Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aile".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • desselle
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de desseller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de desseller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de desseller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de desseller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de desseller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fraxinelle
    • (Botanique) Plante odorante, à racine ligneuse, ainsi nommée parce que ses feuilles ressemblent à celles du frêne.
    • La racine de fraxinelle est employée en médecine comme stimulant.
    • A droite, montaient les fraxinelles légères, les centranthus retombant en neige immaculée, les cynoglosses grisâtres ayant une goutte de rosée dans chacune des coupes minuscules de leurs fleurs. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
    • Des buissons de fraxinelle, plante que l’on cultive beaucoup ici dans les jardins, et qui atteint de grandes proportions, exhalaient des parfums exquis. — (George Sand, Mademoiselle La Quintinie, 1863)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épelle
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épeler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épeler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épeler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épeler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de épeler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ménestrel
    • (Histoire, Poésie) Poète et musicien qui allait, au Moyen Âge, de châteaux en châteaux, chantant des vers composés par lui ou par d’autres.
    • Prieur Aymer, dit le templier, vous êtes un homme galant, docte dans l’étude de la beauté, et aussi expert qu’un ménestrel dans toutes les affaires qui concernent les arrêts d’amour. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Pourquoi restaurer les histoires vermoulues et poudreuses du moyen-âge, lorsque la chevalerie s’en est allée pour toujours, accompagnée des concerts de ses ménestrels, des enchantements de ses fées et de la gloire de ses preux ? — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Avec Walter Scott, plus tard, elle s’éprit de choses historiques, rêva bahuts, salle des gardes et ménestrels. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    • (Sens figuré) (Soutenu) Poète, chanteur.
    • …quelque chevaleresque que soit le poète français ; à Paris, vous pourriez rencontrer plus d’un ménestrel dégénéré, prêt à cultiver votre affection pour la tromper. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grumelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grumeler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grumeler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grumeler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grumeler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grumeler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chancel
    • Clôture de pierre ou de bois séparant le chœur liturgique de la nef.
    • À l’intérieur, quatre colonnes corinthiennes et les colonnettes cannelées du chancel supportent le jubé de bois, orné de panneaux en bas-relief polychrome. — (Alain Stéphan, Guide du Finistère, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2004, page 25)
    • Au-dessus du chancel, face à la nef s’élève une grande crucifixion. Les croix du Christ et des larrons se dressent sur des monticules de terre truffés de crânes et d’ossements. — (Guy Leclerc, Les Enclos de Dieu, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1996, page 55)
    • Un chancel séparait désormais les deux groupes. L’accès au chœur n’était autorisé qu’au moment de la communion, y compris pour les femmes. — (Jean Heuclin, Hommes de Dieu et fonctionnaires du roi : En Gaule du Nord du Ve au IXe siècle, Presses Universitaires du Septentrion, 1998, page 114)
    • Le chancel est destiné à isoler le chœur ou sanctuaire de la nef. Le chœur est réservé aux clercs, la nef aux fidèles. Ces derniers ne peuvent pénétrer dans le chœur et doivent suivre les offices à travers la clôture. — (Mémoires de la Société d’émulation des Côtes-du-Nord, volume 113–117, 1985, page 63)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • airelle
    • (Botanique) Sous-arbrisseau à fleurs rougeâtres, de la famille des vacciniées.
    • Des touffes d’airelles et des fourrés de framboisiers foisonnaient dans le demi-jour. — (H. Pourrat, Gaspard des montagnes, La Tour du Levant, 1931)
    • (Botanique) Fruit charnu, indéhiscent et comestible de cet arbuste, dont les graines sont noyées dans la pulpe, souvent sphériques, rouges ou bleues, d’où le nom de bleuet ou noires, légèrement acide, dont on fait usage en médecine et dans la teinture.
    • Confiture d’airelles.
    • – Pour le déjeuner, je peux vous proposer une p’tite truffade avec du jambon sec et une p’tite tarte aux airelles pour le dessert. — (Samuel Gance, La Chapelle des Damnés, ExAequo, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hydromel
    • Boisson ou breuvage, fermenté ou non, composé d’eau et de miel.
    • Il reçut néanmoins bon accueil : la Waïzoro fit circuler l’hydromel, mais sans plus s’occuper de lui; […]. — (Arnauld d'Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868)
    • Il déménage délicatement les essaims, il soigne les reines malades et va porter aux ruches d’hiver les bols d’hydromel délayé. — (Jean Giono, Virgile, 1947)
    • Alors il chercha l’oubli tour à tour dans le cidre normand, le poiré manceau, l’hydromel gaulois, le cognac français, le genièvre hollandais, le gin anglais, le wiskey écossais, le kirsch germain. — (Charles Deulin, Cambrinus)
    • […] ; l’hydromel y était une boisson fort en usage ; ce qui prouve que l’art d’élever les abeilles y était pratiqué en grand, et qu’on savait enlever à ces industrieux travailleurs le miel qu’ils produisaient. L’hydromel était antérieur au cidre, dont on ne fit emploi qu’assez tard en Gaule alors que la bière y était répandue depuis longtemps ; […]. — (François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : imprimerie Lelaurin, 1861, page 54)
    • Au temps de ma jeunesse allante et vagabonde, J’ai gouté l’hydromel avecque Kunégonde, Et le vin de groseille et des ersatz aussi… — (Albert Truphémus, Poème aux nobles vins d’Algérie, paru dans La Parenthèse no 36 de mai 1934)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irrationnel
    • Qui n’est pas conforme à la raison.
    • Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
    • Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l'angoisse était plus forte que son ressentiment. — (Bernadette Boissié-Dubus, Sous les pavés, la plage... est rouge, éditions Clair de Plume 34, 2015, page 40)
    • À l'inverse, le simple fait de prononcer « irrationnel » crée très souvent bien des remous, de la commotion, de l'insécurité. — (Jean Désy, L'irrationalité nécessaire, édition XYZ, page 130)
    • (Mathématiques) Se dit des quantités qui n’ont aucune commune mesure avec l’unité, c’est-à-dire qui ne peuvent être représentées ni par des nombres entiers, ni par des fractions (les nombres rationnels).
    • Nombre irrationnel.
    • Quantité irrationnelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • informel
    • (Art) Désigne une forme de peinture non figurative.
    • Un art informel.
    • Réalisé de façon spontanée, sans caractère officiel, sans règles préétablies.
    • Gorbatchev y affirme bien que l’élargissement de l’OTAN constituerait une trahison de ce qu’était selon lui «l’esprit» des discussions de l’époque, mais réaffirme qu’aucun engagement formel n’avait été pris. Les Russes continuent d’affirmer que les Occidentaux auraient néanmoins offert des garanties informelles. Une théorie qui a l’avantage d'être par nature impossible à vérifier. — (Elie Guckert, Cette promesse de l'OTAN à la Russie qui n'a jamais existé, 14 décembre 2021 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désinentielle
    • Féminin singulier de désinentiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insurrectionnelle
    • Féminin singulier de insurrectionnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cascatelle
    • Petite cascade.
    • Celle-ci mit un coussinet sur sa tête, y posa sa cruche et s’en fut a la fontaine, qui, pareille à un charlatan sur un banc de marbre, à la musique d’une cascatelle, vendait des secrets pour étancher la soif. — (Basile Giambattista, « Les Deux Galettes; Le Doie Pizzelle » in Les Contes de ma mère l’Oye avant Perrault, traduction de Charles Deulin)
    • Une charmante cascatelle de paroles mielleuses sort avec le plus doux murmure (…) — (Alfred de Musset, Fantasio, Acte II scène 4, Charpentier, 1888 → lire en ligne)
    • Le vin, que la main n’arrêtait plus, s’échappa comme une brusque diarrhée, s’épandit sur la nappe, fit des cascatelles sur les serviettes, les pantalons, le sol. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 13)
    • Derrière la sombre clôture de pierre, on entendait les arbres d'un jardin invisible se plaindre dans les rafales ; l'eau dégoulinait des briques en aigres petites cascatelles. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Démon pourpre, 1932)
    • Dehors un vent tiède chasse les nuées au ras de la moraine, éparpille les flots de cascatelles innombrables et choque l’un contre l’autre les piolets luisants d’eau arrimés le long des murs. — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 117)
    • Des cascatelles chutèrent de la toile percée par les balles et s'abattirent en pluie. — (Pierre BORDAGE, Les Derniers Hommes, J'ai lu, 2002, 2005)
    • (Sens figuré) Quelque chose qui ressemble à une cascade (suivant le contexte).
    • On peut maintenant traverser le marché au poisson et débattre le prix d’un hareng ou d’un maquereau, sans recevoir sur la tête ces longues cascatelles d’assonances injurieusement bouffonnes dont on avait rédigé le catéchisme. — (Théophile Gautier, Histoire de l’art dramatique en France depuis vingt-cinq ans, 1859, page 296).
    • Mais je la crois mienne entre tousCette crinière tant baisée,Cette cascatelle embraséeQui m’allume par tous les bouts.— (Verlaine, À la princesse Roukine », dans le recueil « Parallèlement », 1889. → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impersonnel
    • (Didactique) Qui ne constitue pas une personne.
    • Pour les panthéistes, Dieu est impersonnel.
    • (Plus courant) Qui n’appartient pas, qui ne se rapporte pas à une personne.
    • De toute façon, l’État d’Europe occidentale, en tant qu’expression de la réalité politique et source impersonnelle du droit public, est une institution relativement récente […]. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.61)
    • On a soutenu que la raison, en tant qu’elle conçoit, dans une certaine mesure, l’infini, est impersonnelle, c’est-à-dire la même chose chez tous, parce qu’elle n’appartient en propre à personne.
    • (Grammaire) Qui est employé à la troisième personne du singulier, sans relation à un sujet déterminé, en parlant de certains verbes.
