Dictionnaire des rimes
Les rimes en : arla
Que signifie "arla" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Vieilli) De bonne heure.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "arla".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
agressa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agresser.
-
abonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonner.
-
alentira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
pizza
?- Plat italien cuisiné chaud constitué d’une pâte à pain recouverte de sauce tomate cuisinée et garnie de divers ingrédients.
- Au premier abord, la pizza semble un mets simple ; après examen, c'est un mets composé. La pizza est à l'huile, la pizza est au lard, la pizza est au saindoux, la pizza est au fromage, la pizza est aux tomates, la pizza est aux petits poissons ; c’est le thermomètre gastronomique du marché. — (Alexandre Dumas, Le Corricolo, 1843)
- La pizza végétarienne offre une quantité mirobolante de fonds d’artichaut, de gruyère, de tomate. Pourvu qu’ils ne changent pas le pizzaiolo. — (Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 87)
- Une de mes collègues me disait en plaisantant il y a quelques mois lors d’une conférence en Angleterre que le plat national britannique était le curry… ici au Népal le plat national est sans doute la pizza. — (Benjamin Pothier, Expédition Ngozumpa : un glacier raconte le réchauffement climatique , Libération, 23 mai 2016)
-
laissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de laisser.
- Il se gara comme il put chaussée Kennedy, laissa les deux roues arrière de sa Mercedes envahir le trottoir, ignora le vague grognement d’un piéton qui promenait un chien, un danois haut comme un poulain, et traversa la rue au pas de course. — (Philippe Huet, Les Démons du comte, 1999)
- La thèse de la slavonisation du russe admet tacitement que, dans les belles-lettres et la science, le slavon a été d’abord remplacé par le russe non littéraire qui se laissa slavoniser par la suite. — (Boris O. Unbegaun, Le russe littéraire est-il d’origine russe ?, in Revue des Études slaves, 1965)
-
affranchira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
-
honnira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe honnir.
-
fonctionneras
?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
-
alita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliter.
-
perçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
-
abhorra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abhorrer.
-
commença
?- Troisième personne du singulier du passé simple de commencer.
- Le feu des fusils Mauser commença ; ce fut un vacarme épouvantable dans lequel on percevait le ronflement des obus à la lydite, le crépitement des fusils Metford, les éclats des mitrailleuses boers et les sifflements des Mauser. — (Le Mémorial d’Aix, du 25 janvier 1900, page 1)
- François Bergeron commença par dévisager Edvard Kolding avec une insistance extraordinaire.— (Jeanne Marais, La Virginité de Mademoiselle Thulette, Albin Michel, Paris, 1918, page 261)
-
accola
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
alfa
?- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine A.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre A.
-
américanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
adjugera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe adjuger.
-
anesthésia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anesthésier.
-
anémia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
adoucira
?- Troisième personne du singulier du futur de adoucir.
-
amerrira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amerrir.
-
affleura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
affouragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
ameublira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
-
addenda
?- Variante orthographique de addendum.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.