Que signifie "auxine" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Botanique) Acide β-indole acétique, en tant qu’hormone végétale de croissance qui joue un grand rôle dans le développement d’une plante.
  • Des teneurs importantes en cytokinines et en auxines dans les nodules actinorhiziens ont déjà été signalées. — (Acta Botanica Gallica)
  • Vers de terre, collemboles ou nématodes influencent le développement des plantes par la production d’hormones végétales telles que l’auxine, probablement du fait de la stimulation de bactéries du sol. — (Manuel Blouin, Le précieux coup de pouce des vers de terre, avril 2022, magazine La Recherche, numéro 569, page 43)
  • (Par extension) Toute phytohormone dont la molécule porte un noyau indol.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "auxine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .

  • cutine
    • (Biochimie) Glucide déposée dans les couches superficielles des plantes jeunes, provenant de la transformation de la membrane cellulosique des cellules et constituant la cuticule hydrophobe.
    • Houille de cutine.
    • Les charbons de cutine et les charbons ligno-cellulosiques sont des sédiments transportés.. — (E. Schneider, Charbon,1945, p. 285)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alpine
    • Chèvre alpine.
    • Synonyme de préalpes du Sud, race de mouton.
    • (Entomologie) Espèce (Malacosoma alpicola) de papillon de la famille Lasiocampidae.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gratine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gratiner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gratiner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gratiner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gratiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gratiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érine
    • (Chirurgie) (Moins courant) Variante orthographique de érigne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phtaléine
    • Colorant organique résultant de la condensation de l'anhydride phtalique avec un phénol.
    • Les carbonates, en agissant comme neutralisants, éloignent (...) la réaction de la neutralité à l'orangé (...) pour la rapprocher de la neutralité à la phtaléine. — (Boullanger, Malt., brass., 1934, page 20)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lactalbumine
    • Holoprotéine synthétisée par la glande mammaire, classée parmi les albumines, qui est le constituant le plus caractéristique du lactosérum, présent dans le lait de tous les mammifères.
    • Les autres protéines du lait sont surtout la lactalbumine et la lactoglobuline, protéines solubles de haute valeur nutritive.
    • Or les protéines du lait, comme par exemple la lactalbumine qui est une petite protéine globulaire de 129 acides aminés, sont très différentes de la kératine. — (Jean-Luc Picq, Biologie pour psychologues, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pagine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de paginer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de paginer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de paginer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de paginer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de paginer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • organsine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe organsiner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe organsiner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe organsiner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe organsiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe organsiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bine
    • (Québec) (Populaire) (Anglicisme) Haricot (Phaseolus vulgaris), particulièrement fève au lard.
    • Tu vas bien dormir grâce à moi, à condition de pas manger d’bines avant de t’coucher !
    • Et là, je m’imagine ces bûcherons québécois festoyant dans leur petite cabane à sucre à manger des bines pleines de sirop d’érable jusqu’à plus faim et à chanter des bons chants paillards…
    • Voici deux cowboys occupés à se faire réchauffer une platée de bines sur un feu de ramilles de mesquite en buvant un café à décaper un cactus, et vous ne devinerez jamais : ils se vouvoient… — (Louis Hamelin, Le Devoir, 20 septembre 2014)
    • (Québec) (Populaire) Coup de poing amical, généralement donné sur l’épaule ou sur la cuisse.
    • Cette bine contient tous mes encouragements !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jardine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe jardiner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe jardiner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe jardiner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe jardiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe jardiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bismuthine
    • (Minéralogie) Synonyme de bismuthinite.
    • La bismuthine est accompagnée d’agrégats de bismuth à l’état natif. — (Jörn Brinckmann, ‎Isidore Bapfeguhita, La géologie et la minéralisation primaire de l’or de la Chaîne Kibarienne, nord-ouest du Burundi, Afrique orientale, 2001)
    • (Chimie) (Indénombrable) Composé chimique inorganique de formule brute BiH3.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amphétamine
    • (Biochimie, Pharmacologie, Sport) Molécule synthétique de formule brute C9H13N utilisée comme drogue, dopant sportif, stimulant du système nerveux central, coupe-faim ou médicament dans le traitement de l'hyperactivité chez l’enfant, pour ses effets anorexigène et psychoanaleptique.
