Dictionnaire des rimes
Les rimes en : arantèle
Que signifie "arantèle" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Vénerie) (Au pluriel) Filandres en forme de toile d’araignée, qui se trouvent ordinairement au pied du cerf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Berry) Toile d’araignée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Poitou) Toile d’araignée. Semble sans rapport avec l’iragne qui désigne l’araignée dans cette contrée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Toile d’araignée.
- Sous la haute toiture Louis XIII, dans toute la longueur de la maison, s’étendait ce grenier immense, aux lucarnes toujours fermées, constamment obscur. Les vieilleries des siècles passés, qui dormaient là, sous de la poussière et des arantèles, m’avaient attiré dès les premiers jours ; puis, peu à peu, j’avais pris l’habitude d’y monter clandestinement, avec mon Télémaque, après le dîner de midi, sûr qu’on ne viendrait pas m’y chercher. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- (Textile) (Vieilli) Fine toile de lin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "arantèle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
contextuel
?- Qui a trait à un contexte.
- Étude contextuelle.
-
ludiciel
?- (Informatique) (Rare) Jeu utilisant un dispositif informatique.
- Tout logiciel, y compris tout ludiciel ou système d’exploitation, qu’il soit installé ou non, doit être disponible en français, à moins qu’il n’en existe aucune version française. — (Jean-Claude Corbeil, L’Embarras des langues: Origine, conception et évolution de la politique linguistique québécoise, 2013)
-
annelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anneler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anneler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe anneler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anneler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe anneler.
-
manuel
?- Qui concerne la main, qui est relatif à la main.
- Une grande habileté manuelle.
- Qui se fait avec la main.
- La corporation étant un organisme chrétien, les juifs en étaient ipso facto écartés; l'exercice des professions étant interdit en dehors des corporations légalement reconnues, ils furent contraints, à leur corps défendant, de renoncer au travail manuel. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Le ramassage des pommes de terre est une opération agricole exécutée la plupart du temps d'une façon manuelle. — (« Le ramassage des pommes de terre », dans La Terre marocaine, 1949, vol. 21, n° 230-241, page 359)
- Je n'ai jamais compris que l'on nommât manuels ces travaux [de forge ou de menuiserie] : rien n'est fait par la main de l'Homme, qui ne soit d'abord conçu par l'esprit et exécuté sous sa direction constante. = Georges Valois (1878-1945), "D'un siècle à l'autre" (1921).
-
éducationnelle
?- Féminin singulier de éducationnel.
-
interministériel
?- (Administration) Relatif à la compétence de plusieurs ministères.
- La nature et le dosage des absorbans seront conformes aux types adoptés par le ministre de la guerre et décrits au tableau dressé par son administration en date du 8 mars 1893, et ils ne pourront ensuite, aux termes de l’arrêté interministériel du 15 février 1893, être modifiés qu’en vertu d’une décision nouvelle. — (Bulletin des lois de la République française, Volume 47, 1893)
- Car c’est sur les instances de Bruxelles, relayées par Ségolène Royal, qu’Alteo a réduit ses rejets liquides et que, le 20 avril, le tribunal administratif de Paris a ordonné que le compte rendu (partiellement classifié) d’une réunion interministérielle sur le sujet soit rendu public. — (Jérôme Canard, Marine Le Pen les pieds dans les boues rouges, Le Canard enchaîné, 3 mai 2017, page 4)
- Tous les textes dont est saisi le Conseil d’État devant, au préalable, avoir fait l’objet d’un accord interministériel, sous la forme soit de lettres d’accord des ministres intéressés, soit de comptes rendus de réunion interministérielle, c’est cet accord que les commissaires du Gouvernement sont tenus de défendre et d’expliciter à tous les stades de la procédure devant la Haute Assemblée. — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
-
anticonceptionnelle
?- Féminin singulier de anticonceptionnel.
-
graduelle
?- Féminin singulier de graduel.
- La plupart des saltationnistes acceptent l’idée d’une évolution graduelle de petite ampleur, mais ils considèrent que les grands changements, comme l’apparition de nouveaux organes, de nouvelles espèces ou de nouveaux genres, se font par des sauts évolutifs. — (Luc Perino, Darwin et les sciences de l’évolution pour les Nuls, 2018)
-
cancel
?- (Religion) (Désuet) Variante de chancel.
