Que signifie "as" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Métrologie) Symbole de l’attoseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10−18 seconde.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "as".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • desservira
    • Troisième personne du singulier du futur de desservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choix
    • Action de choisir.
    • Faire un bon choix, un mauvais choix. — Un choix éclairé.
    • D’un saut elle traversa le chemin, et à la hâte fit choix de quatre boîtes qu’elle emporta en courant pour aller les cacher au pied d’une haie, sous un tas de feuilles sèches. — (Hector Malot, En famille, 1893)
    • Pouvoir ou faculté de choisir.
    • On lui a donné, laissé le choix.
    • Préférence accordée à une personne ou à une chose.
    • Parmi tant d’amis, il faut faire un choix prudent. — (Jacques-Bénigne Bossuet, La Politique tirée des propres paroles de l’Écriture sainte)
    • — Je connais des enfants qui, si le choix leur était donné, préféreraient la fessée à la privation de dessert. — (Le griffon couronné - 7)
    • (Par extension) — Il ne restait donc que deux choix possibles : soit il la laissait tranquille – et il avait déjà prouvé qu'il en était incapable –, soit il prenait le taureau par les cornes et acceptait de chambouler sa vie. — (Beverly Jenkins, Le droit de t'aimer, traduit de l'anglais (USA) par Anne Busnel, Éditions J'ai lu, 2018)
    • Variété, grande quantité d’objets entre lesquels on peut choisir.
    • Si la buvette est ouverte, il me paraît que les consommateurs n’y peuvent trouver qu’un choix restreint de consommations. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Tous ceux qui n'avaient pas de bidons, de troisième cartouchière, de vis de culasse, en découvrent soudain un choix près d'eux […]. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
    • Discernement ; distinction.
    • Une érudition entassée sans choix.
    • Ces volumes sans choix à la tête jetés. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Lutr. v.)
    • Meilleur ou qu’on a jugé le meilleur.
    • Je lui eusse offert un de ces londrès de choix dont ma sacoche est largement approvisionnée. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Marchandise de choix. — Morceau de choix.
    • Ce qui a été particulièrement choisi.
    • Choix de poésies.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affadira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe affadir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affourragera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe affourrager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • renvoie
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
    • Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
    • Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • droit
    • Qui se trouve du côté est quand on fait face au nord (dans le cas où on parle de soi, car on utilise cet adjectif en adoptant le point de vue de la personne dont on parle). Qui est du côté opposé à celui de son cœur pour la majorité des êtres humains, ou encore du côté de celui de la main qui sert à écrire chez la majorité. — Note : En ce sens, il s’oppose à gauche.
    • […] tous tenaient à la main droite ou des épées, ou des piques, ou des arquebuses, et quelques-uns, à la main gauche, des flambeaux qui répandaient sur cette scène un jour funèbre et vacillant […] — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. VIII ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 86)
    • Qui se trouve à droite dans un repère quelconque.
    • L’aile droite d’une armée.
    • La rive droite d’un fleuve.
    • Rectiligne ou rectilinéaire, qui va d’un point à un autre par le plus court chemin.
    • Cette rue est toute droite.
    • De droit fil.
    • Avoir la taille droite et bien prise.
    • La ligne droite est la plus courte distance entre deux points.
    • (Par extension) (Électronique) (Couche physique) Qualifie un câble dont les différents fils ne sont pas intervertis entre les extrémités.
    • Un câble RJ45 droit
    • Perpendiculaire, de 90 degrés.
    • Tracer un angle droit au compas.
    • (En particulier) Perpendiculaire à l’horizon, qui ne penche d’aucun côté.
    • Ce mur n’est pas droit, il penche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poids
    • (Physique) Force exercée par la pesanteur ; force qui attire les objets vers le sol.
    • Le poids se calcule en fonction de la masse et de la gravité. Il s’exprime en newtons.
    • Pesanteur, qualité de ce qui est pesant.
    • Personne de vraiment grand, sentait-on, n’aurait eu une expression si virulente et si agressive, bien qu’en réalité Butteridge eût une taille de six pieds deux pouces (1m88) et un poids exactement proportionnel. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 34 de l’édition de 1921)
    • (Populaire) Masse. — Note : Cet usage est scientifiquement impropre.
    • Le sirop, ainsi concentré, ne renferme plus que 1/6 de son poids d'eau ; le reste est du sucre à peu près pur. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 127)
    • Notre hydravion chargé de 2.600 litres d’essence accusait un poids de 5.500 kilogrammes. — (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 61)
    • Cette monnaie est de 'poids', Elle a la pesanteur qu’elle doit avoir suivant la loi.
    • (Métrologie) Masses de cuivre, de fer ou de plomb, d’une masse réglée et connue, dont on se sert pour mesurer, avec une balance, un trébuchet, combien une chose pèse.
    • Des poids et des balances.
    • Vendre à faux poids et à fausse mesure.
    • Un poids de cent grammes.
    • Des poids qui ne sont pas justes.
    • Il faut faire bon poids.