    • Il avala deux pilules de maxiton. L’usage des dopants à base d’amphétamine d’abord pratiqué par les étudiants pendant les périodes d’examens, est devenu commun chez les ouvriers depuis les années 1948 ; à Bionnas, on les utilise fréquemment pour vaincre la somnolence d’après la sixième ou septième heure du travail aux presses. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 154)
    • L’amphétamine et ses dérivés font partie de ce qu’on a appelé les dopants de la première génération. — (Henri Fucs, L’abcès, 1979)
    • On trouve le reste en pharmacie : morphine ou méthédrine, une amphétamine prisée des routards ; et en avant la fixette, à moi les cachetons avalés entre deux shiloms. — (Patrick Kurtkowiak, Sexy Sixties, mon doux chaos, Éditions Librinova, 2016, chapitre 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gouine
    • Mot normand[1] signifiant autrefois « femme » du terme scandinave kvinna (même sens). Le mot est plus tard devenu péjoratif. Le normand a aussi les termes gouënipe ou couénipe « femme de mauvaise vie ».
    • Auguste Creuzé de Lesser[2] tire ce mot de la reine Goïne (à rapprocher avec le gaélique coinne, « femme », l’anglais queen, « reine ») qui trompait son mari et le fit périr pour fuir avec son amant :« Quoiqu’en amour à la bonté j’incline,Je n’en ai pas pour la reine Goïne ;Et jusqu’à nous son nom un peu changéVint justement en proverbe érigé. » — (La Table ronde, 1810)
    • Auguste Scheler[3] soulignant que l’ancien français avait godine (sens identique), propose une racine god : le verbe godailler (« boire avec excès ») ayant subi lui aussi une évolution vers gouailler (« s’amuser ») d’où gouaille. Cette racine, selon ce même auteur faisant référence au philologue allemand Friedrich Christian Diez, n’est pas issue du latin gaudere (« jouir »), mais est plutôt d’origine celte et se retrouve dans le gallois god (« luxure »), l'ancien français godon (« femme de mauvaise vie ») ou, plus proche de nous, godelureau.
    • De l’arabe قينة, qayna (le « ق -q » arabe étant souvent retranscrit en « g », comme dans le mot qahba donnant gaupe, et comme il est fréquemment prononcé dans certains dialectes, tel قلب qalb (« cœur » en français), prononcé « galb » en Tunisie et dans la Péninsule arabique). Une qayna était une esclave-musicienne au Moyen-Orient, d'où la réputation de femme de mauvaise vie.
    • Probablement issu plus ou moins directement de la racine indo-européenne gʷḗn ("femme"). À rapprocher du sens 2.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénicilline
    • (Pharmacologie) Antibiotique bêta-lactamine produit par des champignons du genre Penicillium.
    • Depuis sept ans, la Chine est coupée du monde extérieur, et c'est seulement maintenant que nous parviennent quelques microfilms. On dit que la Septième Symphonie de Chostakovitch a été envoyée en Amérique sur microfilms, mais personne ne nous a encore transmis, par microfilms, des renseignements sur la pénicilline. — (Robert Payne, Journal de Chine, traduit de l'anglais par Henri Morisset, Librairie Stock, 1950, page 129)
    • Breese, en 1969, montre l'absence de portage de streptocoque A chez 100 enfants traités par la lincomycine, alors que 12/102 enfants traités par pénicilline en sont porteurs. — (Pierre Gehanno, La colonisation microbienne des voies respiratoires, John Libbey Eurotext, 1995, page 165)
    • Les pénicillines , inhibent une enzyme indispensable aux bactéries pour former leur paroi cellulaire. Elles servent à traiter un large éventail d’infections. Parmi les effets secondaires: nausée, fièvre, confusion, mal de tête, vomissement et convulsions. — (Stephen McMurray - Les familles d’antibiotiques et leurs effets secondaires graves – Journal NEXUS - page 70, n° 115 - mars-avril 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • benzine
    • (Chimie) (Désuet) Benzène.
