Dictionnaire des rimes
Les rimes en : défringue
Que signifie "défringue" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de défringuer.
Mots qui riment avec "ingue"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "défringue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ingue et ingues .
-
bastingue
?- (Marine) Toile matelassée dont on se servait autrefois comme bastingage pour protéger un bateau de projectiles ennemis, plus particulièrement à l’endroit où étaient installés les hamacs des marins.
-
mannezingue
?- (Populaire) Marchand de vin.
- — Pardon ! pardon ! J’ai demandé à notre sympathique mannezingue un avis, un simple avis, et non un arbitrage. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 8)
- (Par métonymie) Établissement de vente de vin ; débit de boisson.
- Il avait gardé un culte pour la place et il était toujours au mannezingue du coin, d’où il partait tous les soirs soûl comme la bourrique de Robespierre, en insultant la veuve Capet. — (Jules Vallès, Le Bachelier, Charpentier, 1909, pages 12-23)
-
meringue
?- Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;
- L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;
- La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.
- De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini.
-
salingue
?- Sale, dégoûtant.
- Le chômage, ça vous rend amer, on se met à causer en tordant la gueule avec les mots les plus salingues. — (Marcel Aymé, La Mouche bleue, 1957)
- Elle a une manière tranquillement salingue de te regarder, qui te fait émerger la goutte de rosée au bout du nœud. — (San Antonio, Maman, la dame fait rien qu’à me faire des choses !, Fleuve noir, 2010)
- reiningue
-
distingue
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
- Il distingue six modalités fondamentales (correspondant aux six modalités dans S5) : vrai, faux, impossible, non impossible, impossiblement faux, non impossiblement faux ou la même chose en substituant « nécessaire » à «possible». — (Frédéric Nef, Denis Vernant, Le formalisme en question : le tournant des années trente, 1998)
- Le rôle du Messie se distingue alors mal de celui de Moïse, dans une lecture déchristifiée et rejudaïsée de la Bible. — (Serge Thion, Le Pouvoir pâle, 1969, page 252)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
- À rebours, pour un temps, il arrive que l’on distingue mieux le but ; avec la distance, le quotidien dégrisaillé s’ensoleille ou s’enlune et à moins qu’il ne pleuve en nos cœurs, les creux et les bosses ressurgissent plus nettement. — (Jean-Pierre Compain, Ti-Jean Monjean, 1980)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de distinguer.
-
étalingue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étalinguer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étalinguer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étalinguer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étalinguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étalinguer.
- koetzingue
-
wateringue
?- Poldérisation, travaux d’assèchement des terres situées au-dessous du niveau de la mer ; réseau de canaux de drainage (→ voir watergang) mis en place dans le cadre de ces travaux.
- Un pays plat, cette terre à blé, à betteraves et à pâturages, coupée de rigoles, de canaux, de watringues (…) qui s'étend de Gand à l'embouchure de l'Escaut, et que coupe la frontière hollandaise. — (Van der Meersch, Invas. 14, 1935, page 55)
- (Par métonymie) Association de propriétaires assurant les frais communs des travaux d'assèchement des terres et l'entretien des canaux de drainage.
- Le drainage [dans la Plaine maritime belge] est organisé par les wateringues. — (La Gde encyclop., Paris, Larousse, t. 8, 1972, page 1594)
-
pardingue
?- (Argot) (Habillement) Pardessus (vêtement qu’on met sur les autres pour se protéger du froid ou de l’humidité).
- Je vais à la porte, la boucle soigneusement, me débarrasse de mon pardingue et de mon veston, empoigne la pelle d’une main qu’on pourrait souhaiter plus ferme et attaque la terre. — (Léo Malet, L’envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959, chapitre VIII)
- Dans une débauche de chromes rutilants, une Hispano, large comme un paquebot, déchargeait sa cargaison de mecs en pardingues lestés. — (Patrick Pécherot, La saga des brouillards, 2015)
-
mandingue
?- Relatif à des peuples de la côte ouest de l’Afrique.
