Dictionnaire des rimes
Les rimes en : métingue
Que signifie "métingue" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Désuet) (Argot) Meeting.
- Le grand métingue du Métropolitain (Marc Ogeret, texte Maurice Mac-Nab, chanson)
Mots qui riment avec "ingue"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "métingue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ingue et ingues .
-
lourdingue
?- (Populaire) Lourd, dépourvu de finesse, de subtilité.
- Série de tangos, casatchoks, rocks lourdingues. — (Yves Simon, Océans, 2014)
- Ce mépris buté pour les faits, les journalistes, les auditeurs, ces pirouettes lourdingues pour éviter le mea culpa, donnent une image navrante de Blanquer (ce qui est son problème), mais de la parole politique en général (ce qui est le problème de tous).— (Cédric Mathiot, Rentrée des classes : les mensonges de Blanquer montent d’un écran, Libération, 3 septembre 2021)
- reiningue
-
brindezingue
?- (Argot poilu) (Vieilli) Ivre ; alcoolisé.
- Ça va, Yvette abat bien son boulot. Comme il ne fait pas trop chaud, elle n'a pas éclusé. Quand elle n'est pas brindezingue, cette fille travaille vraiment convenablement et Pierrot l'aide bien. — (Jean Cheruy, La Forêt sous la lune, Éditions Publibook, 2015, page 182.)
- C’est pas un vivant ordinaire, Grégoire, il devrait se surveiller. Quand il est soûl, pour les gens, c’est tout l’église qu’est brindezingue, c’est le pape qu’est noir ! — (René Fallet, Le braconnier de Dieu, 1974, Bibliothèque du temps présent, page 129.)
- (Familier) Fou ; dérangé du cerveau.
- Elles sont là, placées au premier rang pendant les défilés, […]. Toutes ces rédactrices brindezingues qui arrivent en chaloupant sur leurs talons… — (Marc Lambron, Théorie du chiffon, éd. Grasset, 2009, séquence 4.)
- Les quelques clients présents dans la boutique se trouvaient face à un choix : hurler, fuir, détaler en hurlant, ou essayer de maîtriser ces deux pyromanes complètement brindezingues. — (Michael Grant, BZRK, traduit de l'anglais par Julien Ramel, Éditions Gallimard, 2012, vol.1, chap. 25)
- Et s'ils avaient été aussi brindezingues – il n'y avait que mon père pour employer des mots comme ça, brindezingues –, à nous matraquer avec autant de férocité, c'est aussi parce qu'ils avaient eu peur et que rien dans leurs écoles de police ne les avait préparés à ça, […]. — (Marc Pondruel, Le voltigeur, éd. JC Lattès, 2014)
-
wateringue
?- Poldérisation, travaux d’assèchement des terres situées au-dessous du niveau de la mer ; réseau de canaux de drainage (→ voir watergang) mis en place dans le cadre de ces travaux.
- Un pays plat, cette terre à blé, à betteraves et à pâturages, coupée de rigoles, de canaux, de watringues (…) qui s'étend de Gand à l'embouchure de l'Escaut, et que coupe la frontière hollandaise. — (Van der Meersch, Invas. 14, 1935, page 55)
- (Par métonymie) Association de propriétaires assurant les frais communs des travaux d'assèchement des terres et l'entretien des canaux de drainage.
- Le drainage [dans la Plaine maritime belge] est organisé par les wateringues. — (La Gde encyclop., Paris, Larousse, t. 8, 1972, page 1594)
-
bilingue
?- (Philologie) Qui est en deux langues.
- L’écriture hiéroglyphique hittite fit l'objet de longues tentatives de déchiffrement de Pietro Merigi (1927,1937), Ignace Gelb, Émile Forrer et Théodore Bossert, qui eut la chance de trouver à Karatepe, en 1947, une stèle bilingue phénicien/hittite. — (François Djindjian, Manuel d'archéologie : Méthodes, objets et concepts, Armand Colin (collection U), 2011, §.8)
- (Éducation) Où l'on enseigne en deux langues.
- Une classe bilingue français et breton.
-
sourdingue
?- (Populaire) Très sourd, dur de la feuille.
- Dis donc, tata Marceline, dit Zazie, tu te fous de moi ou bien t’es vraiment sourdingue ? — (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, Gallimard, 1959)
-
oringue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe oringuer.
-
gringue
?- Séduction.
- … étape suivante : s'inviter dans son bureau pour, officiellement, le rapport de mission et officieusement lui faire le plus beau de tous les gringues.
- Et puis il y a les femmes. La femme du consul du Brésil m’a fait du gringue pendant huit jours. — (Jean-Paul Sartre, Lettres au Castor, tome II, Paris, Gallimard, 1983, page 329)
- Le type temporise. Il a envie de continuer le trajet et d’en avoir pour son argent. Mais la fille lui fait un tel gringue qu’il la suit dans les entrailles de l’embarcation, là, allumeuse, elle le rembarre et l’assomme avec un cendrier. — (David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, pages 114-115)
- autingues
-
swingue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe swinguer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe swinguer.
- Christophe Lavergne bat, gronde, swingue, contreswingue, surgroove et dégroove, jusqu’à ce solo tout en rumeurs rubato dont les ponctuations orchestrales données par ses comparses m’évoquent, je ne sais trop pourquoi, les ambiances désolées imaginées par Bernard Hermann pour le Taxi Driver de Martin Scorsese. — (site www.jazzmagazine.com, 15 octobre 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe swinguer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe swinguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe swinguer.
