Mots qui riment avec "ingue"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "berzingue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ingue et ingues .

  • flingue
    • (Familier) Fusil.
    • Bref, me voilà en route avec mes huit grosses valises, mes cinq tubars, le banquier Chauvassut, le noceur Clergerie, l’industriel Montagnoux, le poète Bois-Méard et le petit jeune homme de bonne famille, Gabriel Duplessis-Tournel. J’aurais très bien vu ces cinq cocos-là en uniforme bleu horizon avec un flingue baïonnette au canon, là bas, à Craonne, avec les copains. — (Pierre Siniac, L’Unijambiste de la cote 284)
    • Mais on n'a pas tiré, nous ! On n'avait même pas nos flingues, […]. Parole. On a même cru qu'ils nous canardaient, les vaches, on s'est barrés quand on a entendu tirer... — (Marie Balka, La rançon du silence, Éditions Gallimard, 1975, page 173)
    • (Familier) Pistolet ; arme à feu.
    • À presque 65 ans, il en avait vu d’autres et le petit wesh à casquette qui le braquait avec son flingue d'alarme allait s'en rendre compte fissa. — (Mathieu Janin, Moi, président, Le Serpent à plumes, 2016)
    • On arrive plus facilement à ses fins avec un mot gentil et un flingue qu’avec seulement un mot gentil. — (Brian De Palma, Les Incorruptibles, 1987)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nastringues
  • chlingue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chlinguer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chlinguer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chlinguer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chlinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chlinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonningues
  • défringue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de défringuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zaessingue
  • autingues
  • oringue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe oringuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hirsingue
  • multilingue
    • Qui traite un sujet dans plusieurs langues, généralement au moins trois.
    • Une campagne de communication, élargie et multilingue, pourrait accompagner cette mesure. — (Josée Legault, Imposer le masque dans les parcs? Pourquoi pas!, Le Journal de Québec, 13 avril 2021)
    • Si vous êtes à la recherche de services communautaires pour vous soutenir en période difficile, le 211 Grand Montréal est un service multilingue en 200 langues sans but lucratif qui saura vous recommander les services sociaux de proximité et autres ressources de votre secteur. — (Kirkland Journal, Un organisme réfère vers des services communautaires, Kirkland Journal, 16 février 2022, page 2)
    • Votre nouveau site Web sera multilingue, disponible au départ en français, en anglais, en allemand et en espagnol.
    • Qui est capable de s’exprimer dans plusieurs langues, généralement plus de trois.
    • Pierre est multilingue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourlingue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bourlinguer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bourlinguer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bourlinguer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bourlinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bourlinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maringues
  • bilingue
    • (Philologie) Qui est en deux langues.
    • L’écriture hiéroglyphique hittite fit l'objet de longues tentatives de déchiffrement de Pietro Merigi (1927,1937), Ignace Gelb, Émile Forrer et Théodore Bossert, qui eut la chance de trouver à Karatepe, en 1947, une stèle bilingue phénicien/hittite. — (François Djindjian, Manuel d'archéologie : Méthodes, objets et concepts, Armand Colin (collection U), 2011, §.8)
    • (Éducation) Où l'on enseigne en deux langues.
    • Une classe bilingue français et breton.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • schlingue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de schlinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de schlinguer.
    • On va vers les chaises longues après c’est les pommes de pin, ensuite on se dirige au tarbouif, ça schlingue, on peut pas se gourer, on frôle la station d’épuration… — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de schlinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de schlinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de schlinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affringues
  • vermilingue
  • trilingue
    • Qui sait parler trois langues.
    • Nous sommes à la recherche d’une personne trilingue : français-anglais-allemand.
    • Qui est écrit en trois langues.
    • […] aussi une inscription trilingue, comme celle de Rosette, enjoint-elle en allemand, en anglais et en français, de ne pas parler au pilote, qui ne quitte pas une minute la roue du gouvernail, imprimant à propos de légères déviations au docile pyroscaphe. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 96-97)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hastingues
  • berlingue
    • (Vulgaire) (Argot) sexe des femmes.
    • Le berlingue à Marguerite... on avait juste le droit de le regarder... la petite fente merveilleuse... les poipoils ! — (Alphonse Boudard, Les combattants du petit bonheur, La Table Ronde, 1977, réédition Le Livre de Poche, 1990, page 17)
    • (Vulgaire) (Argot) Pucelage.
    • À son âge et dans le milieu où il vit, il n'a sûrement plus son berlingue, mais ses illusions sont presque intactes. — (San-Antonio, Deuil express, 1954)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distingue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
    • Il distingue six modalités fondamentales (correspondant aux six modalités dans S5) : vrai, faux, impossible, non impossible, impossiblement faux, non impossiblement faux ou la même chose en substituant « nécessaire » à «possible». — (Frédéric Nef, ‎Denis Vernant, Le formalisme en question : le tournant des années trente, 1998)
    • Le rôle du Messie se distingue alors mal de celui de Moïse, dans une lecture déchristifiée et rejudaïsée de la Bible. — (Serge Thion, Le Pouvoir pâle, 1969, page 252)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
    • À rebours, pour un temps, il arrive que l’on distingue mieux le but ; avec la distance, le quotidien dégrisaillé s’ensoleille ou s’enlune et à moins qu’il ne pleuve en nos cœurs, les creux et les bosses ressurgissent plus nettement. — (Jean-Pierre Compain, Ti-Jean Monjean, 1980)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de distinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • knoeringue
  • meringue
    • Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;
    • L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;
    • La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.
    • De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • galfingue
  • morlingue
    • (Argot) Portefeuille, porte-monnaie.
    • Ça n’sert à rien d’être aux as, ta blanche, c’est comme si t’avais peau d’balle dans ton morlingue, pisqu’y a pas d’marchands. — (Henri Barbusse, Le Feu : journal d’une escouade, Flammarion, 1916, page 203.)
    • Pas beaucoup de succès auprès des dames, aujourd’hui, Nestor. Ça devait tenir à la minceur de mon morlingue, minceur détectable à un kilomètre, sans le secours d’un compteur Geiger. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre II)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wassingue
    • (Nord-Pas-de-Calais) (Picardie) Serpillière.
    • N’est-ce point aujourd’hui samedi ? Ma femme lave la maison, et, comme j'ai horreur des wassingues… — (Charles Deulin, Contes d’un buveur de bière, Librairie internationale, 1868, page 7)
    • Une bouffée de mauvais temps pesa rageusement sur la verrière. Un petit reptile noir, qui partait du bas de la fenêtre, se mit à ramper lentement… À quoi je connus que la fenêtre fermait mal et que l’eau commençait à imbiber le tapis, j’allais chercher des « wassingues » et le secours de Maria, l’Aveyronnaise qui me servait à cette époque-là. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; édition Le Livre de Poche, 1968, pages 40-41)
    • Il dit « Nom de Dieu de nom de Dieu ! », puis, dans un mouvement d’une extrême rapidité, enleva son pantalon et, à la façon d’une wassingue, s’en servit pour éponger l’inondation. — (Jean-Paul Dubois, Vous plaisantez, Monsieur Tanner », Éditions de l’Olivier, 2006, page 196)
    • Un blanc sec sur le zincVaut mille wassinguesPour, toute peine bue,En essuyer la crue… — (Thomas Fersen, « Ne pleure plus », album Les Ronds de carotte, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.