gueule, à coups de bottes, on se trouvait bientôt relevés par la gradaille et relancés encore un coup vers d’autres chargements du convoi, encore. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)
    • Les hommes commandés par leurs gradailles, occupaient les trois côtés du carré. — (Jean-Joseph Milhiet, Saint-Cyr, trois siècles d’histoire, 1998)
    • La gradaille c'est mis sur la terre que pour faire crever les mirlitons! — (Louis-Ferdinand Céline, Casse-pipe, 1949)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enraille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe enrailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • masaï
    • (Linguistique) Autre graphie de massaï.
    • — Bien sûr, je sais le kikouyou aussi bien que lui, expliqua Patricia, parce que ma première servante, quand j’étais très petite, était une Kikouyou. Et je sais aussi le swahili, parce que les indigènes de toutes les races le comprennent. Et la langue des Wakamba parce que le pisteur préféré de mon père en est un. Et le masaï parce que les Masaï ont droit de passage et de campement dans ce Parc. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pinaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pinailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pinailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pinailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pinailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pinailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gemmail
    • Lames de verre coloré superposées ou/et juxtaposées et éclairées par transparence, mais sans nervures de plomb à la différence du vitrail.
    • Dans les années 1950, Cocteau attribua au gemmail le titre de « huitième art ».
    • Un art nouveau est né “Les Gemmaux”. — (Pablo Picasso, 1952)
    • Par rapport aux autres moyens d’expression artistiques, le gemmail trouve toute sa place entre le vitrail et la peinture. — (Jean-Paul SALA-MALHERBE, le gemmail) [1]
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe crailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe crailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe crailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lopaille
    • Jeune homosexuel, jeune prostitué.
    • D'abord les Chinetoques lui ont fait comprendre qu'il était démasqué : pédé, tante, caroline, folle, pédale, emmanché, chochotte, tantouse, pédoque, tapette, lopaille en grandes lettres au minium sur les murs de sa maison. — (Daniel Zimmermann, Les Malassis, Éd. Julliard, 1990)
    • Pas question qu'il aille s'excuser, ramper devant cette lopaille, lui lécher les bronzes. — (Guido Franco , Prières pour des paradis meilleures, Éd. de la jungle, 1983)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • criticaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe criticailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe criticailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe criticailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe criticailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe criticailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caille
    • (Ornithologie) Nom vernaculaire normalisé donné à trois genres de petits gallinacés migrateurs de l’Ancien Monde comprenant un total de neuf espèces à plumage grivelé, exhibant souvent un patron très voyant de traits faciaux foncés et pâles en alternance, souvent chassées comme gibier, et dont la chair est réputée pour son fumet délicat.
    • On donne le nom international français de "caille" à trois genres différents, soit le genre-type Coturnix — auquel est rattachée la caille des blés bien connue — ainsi que ceux de Anurophasis et Excalfactoria, dont la biologie est par ailleurs moins bien connue de façon générale.
    • L’on a aussi la bizarre passion des cailles que l’on garde dans des paniers d’osier à claire-voie, et qui varient agréablement par leur sempiternel piou-piou-piou le cri-cri des grillons. Comme dit Bilboquet, ceux qui aiment cette note-là doivent être contents. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Caille grasse.
    • La saison des cailles.
    • Tout le monde sait dans notre région que la caille « doit se manger au bout du fusil ». — (Charles Forot, Odeurs de forêt et fumets de table, 2009)
    • (Ornithologie) (au sens restreint) Synonyme de caille des blés (Coturnix coturnix).
    • (Affectueux) Fille, femme.[1]
    • Ma petite caille.
    • (Suisse) Excrément.
    • Il y a des cailles de moineau sur le rebord de la fenêtre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hawaï
  • ventail
    • Battant d’une porte ou d’une fenêtre.
    • Ventail, s. m. (Menuis.) c’est une piece de bois mobile, composée d’une ou de deux feuilles d’assemblage, qui sert à fermer une porte ou une croisée ; on le nomme aussi battant. — (L’Encyclopédie, Ventail, 1751)
    • Cette horrible maison avait une fausse porte cochère. Le portier logeait dans un des ventaux condamné, percé d’un croisillon par où il surveillait dix-sept locataires. — (Honoré de Balzac, Un grand homme de province à Paris, 1839, deuxième partie)
    • Ils entrent au 4 dans la même voiture, pour eux s’ouvrent tout grands les ventaux de la porte cochère, afin que personne ne les voie courir sans serviette. — (John Dubouchet, Personne ne connaît Julien, Robert Laffont, 1972)
    • La nouvelle de son retour allait ricocher de ventail à fenêtre sous les abattants mi-clos des volets à la bonifacienne, avec la célérité d'une longue pratique de l'alerte à l'étranger. — (Charles Paolini, Le Ressac, Acropole, 1982, chapitre 4)
    • (Moyen Âge) Partie inférieure de l’ouverture d’un casque, d’un heaume, par laquelle on respirait.
    • Le mézail, à soufflet, présente cette particularité, que le ventail et le nasal sont également percés d'ouvertures et semblent, quoique séparés, ne faire qu'une seule pièce. — (Octave Penguilly-L'Haridon, Catalogue des collections du Cabinet d'armes de Sa Majesté l'empereur, Paris : Imprimerie impériale, 1864, page 56)
    • L’armet est le casque le plus perfectionné; il est composé du timbre surmonté de la crête, de la vue, du nasal et du ventail, dont l'ensemble se nommait mézail, et du gorgerin. — (Auguste Demmin, Guide des amateurs d'armes et armures anciennes, Paris : Veuve Jules Renouard, 1869, page 297)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combraille

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.