    • Il est probable que la décomposition par la chaleur de l'acide acétique et des composés du même ordre à équivalents plus élevés, étant opérée dans des conditions déshydrogénantes, formera, outre la benzine, toute la série des carbures analogues. — (Marcellin Berthelot, Chimie organique fondée sur la synthèse, Paris : chez Mallet-Bachelier, 1860, volume 1, page 138)
    • Je ne sache pas que la benzine ait été administrée à l'intérieur à titre de vermicide. Son emploi a été borné jusqu’ici au traitement de l’infection trichineuse. — (Amédée Dechambre, Dictionnaire encyclopédique des sciences médicales, 1868, volume 9, page 93)
    • L'extraction des graisses se fait par un dissolvant des matières grasses: benzine, sulfure de carbone, alcool, etc. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Le voyage à la ville est devenu pour la vieille fille une joie bimensuelle, à laquelle elle se prépare d’avance, en faisant des gammes et en nettoyant ses gants à la benzine. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; réédition Le Livre de Poche, page 107)
    • (Désuet) (Suisse) Essence.
    • 17 août 1940 – Alléluia ! M. Blanchet a généreusement offert ses derniers litres de « benzine » pour qu’on puisse me ramener chez moi. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 60)
    • Peut-être qu’ils trouvent, et que c’est pas idiot de trouver que payer des impôts sur, euh, la benzine, pour eux qui ont des bas revenus, que ça serait, que ça soit difficile ; mais que ils seraient tout-à-fait prêts à reconnaître qu’il faut faire quelque chose pour pas que ça s’empire au niveau climatique. — (Yves Citton, dans Par Jupiter !, France Inter, 5 décembre 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • papavérine
    • (Chimie) Nom donné d’abord à l’alcaloïde appelé depuis codéine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • burine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe buriner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe buriner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe buriner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe buriner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe buriner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dentine
    • Substance majoritaire constituant la dent et plus généralement l’organe dentaire.
    • La dentine est vascularisée et innervée par les vaisseaux et les nerfs venant du desmodonte depuis l’apex radiculaire jusqu’à la chambre pulpaire coronaire
    • Autour de la pulpe et des canaux, la dentine est le tissu dur où se fixe le calcium. — (Fernand Geubelle, Protégé pour mieux grandir: prévention chez le jeune enfant, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • médecine
    • Science des maladies et art de les guérir.
    • [À Quimper], la médecine est exercée par les sœurs blanches, qui n’ont pas fait d’études, mais qui sont d’une bonté angélique. Elles guérissent pour rien, quand par hasard elles guérissent. On ne paye que les médicaments. Les médecins patentés vont tous mourir de faim grâce à elles. C’est bien fait : des incrédules ! — (Edmond About, Causeries, 1865)
    • Sa culture était pluriraciale, puisqu’une grande partie de sa littérature philosophique est l'œuvre de chrétiens et de juifs, et que ses traités de médecine et de mathématiques sont celle de Persans et d’Indiens. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    • Faire sa médecine. – Docteur, étudiant en médecine. – La Faculté, les écoles de médecine. – Des livres, des thèses de médecine. – Pratiquer, exercer la médecine.
    • (Vieilli) Ensemble des sciences médicales.
    • la “médecine” désignait à l’âge classique l’ensemble des sciences médicales, c’est-à-dire à la fois l’anatomie, la physiologie, la pathologie et l’art de guérir. — (Raphaële Andrault, La raison des corps. Mécanisme et sciences médicales, Vrin, Paris, 2010, page 14)
    • (Parfois) Système médical.
    • Bien qu’il fût docteur en médecine, M. Rémusat a peu fait pour éclaircir la médecine chinoise ; sans doute elle l’avait rebuté par les pratiques bizarres et superstitieuses qu’elle mêle à ses recettes. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
    • Remède, sous forme liquide ou solide qu’on prend pour se purger.