    • Faites-moi bon poids. On dit dans un sens contraire Le poids n’y est pas.
    • Masse de cuivre, de fonte, etc., que l’on suspend aux chaînes, aux cordes d’une horloge, pour imprimer un mouvement au mécanisme.
    • Remonter les poids d’une horloge.
    • (Sens figuré) Ce qui pèse, oppresse, chagrine, embarrasse.
    • Le poids des affaires l’accable.
    • Il succombe, il gémit sous le poids des années et des chagrins.
    • Vous avez soulagé mon âme d’un grand poids.
    • Ce peuple est écrasé sous le poids des impôts.
    • Cette armée a soutenu presque seule tout le poids de la guerre.
    • Le poids du remords, des remords.
    • Ce souvenir est un poids qui l’oppresse.
    • (Sens figuré) Importance ; considération ; force.
    • Nombreux, organisés, ardents propagandistes, les anarchistes saint-juniauds semblent d'évidence peser d'un poids conséquent sur la vie socio-politique, voire économique de la cité gantière. — (Christian Dupuy, Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923, Presses universitaires de Limoges, 2003, page 110)
    • L’unité statistique retenue, note l’UNAF, est l’événement déclaré – et non son ampleur. Trois déclarations totalisant dix ruches touchées par la loque (une maladie bactérienne) en Alsace pèsent ainsi dans l’analyse du ministère trois fois plus qu’une unique déclaration d’intoxication en Corse, touchant 200 ruches. Dans cet exemple précis, une colonie d’abeilles malade a donc un poids statistique soixante fois supérieur à une colonie détruite par un insecticide… — (Stéphane Foucart, Abeilles et pesticides : les acrobaties statistiques du ministère de l’agriculture Le Monde le 24 mars 2017)
    • [Barack Obama] J’espérais, pour le bien de notre pays, que Donald Trump pourrait montrer un certain intérêt à prendre ce travail au sérieux, qu’il puisse finir par ressentir le poids de la charge et découvrir une certaine vénération pour la démocratie qui avait été placée sous sa garde. — (Gilles Paris, Barack Obama sonne l’alarme contre Donald Trump au nom de la démocratie, Le Monde. Mis en ligne le 20 août 2020)
    • Ces raisons-là auront bien plus de poids dans votre bouche que dans la mienne.
    • (Athlétisme) Boule de métal que l’on lance en poussant, à cause de sa lourdeur.
    • Le lancer du poids.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dois
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
    • Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire. — (Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835)
    • Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de devoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alarma
    • Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abricota
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abricoter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe alléger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acisèlera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe aciseler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutuma
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutumer.
    • Il s’accoutuma à passer des semaines entières hors de chez lui, et, quand il y revenait un jour en humeur de faire du train, il y était désencoléré par un silence si patient, qu’il s’en étonnait d’abord et finissait par s’endormir. — (George Sand, Romans champêtres, volume 1, 1860, page 147)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aigrira
    • Troisième personne du singulier du futur de aigrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trouva
    • Troisième personne du singulier du passé simple de trouver.
    • Ligny connut des sièges, toutes les famines et les pestes. Celle de la guerre de 30 ans nous a révélé son horreur : vers 1920, on creusa au nord de la ville et l’on trouva des crânes l’un à côté de l’autre, à 70 cm sous la terre ; ils correspondaient à des squelettes qu’on avait « gerbés » droits comme des fagots, dans des tranchées, tant les morts étaient nombreux. — (Revue lorraine populaire, n° 4, juin 1975, page 90)
    • Malgré les précautions prises par le notaire, qui vint au-devant de la carriole, il se trouva des témoins, et l’on vit descendre les porte-manteaux et les sacoches qui contenaient l’argent. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agha
    • Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
    • Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
    • Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
    • Agha des janissaires.
    • Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anaconda
    • (Herpétologie) Grand serpent ophidien aquatique d’Amérique du Sud qui se nourrit de mammifères et d’oiseaux.
    • Or si le jaguar est l’espèce animale associée au rituel arutam, l’anaconda est l’auxiliaire du chamane par excellence. — (Alexandre Surrallés, Au cœur du sens : perception, affectivité, action chez les Candoshi, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquerra
    • Troisième personne du singulier du futur de acquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analysa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analyser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguillonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affouragera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquitta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquitter.
    • La compagnie Syngenta s’acquitta de la tâche de rassembler les diverses pièces du puzzle dans une perspective humanitaire, accordant le droit de sous-licencier l’invention gratuitement auprès des organismes d’amélioration des plantes de divers pays en développement. — (Ouvrage collectif, sous la direction de Benjamin Coriat, Le retour des communs ; la crise de l’idéologie propriétaire, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actionna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actionner.
    • Aux abords de Talmont, Jean-Paul Lebrun actionna le clignotant de sa Xantia et se gara face à la mer. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mènera
    • Troisième personne du singulier du futur de mener.
    • Au général, le Danois Joshua Gudnitz (Coloquick) est toujours leader avant la 3e étape qui mènera, ce dimanche, les coureurs de Priziac à Carhaix. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affabula
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.