- Depuis longtemps déjà, il s’était appliqué à l’étude de la langue arabe et de divers idiomes mandingues ; grâce à ses dispositions de polyglotte, il fit de rapides progrès. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)
- On m’apporta un petit enfant blanc dont le père et la mère étaient noirs. […]. Il poussait ses premières dents ; ses lèvres étaient un peu épaisses, et il avait beaucoup de la physionomie mandingue. — (Anonyme, Voyage à Temboctou et à Jenné, Revue des deux Mondes, 1830, tome 1)
-
folingue
?- Qui est complètement fou.
- Magnus ne comprend rien aux vaticinations de frère Jean, mais son agacement est tombé, il n’a plus envie de débattre avec ce bonhomme aussi folingue que têtu, juste de se reposer et de manger un peu, la faim soudain l’emportant sur la fatigue. — (Sylvie Germain, Magnus, Fragment 28, Albin Michel, Paris, 2005, page 256)
-
mandingues
?- Pluriel de mandingue.
- affringues
-
chelingue
?- (Navigation) Bateau à fond plat dont on se sert sur les côtes de l’Inde.
- Son séjour à bord du Pitt n'avait pas été inutile : il avait remarqué sur la côte du Malabar la voilure et la forme particulières d'une espèce de chelingue qu'on appelle patemar dans le pays ; ces bâteaux [sont] d'une marche supérieure. — (Antoine Roussin, L'Album de l'île de la Réunion, 1975)
- huningue
-
trilingue
?- Qui sait parler trois langues.
- Nous sommes à la recherche d’une personne trilingue : français-anglais-allemand.
- Qui est écrit en trois langues.
- […] aussi une inscription trilingue, comme celle de Rosette, enjoint-elle en allemand, en anglais et en français, de ne pas parler au pilote, qui ne quitte pas une minute la roue du gouvernail, imprimant à propos de légères déviations au docile pyroscaphe. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 96-97)
- peuplingues
-
lingue
?- du néerlandais leng[1][2] de même sens, dérivé[1] de lang (« long »), lange en norvégien, Lenge en allemand, långa en suédois, ling en anglais ;
- du latin lingua (« langue »)[3], à cause de la forme.
-
métingue
?- (Désuet) (Argot) Meeting.
- Le grand métingue du Métropolitain (Marc Ogeret, texte Maurice Mac-Nab, chanson)
-
lazingue
?- (Argot) Portefeuille.
- Après nous avoir donné son pognon, elle n’avait plus à craindre qu’on lui tire son lazingue. — (Fernand Trignol, Satan est là, Éditions Baudelaire, Paris, 1963)
- — Les papiers de cette voiture !… La carte grise !… votre permis de conduire !— Tiens ! vous êtes à la circulation maintenant, charrie Paulo, sortant son lazingue. — (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 128)
- Ce n'était pas ses noix qui excitaient Torticolis, lequel tentait tout bonnement de lui soulever son lazingue logé dans la poche arrière de son culbutant. — (Auguste Le Breton, Fortif's, Librairie Hachette, 1982, chapitre 7)
- C’était un porte-feuille, un lazingue… un morlingue. Le porte-monnaie c’était le crapaud, le crapotard… ne pas confondre. — (Alphonse Boudard, Les Métamorphoses d’Alphonse, Robert Laffont, Paris, 2011)
-
oringue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe oringuer.
-
berzingue
?- (Argot) Vitesse.
- Certains s’exercent même au drift sur des tricycles : ils prennent de la vitesse tractés par une voiture, puis descendent les côtes à toute berzingue, avec dérapages plus ou moins contrôlés dans les virages. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 70.)
-
frappadingue
?- (Populaire) Complètement fou.
- Et là, ils entendent à la radio qu’un tueur frappadingue s’est échappé d’un asile d'aliénés, avec un long crochet acéré à la place de la main. — (Institut national des langues, Civilisation orientales, Cahiers de littérature orale, 2000)
- Totalement frappadingue du début à la fin, « En Büyük yumruk » est un sacré morceau, un audacieux mélange décomplexé de stock-shots, d’intrigue policière bidon, d’érotisme cheap, de comédie de bas étage et de combats montés à la serpe. — (Chronique de En Büyük yumruk sur www.nanarland.com)
- La vioque frappadingue, on était venu pour l’emboîter chez les tocbombes. — (Jean-Louis Degaudenzi, Les Enfants de la haine, 1991)
- autingues
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.