    • Halpersohn, qui passa, pendant cinq ou six ans, pour un médicastre, à cause de ses poudres, de ses médecines, possédait la science innée des grands médecins. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
    • Base d’une sorte de médecine coranique, la graine de nigelle, elle aussi recommandée par un hadith (une parole rapportée) du Prophète et réputée soulager les maux les plus divers, se décline en poudre ou en huile essentielle. — (Bernadette Sauvaget, Halal est grand, dans Libération (journal), des 8 & 9 janvier 2011)
    • (Éducation) Les études médicales.
    • […], il semble que l’on assiste à une recrudescence et un « durcissement » des bizutages, en médecine, mais plus encore dans les classes préparatoires, les écoles d’ingénieurs ou de commerce, et les IUT. — (Emmanuelle Godeau, « Le baptême », chap. 3 de L’« esprit de corps »: Sexe et mort dans la formation des internes en médecine, Ethnologie de la France, nº 29, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2007, page 95)
    • J’ai commencé ma médecine, mais j’ai dû arrêter pour rentrer à la maison m’occuper de maman quand elle a eu son cancer. — (Sue Mac Kay, La famille rêvée du Dr Flynn, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfarine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enfariner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enfariner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enfariner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enfariner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enfariner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déparaffine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déparaffiner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déparaffiner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déparaffiner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déparaffiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déparaffiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pèlerine
    • (Religion) Celle qui, par piété, fait un voyage à un lieu de dévotion, un pèlerinage.
    • […] la pèlerine qui s’avance pieds nus dans les montagnes de Jérusalem porte ainsi les présents sacrés qu’elle doit offrir au saint tombeau. — (François-René de Chateaubriand, Les Natchez, Degorge-Cadot, Paris, 1872 (1re édition 1826), page 131)
    • C’était une de ces pèlerines d’amour, comme on en trouve dans les anciennes histoires, qui avait suivi une étoile pour venir rendre la santé et la force à un vieux roi très puissant, couvert de gloire. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VII)
    • (Habillement) (Désuet) Large collet rajouté sur le manteau de pèlerin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Habillement) (Plus courant) Grand collet rabattu, qui couvre la poitrine et les épaules.
    • Il a le plumet au shako, le vaste manteau à pèlerine des nuits de pluie et de grands froids. — (Georges Courteline, Lidoire, 1891)
    • Très à son aise, il fit compliment à madame Martin des pèlerines de son carrick carmélite. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 107)
    • Elle le vit en long manteau gris à pèlerine, correct et calme, devant les omnibus des hôtels. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 241)
    • La glace de l’armoire lui renvoya sa silhouette mince et noire, sa robe à petite pèlerine, le cercle de dentelle du col, ses mains croisées frileusement, blanches, sur l’étroite poitrine sombre. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 23)
    • Elle était vêtue d’un manteau à pèlerine qui l’enveloppait, et coiffée d’une toque d’où pendait un voile à grosses fleurs brodées. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
    • Aussitôt l’intrus recula, baissa les yeux et, relevant les pans de sa pèlerine, affecta de se chauffer. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 87)
    • Elle me montra sa tapisserie qui se décollait, les lames de son plancher qui se soulevaient. La pèlerine de laine à pendeloques qui emmaillotait ses épaules. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 159)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crapoussine
    • (Populaire) (Vieilli) Celle qui est de taille petite et contrefaite.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Populaire) Celle qui est courte, grosse et mal faite (physiquement proche de la trollesse et mal vêtue).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nucléoprotéine
    • (Biochimie) Protéine structurellement associée à un acide nucléique (ADN ou ARN).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dessiner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dessiner.
    • Installé devant la table, près de la fenêtre, il feuillette des albums, il lit, il dessine, il peinturlure, il fait des devoirs d’écolier, mais aussi il rêvasse beaucoup. — (Léon Frapié, Le tyran, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 126)
    • Ce que la loi historique associant crise religieuse et baisse de la fécondité suggère cependant avec force, c’est que l’islamisme est un moment et non la fin de l’histoire, et qu’au-delà se dessine l’éventualité, à terme, presque certaine d’un monde musulman désislamisé, comme il existe déjà un monde chrétien déchristianisé et un monde bouddhiste « débouddhisé ». — (Youssef Courbage, ‎Emmanuel Todd, Le rendez-vous des civilisations, 2007, page 28)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dessiner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dessiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dessiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.