    • Les verbes impersonnels proprement dits sont ceux qui n’ont que l’infinitif et la troisième personne du singulier, tels que falloir, pleuvoir (parfois personnel), neiger, etc., qui font il faut, il pleut, il neige, etc. Quelques verbes impersonnels employés figurément prennent le pluriel : Les honneurs pleuvent sur lui. Certains verbes personnels deviennent quelquefois impersonnels, comme Il convient de faire cela, etc.
    • Modes du verbe qui ne reçoivent pas d’inflexions indiquant les personnes.
    • L’infinitif et le participe sont des modes impersonnels.
    • Les formes impersonnelles du verbe.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intemporelle
    • Féminin singulier de intemporel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • institutionnelle
    • Féminin singulier de institutionnel.
    • Dans ce cas de figure, les élections ne devraient pas déconfigurer entièrement l’architecture institutionnelle de la transition. — (Philippe Biyoya Makutu, Pari d’une transition apaisée en République démocratique du Congo, L’Harmattan, 2008, page 201)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factoriel
    • (Mathématiques) Relatif à un facteur.
    • un nombre premier factoriel est un nombre qui est égal à une factorielle plus 1 ou moins 1 et qui est aussi un nombre premier.
    • Tout élément d’un anneau factoriel se décompose en un produit d’un élément inversible et d’éléments irréductibles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bartavelle
    • (Ornithologie) Espèce proche de la perdrix rouge, plus grosse que les perdrix ordinaires.
    • On voyait s’enlever par compagnies les « tinamous, » sorte de bartavelles particulières aux Pampas. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    • Si c’était Tarascon !… Trrr !… Il y a longtemps qu’on l’aurait faite, la trouée ! » Et pendant que Paris s’étranglait avec son pain d’avoine, ces messieurs vous avalaient de succulentes bartavelles arrosées de bon vin de papes, et luisants, bien repus, de la sauce jusqu’aux oreilles, ils criaient comme des sourds en tapant sur la table : « Mais faites-la donc, votre trouée… » Et qu’ils avaient, ma foi, bien raison ! — (Alphonse Daudet, La défense de Tarascon, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 62)
    • C’étaient des perdrix, mais leur poids me surprit : elles étaient aussi grandes que des coqs de basse-cour, et j’avais beau hausser les bras, leurs becs rouges touchaient encore le gravier. Alors, mon cœur sauta dans ma poitrine : des bartavelles ! Des perdrix royales ! — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957)
    • (Pêche) (Désuet) Sorte de filet, nasse de jonc.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • harcelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de harceler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de harceler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de harceler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de harceler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de harceler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carpelle
    • (Botanique) Élément de la fleur portant les ovules et formant, seul ou soudé à d’autres carpelles, le pistil chez les angiospermes.
    • Les étamines, très allongées, sont au nombre de quatre, tout comme les carpelles qui forment au centre le pistil. — (Jean-Marie Pelt, L’évolution vue par un botaniste, 2011)
    • Dès que commence à mûrir la graine, la tige s’incurve, semble fléchir sous le poids des carpelles. — (André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 302)
    • Ce poids témoigne de la densité de la pulpe contenue dans les carpelles, ses enveloppes que nous appelons quartiers. — (France Mutuelle Magazine, n° 175, janvier-février-mars 2023, page 31)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grivelle
    • (Argot) Casquette.
    • S'il revient rôder avec sa grivelle, les moustaches en croc, ses frocs à pont... [...] . — (Alphonse Boudard, Les combattants du petit bonheur, La Table Ronde, 1977, réédition Le Livre de Poche, 1990, page 34.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conflictuelle
    • Féminin singulier de conflictuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • menstruelle
    • Féminin singulier de menstruel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actuel
    • Qui se traduit par des actes.
    • (Philosophie, Théologie) Qui existe réellement, concrètement, factuellement ; par opposition à diverses qualifications : potentiel, virtuel, habituel, originel, etc.
    • Volonté actuelle s’oppose à volonté potentielle.
    • Intention actuelle s’oppose à intention virtuelle.
    • Grâce actuelle s’oppose à grâce habituelle.
    • Péché actuel s’oppose à péché originel.
    • Qui est présent, qui a lieu, ou qui a cours, qui est usité dans le moment présent.
    • La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, page 138, 1980)
    • Les mœurs actuelles.
    • La monnaie actuelle.
    • Le langage actuel.
    • En tant que rédactrice elle souligne qu’elle "aime bien avoir le truc imprimé" et que cela n’est pas prévu dans le système actuel. — (Denis Ruellan, Daniel Thierry, Journal local et réseaux informatiques, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attelle
    • (Art) (Vieilli) Outil du potier de terre pour amincir l'ouvrage en le tournant.
    • (Agriculture) (Vieilli) Partie du collier des chevaux de harnais où les traits sont attachés.
    • (Médecine) Petite pièce de bois, de carton, de fer-blanc, etc., dont on se sert pour maintenir en place les os fracturés.
    • J'avais dans ma pharmacie de voyage des attelles et des bandes, ce qui me permit de réduire immédiatement la fracture. — (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)
    • Les attelles qui avaient assuré sa jambe rompue s’étaient depuis longtemps défaites. À l’endroit de la cassure, les arêtes de l’os déchiraient, enflammaient la chair. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.