- Le Cancel est un vieux terme, qui signifie barreaux; ce n’est autre chose que ce qui forme la séparation du Chœur & de la Nef ; le Cancel fait partie du Chœur , & est à la charge des Décimateurs. — (Guy du Rousseaud de la Combe, Recueil de jurisprudence canonique et bénéficiale, Paris : Guérin & De la Tour, 1755, p. 243)
-
catégorielle
?- Féminin singulier de catégoriel.
-
excrémentielle
?- Féminin singulier de excrémentiel.
-
audiovisuelle
?- Féminin singulier de audiovisuel.
- Elle « défeuilletonise » la fiction télévisuelle et instaure un temps de lecture propre à un objet littéraire, atteignant un statut d’unicité de l’œuvre, une œuvre populaire conforme aux attentes de ressassement et de rappel de l’œuvre audiovisuelle appréciée. — (Prisca Grignon, Le champ d’existence de la novélisation francophone actuelle (10 dernières années) : la novélisation, un nouveau genre ? Université Paul Valéry- Montpellier III, 2012, page 91)
-
idéel
?- (Philosophie) Relatif aux idées, qui a la nature des idées.
- Peut-être faudrait-il admettre dans notre langue le mot idéel, pour laisser au mot idéal sa signification spéciale. L’idéel est le réel intellectuel, par exemple, nos propriétés, nos facultés morales ; l’idéal est une combinaison résultant de l’action de l’idéel, ou une vue, une perception de l’idéel dans son type. Lorsque la forme ou le sentiment de l’idéal est passé en nous par la perception, il devient idéel, partie de nous-mêmes. — (Baron Nicolas Massias, Théorie du beau et du sublime; ou, Loi de la reproduction, par les arts, de l’homme organique, intellectuel, social et moral et de ses rapports, 1824)
- Constatons-le, c’est sur la physique que se termine ce paragraphe qui décrit donc un va-et-vient enrichissant entre expérience et concepts : les concepts fondamentaux ne sont pas là dès le début, mais, dès le stade de la description, il y a des cadres idéels vagues […] — (Jean Laplanche, Nouveaux fondements pour la psychanalyse, PUF, 2008, page 9)
- Vus d’en bas, les rayons où perlent encore des gouttes s’étoilent contre le ciel en une rosace immaculée, je pourrais presque dire idéelle si je ne la voyais si proche de moi, quoique sans poids, sans substance apparente et pourtant présente, frémissante, inamovible entre ses points d’attache avec ce cœur immobile au centre des rayons, pattes tendues sur les fils frissonnants. […] — (Jacques Lacarrière, Chemin faisant, 1997, Librairie Arthème Fayard, page 61)
-
intemporelle
?- Féminin singulier de intemporel.
- dénotationnelle
-
glumelle
?- (Botanique) Petite glume enveloppant la fleur des graminées.
- Une fleur complète comprend les glumelles (lemme et paléole) et la fleur proprement dite, constituée des lodicules, des étamines et du pistil: cette architecture de base se trouve souvent modifiée par réduction numérique des pièces florales. — (Pierre Poilecot, Les Poaceae du Niger, dans Boissiera: mémoires de botanique systématique, vol.56, publié par le Conservatoire et Jardin Botaniques de Genève, Editions CIRAD, 2009, page 61)
-
bissexuelle
?- Féminin singulier de bissexuel.
-
harcelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de harceler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de harceler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de harceler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de harceler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de harceler.
-
judelle
?- (Ornithologie) Synonyme de foulque macroule (oiseau aquatique).
- Quelquefois une judelle gloussait dans le marais. — (Camille Lemonnier, L’hallali, 1906)
- Çà et là s'évasent quelques mares où barbotent des culs-blancs, des bécassines et des judelles. — (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)
-
emmielle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmieller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmieller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmieller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmieller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe emmieller.
-
escabelle
?- (Mobilier) Escabeau, siège de bois sans bras ni dossier.