- peuplingues
- maringues
-
étalingue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étalinguer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étalinguer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étalinguer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étalinguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étalinguer.
- galfingue
-
meringue
?- Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;
- L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;
- La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.
- De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini.
-
flingue
?- (Familier) Fusil.
- Bref, me voilà en route avec mes huit grosses valises, mes cinq tubars, le banquier Chauvassut, le noceur Clergerie, l’industriel Montagnoux, le poète Bois-Méard et le petit jeune homme de bonne famille, Gabriel Duplessis-Tournel. J’aurais très bien vu ces cinq cocos-là en uniforme bleu horizon avec un flingue baïonnette au canon, là bas, à Craonne, avec les copains. — (Pierre Siniac, L’Unijambiste de la cote 284)
- Mais on n'a pas tiré, nous ! On n'avait même pas nos flingues, […]. Parole. On a même cru qu'ils nous canardaient, les vaches, on s'est barrés quand on a entendu tirer... — (Marie Balka, La rançon du silence, Éditions Gallimard, 1975, page 173)
- (Familier) Pistolet ; arme à feu.
- À presque 65 ans, il en avait vu d’autres et le petit wesh à casquette qui le braquait avec son flingue d'alarme allait s'en rendre compte fissa. — (Mathieu Janin, Moi, président, Le Serpent à plumes, 2016)
- On arrive plus facilement à ses fins avec un mot gentil et un flingue qu’avec seulement un mot gentil. — (Brian De Palma, Les Incorruptibles, 1987)
- bonningues
- hastingues
-
ramingue
?- (Vieilli) (Hippologie) Se dit d'un cheval qui se défend de l'éperon, qui refuse d'avancer lorsqu'on le lui fait sentir.
- Il est néanmoins des chevaux qui ne peuvent être réduits à l'obéissance que par les châtimens & par le fer; tels sont les chevaux ramingues. — (encyclopédie raisonnée)
-
multilingue
?- Qui traite un sujet dans plusieurs langues, généralement au moins trois.
- Une campagne de communication, élargie et multilingue, pourrait accompagner cette mesure. — (Josée Legault, Imposer le masque dans les parcs? Pourquoi pas!, Le Journal de Québec, 13 avril 2021)
- Si vous êtes à la recherche de services communautaires pour vous soutenir en période difficile, le 211 Grand Montréal est un service multilingue en 200 langues sans but lucratif qui saura vous recommander les services sociaux de proximité et autres ressources de votre secteur. — (Kirkland Journal, Un organisme réfère vers des services communautaires, Kirkland Journal, 16 février 2022, page 2)
- Votre nouveau site Web sera multilingue, disponible au départ en français, en anglais, en allemand et en espagnol.
- Qui est capable de s’exprimer dans plusieurs langues, généralement plus de trois.
- Pierre est multilingue.
-
poudingue
?- (Géologie) Amalgame naturel de cailloux réunis par un ciment pierreux et formant une sorte de roche.
- Nulle part on ne trouve la moindre trace ni des poudingues ou du granit rose de Jersey, ni de ces roches schisteuses, trappéennes ou quarzeuses, si communes à Saint-Malo. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
- Ces poudingues se voient , en un grand nombre de points, en blocs isolés; on les rencontre sur le sol, au nord de Rumigny, d’Aouste , de Prez et dans les environs de La Cerleau et d’Estrebay. — (François Clément Sauvage et Nicolas-Armand Buvignier, Statistique minéralogique et géologique du département des Ardennes, Imp. Trécourt, Mézières, 1842, page 362)
- Si de Brou nous descendons sur Bonneval en longeant l’anticlinal du Merlerault, nous trouverons l’Ozanne pourvue d'un diluvium très important qui incorpore des blocs énormes de poudingue à silex surtout à partir de Dangeau. — (Bulletin des services de la carte géologique de la France et des topographies souterraines, volumes 23-24, Librairie polytechnique, Baudry et Cie, 1914, page 23)
- On peut rapporter aussi à la pression des glaces le morcellement des bancs de grès vosgiens à poudingues dont les blocs s'entassent de façon chaotique au pied de falaises […]. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 16)
- Aux environs de Châteauneuf-le-Rouge (en bordure de la R.N. 7), cette limite est tracée dans des marnes rutilantes qui reposent sur le calcaire de Rognac au Sud et qui supportent les niveaux calcaires subordonnés aux poudingues de la Galante au Nord. — (Compte rendu sommaire des séances de la Société géologique de France, 1961, page 8)
-
défringue
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de défringuer.
- hesingue
-
moujingue
?- du radical de mouchachou[1] avec le suffixe argotique -ingue ;
- peut-être à rapprocher de moutard, mouflet
- ou du mot, originaire de l'ouest de la France moujasse (« fillette »)[1].
-
pardingue
?- (Argot) (Habillement) Pardessus (vêtement qu’on met sur les autres pour se protéger du froid ou de l’humidité).
- Je vais à la porte, la boucle soigneusement, me débarrasse de mon pardingue et de mon veston, empoigne la pelle d’une main qu’on pourrait souhaiter plus ferme et attaque la terre. — (Léo Malet, L’envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959, chapitre VIII)
- Dans une débauche de chromes rutilants, une Hispano, large comme un paquebot, déchargeait sa cargaison de mecs en pardingues lestés. — (Patrick Pécherot, La saga des brouillards, 2015)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.