- Il restait suspendu au bord d’une table de granit, le bras tendu comme celui d’un fakir de l’Inde, tandis que son père, assis sur une escabelle, attendait, dans le silence et dans les ténèbres, le plus grossier des coquillages, et du pain, si le voulait la mer. — (Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 78)
- Puis, çà et là, des escabelles à trois pieds, formées par des bâtons fichés dans une simple planche de fayard, une huche à pain, une grosse cuiller en bois pour puiser de l’eau, un seau et des poteries pour le lait, un rouet sur la huche, quelques clayons à fromages, des murs noirs, une porte vermoulue ayant une imposte à claire-voie ; tels étaient la décoration et le mobilier de cette pauvre demeure. — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre premier)
- Et puis, quand on est entré chez les gens par prière, on ne va pas dire en sortant que leur feu charbonne et que leur escabelle boite. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- Assise entre deux vaches elle s’était levée au premier cri, renversant son escabelle à traire et laissant tomber son seau. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- Chez les petits esprits, cette lèpre tourne la cupidité lâche et brutale à la fois, à la fois audacieuse et cachée ; chez les esprits cultivés, elle engendre des doctrines antisociales dont on se sert comme d’une escabelle pour dominer ses supérieurs. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre septième)
- (Belgique) Escabeau, échelle autoportante grâce à sa forme en V inversé lui donnant en tout quatre pieds.
-
menstruelle
?- Féminin singulier de menstruel.
-
mémorielle
?- Féminin singulier de mémoriel.
-
mortel
?- Qui est sujet à la mort, par opposition à l’immortalité ou à la divinité.
- Tous les hommes sont mortels.
- Cette vie mortelle est pleine de misères.
- Qui cause la mort ; qui paraît devoir la causer.
- Le balayage est impitoyablement proscrit, les poussières pouvant être mortelles pour les vers à soie. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Dans l’espace, de graves dangers nous guettent, parmi lesquels : micrométéorites, radiations cosmiques mortelles et vieillissement accéléré en apesanteur. — (Louis Dubé, Tourisme interstellaire envahissant, dans Le Québec sceptique, n°70, automne 2009, page 33)
- (Par hyperbole) Qualifie une émotion très vive, très forte.
- Frapper aux portes était d’un ennui mortel, et il aurait aimé entrer au chaud. Les gens n’avaient pas grand-chose de valable à raconter. — (Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1re édition 2005), page 106)
- (Par hyperbole) Qualifie un ennemi que l’on hait profondément, et le sentiment de haine que l’on a à son encontre.
- En passant au large d’El-Kçar, nous vîmes au flanc des montagnes des Ahl Serif le camp de Raïssouli, qui mettait à la raison les derniers partisans de son ennemi mortel le caïd Er-Remiki. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 241)
- (Religion, Théologie) Qualifie une forme de péché qui fait perdre la grâce de Dieu et qui donne une sorte de mort à l’âme.
- (Familier) Ennuyeux à mourir.
- L’équipage attendit pendant une mortelle demi-heure en proie à la consternation la plus profonde. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, ch. V, Paris, 1832 ; p. 137)
- (Populaire) Cool ; génial.
- Chuis avec Tiphaine, c’est ma meuf, tu vois, putain de ta race, j’l’ai dans l’bide, c plus fort que moi, j’la kiffe trop, elle est trop mortelle. Putain qu’est-ce qu’elle est bonne. — (Philippe Govart, Bondues sans confession : Chronique meurtrière d’un amour perdu, Villeneuve-d’Ascq : Éditions Ravet-Anceau, 2009)
- Les deux feujs accostent Manuela et Naomie, deux bombes noires et mortelles qui tapinent au bord de la route. — (Johann Zarca, Le Boss de Boulogne, Don Quichotte éditions, 2014)
-
fraxinelle
?- (Botanique) Plante odorante, à racine ligneuse, ainsi nommée parce que ses feuilles ressemblent à celles du frêne.
- La racine de fraxinelle est employée en médecine comme stimulant.
- A droite, montaient les fraxinelles légères, les centranthus retombant en neige immaculée, les cynoglosses grisâtres ayant une goutte de rosée dans chacune des coupes minuscules de leurs fleurs. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
- Des buissons de fraxinelle, plante que l’on cultive beaucoup ici dans les jardins, et qui atteint de grandes proportions, exhalaient des parfums exquis. — (George Sand, Mademoiselle La Quintinie, 1863)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.